• 转发
  • 反馈

《Sad-Eyed Lady of the Lowlands(Take 1|Complete)》歌词


歌曲: Sad-Eyed Lady of the Lowlands(Take 1|Complete)

所属专辑:The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)

歌手: Bob Dylan

时长: 10:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Sad-Eyed Lady of the Lowlands(Take 1|Complete)

Sad-Eyed Lady of the Lowlands (低地的愁容女人) (Take 1, Complete) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:01]

//[00:00:03]

Written by:Bob Dylan[00:00:03]

//[00:00:17]

With your mercury eyes in the missionary claim[00:00:17]

你说的话在这传教士的年代变幻莫测[00:00:26]

And your eyes like smoke and your prayers like rhymes[00:00:26]

你的眼神像烟雾般朦胧 你的祷告就像诗句[00:00:35]

And your silver cross and your voice like chimes[00:00:35]

你的声音像银铃般悦耳动听[00:00:44]

Oh who among them they think he could bury you[00:00:44]

那些质疑你的人啊 他们认为谁能够把你埋葬[00:00:52]

With your pockets well protected at last[00:00:52]

你的举止随意 散发着青春的活力[00:01:01]

And your streetcar visions which you place out of the grass[00:01:01]

从车上张望 你的眼神 凝视着草地[00:01:10]

And your flesh like silk and you face like glass[00:01:10]

你有着如丝般玲珑的身体 纤巧如瓷器的面庞[00:01:18]

Oh who among them could think they could carry you[00:01:18]

那些荒唐地想霸占你的人 有谁能够带走你[00:01:27]

Sad eyed lady of the lowlands[00:01:27]

多愁善感的女人[00:01:36]

Where the prophet says that no man comes[00:01:36]

你的愁容正在诉说着没有人来[00:01:45]

My warehouse eyes my arabian drums[00:01:45]

我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:01:57]

Should I leave them at the gate[00:01:57]

我是否应该把它们留在你的门口[00:02:05]

Oh sad eyed lady should I wait[00:02:05]

忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:02:18]

With your sheets like metal and your belt like lace[00:02:18]

你床铺质地坚硬得像金属一样 你的腰带柔软得像蕾丝[00:02:27]

And your deck of cards missing the Jack and the Ace[00:02:27]

你玩着牌 不在乎这些 你的牌也缺了J和A[00:02:35]

And your basement clothes and your hollow face[00:02:35]

你行走于地下时穿的衣服 你空虚的脸孔[00:02:44]

Who among them could hold to outguess you[00:02:44]

那些自以为看透了你的人有谁真正能把你说清[00:02:52]

With your silhouette when the sunlight dims[00:02:52]

你优美的夕阳下的剪影[00:03:02]

Into your eyes like means where the moonlight swims[00:03:02]

你夜晚月光闪动的眼睛[00:03:10]

And your match book songs and your gypsy hymns[00:03:10]

黑暗中你划亮火柴时唱的赞歌 你无意中哼出的吉普赛旋律[00:03:18]

Who among them would hold to impress you[00:03:18]

那些自以为是的人们 有谁能真正打动你[00:03:27]

Sad eyed lady of the lowlands[00:03:27]

多愁善感的女人[00:03:36]

Where the prophet says that no man comes[00:03:36]

你的愁容正在诉说着没有人来[00:03:45]

My warehouse eyes my arabian drums[00:03:45]

我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:03:57]

Should I leave them at your gate[00:03:57]

我是否应该把它们留在你的门口[00:04:04]

Oh sad eyed lady should I wait[00:04:04]

忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:04:12]

The kings of tyrus with their convict list[00:04:12]

推罗的诸王手执屠杀名单[00:04:22]

Are waiting in line for their geranium kiss[00:04:22]

排着队等候着你的天竺葵之吻[00:04:30]

And you wouldn't know it it would happen like this[00:04:30]

而你不会想到 事情会这样发生[00:04:38]

But who among them really wants just to kiss you[00:04:38]

但是排队的人啊 有谁真正只是为你一吻[00:04:46]

With your childhood flames on your midnight rug[00:04:46]

你孩童时代的恋情纯真无邪地在午夜的地板上燃起[00:04:55]

And your Spanish manners and your mother's drugs[00:04:55]

你的西班牙礼仪 你母亲的药品[00:05:04]

And your cowboy mouth and your curfew plugs[00:05:04]

你牛仔式的谈吐 你宵禁的门栓[00:05:11]

Who among them do you think could resist you[00:05:11]

那些不愿意承认你的人 有谁真正能抗拒你[00:05:20]

Sad eyed lady of the lowlands[00:05:20]

多愁善感的女人[00:05:30]

Where the prophet says that no man comes[00:05:30]

你的愁容正在诉说着没有人来[00:05:39]

My warehouse eyes my arabian drums[00:05:39]

我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:05:50]

Sad eyed should I leave them at your gate[00:05:50]

眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口[00:05:58]

Oh sad eyed lady should I wait[00:05:58]

忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:06:07]

Oh the farmers and the businessmen they did decide[00:06:07]

农场主和商人 他们都做出了痛苦的决定[00:06:15]

To show you all the dead angels that they did hide[00:06:15]

拿出他们藏匿的死亡了的天使对你忏悔他们的罪过[00:06:24]

But why did they pick you to sympathize with their side[00:06:24]

你惊讶于此 他们为何偏偏愿意让你施予同情[00:06:32]

Oh I how could they ever mistake you[00:06:32]

怎么可以把你误解[00:06:40]

They wished you'd accepted the blame for the farm[00:06:40]

他们希望你能承担农场的责难[00:06:49]

But the sea was at your feet and the phony false alarm[00:06:49]

可你自己已经无路可选[00:06:57]

And the child of a hoodlum wrapped up in your arms[00:06:57]

暴徒之子醉心于你的怀抱[00:07:05]

Oh I how could they ever have persuade you[00:07:05]

他们不再可能说服你[00:07:14]

Sad eyed lady of the lowlands[00:07:14]

多愁善感的女人[00:07:23]

Where the sad eyed prophet says that no man comes[00:07:23]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:07:32]

My warehouse eyes my arabian drums[00:07:32]

我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:07:43]

Sad eyed should I leave them at your gate[00:07:43]

眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口[00:07:51]

Oh sad eyed lady must I wait[00:07:51]

忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:07:59]

With your sheet metal memory of cannery row[00:07:59]

你带着对罐头厂街钣金车间的记忆[00:08:08]

And your magazine husband who one day had to go[00:08:08]

你从事报业的丈夫有天注定会离开[00:08:15]

And with your gentleness now which you just can't help but show[00:08:15]

还有你此刻的温柔 你无法掩饰只好任其流露[00:08:24]

Who among them do you think would employ you[00:08:24]

你觉得它们之中有谁 有谁能雇佣你[00:08:32]

Now with your thief you stand on his parole[00:08:32]

现在 你和你的小贼站在一起 你判他假释[00:08:42]

With your holy medallion and your fingertips not that fold[00:08:42]

而你指尖还捏着你的圣洁勋章[00:08:49]

And your saintlike face and your ghostlike soul[00:08:49]

还有你圣人般的面容 你幽灵般的灵魂[00:08:57]

How who among them destroy you[00:08:57]

它们之中 谁自以为能毁灭你[00:09:06]

Sad eyed lady of the lowlands[00:09:06]

多愁善感的女人[00:09:15]

Where the sad eyed prophet says that no man comes[00:09:15]

你带着愁容正在诉说着没有人来[00:09:24]

My warehouse eyes my arabian drums[00:09:24]

我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:09:35]

Should I leave them at your gate[00:09:35]

我是否应该把它们留在你的门口[00:09:43]

Oh sad eyed lady should I wait[00:09:43]

忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:09:48]