歌手: HIROKO
时长: 03:55
最後の恋 (最后的爱情) - HIROKO[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
作詞:hiroko[00:00:06]
//[00:00:12]
作曲:Jeff Miyahara、Yuichi Hayashida[00:00:12]
//[00:00:19]
Do you love me?[00:00:19]
你爱我吗[00:00:20]
Good bye…[00:00:20]
再见[00:00:22]
たった一行のメールで[00:00:22]
只给了这一行字的短信[00:00:25]
終わりなんてできない[00:00:25]
就这样分手我做不到啊[00:00:29]
今までの優しさは 嘘だったの?[00:00:29]
到现在为止的温柔 都是假的吗[00:00:35]
こぼれ落ちた涙[00:00:35]
泪水夺眶而出[00:00:40]
“彼女にはできない。それでいいなら、[00:00:40]
不能做女朋友了 如果那样就好的话 [00:00:45]
会いに来てもいいよ。”なんて[00:00:45]
你来看我也没关系 不想听这样的话[00:00:49]
もう…何も見えなくても[00:00:49]
已经变得 什么也看不见[00:00:54]
今すぐ触れたくて[00:00:54]
现在立刻想要碰触你[00:00:57]
あなたのそばにいたくて 何度も気持ち[00:00:57]
想要在你身边 这迫切的心情[00:01:06]
押し殺して キスして[00:01:06]
极度压抑 吻吻我吧[00:01:09]
会えなくなるのが恐くて[00:01:09]
我害怕再也见不到你[00:01:14]
ただ これが最後の恋だと信じてるから[00:01:14]
因为我只是 一直相信这是最后的恋爱了[00:01:24]
Fall in you…[00:01:24]
我爱你[00:01:26]
出逢って 3度目の冬[00:01:26]
从相遇到现在 这是第三个冬天[00:01:29]
大きな暖かい手を[00:01:29]
你用大而温暖的双手[00:01:33]
いつも私の方が強く[00:01:33]
总是很有力地[00:01:38]
握りしめている[00:01:38]
紧紧握住我的手[00:01:44]
二人の間に 途切れてしまった[00:01:44]
我们两个人之间 就这样中断了[00:01:49]
運命の糸が あるのなら[00:01:49]
如果真的 有命运的红线的话[00:01:53]
もう一度だけ 繋げたい[00:01:53]
那我想要 再和你连接一次[00:01:57]
心が叫ぶの[00:01:57]
我的心在呐喊[00:02:01]
あなたのそばにいたくて 何度も気持ち[00:02:01]
想要在你身边 这迫切的心情[00:02:09]
押し殺して キスして[00:02:09]
极度压抑 吻吻我吧[00:02:13]
会えない夜も 抱きしめて[00:02:13]
在不能见面的夜晚也 紧紧地拥抱着[00:02:18]
辛くても 最後の恋だと信じているの[00:02:18]
即使很痛苦 我也相信这是最后的恋爱了[00:02:28]
会えなくなったら 消えてしまうの[00:02:28]
如果再也不能见面了 那么我也会[00:02:32]
こんな私でも[00:02:32]
渐渐消失吧[00:02:37]
暇つぶしでいい 必要として。[00:02:37]
就当打发时间也好 这也是必要的[00:02:42]
あなたといたい[00:02:42]
我想要和你在一起[00:02:48]
この恋にもしいつか終わりが来ても[00:02:48]
即使这份爱恋的终结有一天也会到来[00:02:56]
もう戻れなくても[00:02:56]
即使再也不能回去[00:02:59]
あなたは私の全てを[00:02:59]
因为我把我的全部[00:03:04]
捧げた人だから[00:03:04]
都奉献给了你[00:03:07]
あなたのそばにいれるなら 本当の気持ち[00:03:07]
如果能陪在你身边 那么这迫切的心情[00:03:16]
押し殺し続けるわ[00:03:16]
我会一直压抑下去[00:03:19]
会えなくなるなんてありえない[00:03:19]
再也不见是不可能的[00:03:24]
いつまでも…[00:03:24]
无论到何时[00:03:26]
最後の恋だと信じてるから[00:03:26]
因为我相信这是最后的恋爱了[00:03:49]
おわり[00:03:49]
//[00:03:54]