• 转发
  • 反馈

《フェイク》歌词


歌曲: フェイク

所属专辑:フェイク

歌手: 姜智英[Kara]

时长: 04:05

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

フェイク

フェイク (伪物) - 강지영 (姜智英)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:阿木燿子[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:山本加津彦[00:00:10]

//[00:00:15]

救いようのない人ね[00:00:15]

无可救药的人啊[00:00:17]

バレバレの嘘[00:00:17]

暴露的谎言[00:00:18]

突き通すつもりなんて[00:00:18]

我要将它全都捅破[00:00:23]

木漏れ陽映すフロントガラス[00:00:23]

透过树叶间的阳光 照在挡风玻璃上[00:00:25]

ハンドル握る横顔が焦ってる[00:00:25]

握着方向盘 侧脸显露着焦虑[00:00:32]

赤に変わるましてシグナル[00:00:32]

更何况信号灯变成了红色[00:00:40]

逢魔時三秒間[00:00:40]

黄昏时分 不过三秒的时间[00:00:51]

熱いハート愛していたわ[00:00:51]

炽热的心 一直在爱着[00:00:55]

綺麗な指が大好きだった[00:00:55]

最喜欢那美丽的手指[00:00:59]

甘い言葉信じていたの[00:00:59]

甜言蜜语 一直相信着[00:01:03]

だけどみんなフェイクなのね[00:01:03]

然而每个人 都是虚伪的啊[00:01:07]

言い訳ならば聞きたくないわ[00:01:07]

如果要辩解 我不会想要听[00:01:11]

あなたに取れば出来心でも[00:01:11]

若从你处得到 即使是一时冲动[00:01:15]

目移りなんてルール違反よ[00:01:15]

转移视线之类 可是犯规行为[00:01:19]

謝られてもきっと無理[00:01:19]

就算被道歉 也一定不可以[00:01:24]

ごちゃごちゃ言わないでよ[00:01:24]

不要再编造胡言乱语了[00:01:43]

海に続く道だから[00:01:43]

因为这是条通往大海的路[00:01:44]

標識だって[00:01:44]

沿途的路标[00:01:46]

思い出のひとつふたつ[00:01:46]

是一段又一段的回忆[00:01:51]

見慣れた景色目に飛びこんで[00:01:51]

熟悉的景色 飞快地映入眼帘[00:01:53]

思わずふっと涙ぐみそうになる[00:01:53]

不知不觉中 泪水悄悄占据眼眶[00:01:59]

私強い女じゃない[00:01:59]

我 不是个坚强的女人[00:02:08]

だからといってヤワでもない[00:02:08]

话虽然如此 我也并不脆弱[00:02:18]

やんちゃなとこ私好みで[00:02:18]

调皮的地方 是我的喜好[00:02:22]

少年ぽさも悪くなかった[00:02:22]

孩子气 也并没什么不好[00:02:26]

純な瞳眩しかったわ[00:02:26]

天真的眼眸 心不安地跳动[00:02:31]

だけどそれもフェイクなのね[00:02:31]

然而这些也都是虚伪的啊[00:02:35]

グサグサ突き刺さるわ[00:02:35]

一点一点 慢慢刺了进去[00:02:53]

救いようのない人ね[00:02:53]

无可救药的人啊[00:02:55]

このままスルーする気なの[00:02:55]

打算就这样选择无视吗[00:02:59]

ありえないわ[00:02:59]

真是难以置信[00:03:02]

流れ始めた高速道路[00:03:02]

开始流动的高速公路[00:03:04]

あたり一面[00:03:04]

全是一个样[00:03:05]

夕闇が迫ってる[00:03:05]

天色渐渐变暗了[00:03:13]

どんな時も愛していたわ[00:03:13]

无论在何时 都一直爱着[00:03:17]

滑るジョークも大好きだった[00:03:17]

连冷场的笑话 也那样喜欢[00:03:22]

優しいキス信じていたの[00:03:22]

温柔的吻 一直相信着[00:03:26]

だけどすべてフェイクなのね[00:03:26]

然而这一切都是虚伪的啊[00:03:30]

本当のことを聞きたかったわ[00:03:30]

我想要听到那些真实的东西[00:03:34]

本物だって思いたかった[00:03:34]

我希望它们是真实的[00:03:38]

今の私はダメ出しばかり[00:03:38]

现在的我 有很多的不足[00:03:43]

昨日にはもう戻れない[00:03:43]

既然已无法回到昨天[00:03:49]

ぐじゃぐじゃ悩まないわ[00:03:49]

不会再愤愤不平地烦恼[00:03:54]