所属专辑:The Cutting Edge 1965-1966: The Bootleg Series, Vol.12 (Deluxe Edition)
歌手: Bob Dylan
时长: 10:07
Sad-Eyed Lady of the Lowlands (低地的愁容女人) (Take 1, Complete) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)[00:00:01]
//[00:00:03]
Written by:Bob Dylan[00:00:03]
//[00:00:17]
With your mercury eyes in the missionary claim[00:00:17]
你说的话在这传教士的年代变幻莫测[00:00:26]
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes[00:00:26]
你的眼神像烟雾般朦胧 你的祷告就像诗句[00:00:35]
And your silver cross and your voice like chimes[00:00:35]
你的声音像银铃般悦耳动听[00:00:44]
Oh who among them they think he could bury you[00:00:44]
那些质疑你的人啊 他们认为谁能够把你埋葬[00:00:52]
With your pockets well protected at last[00:00:52]
你的举止随意 散发着青春的活力[00:01:01]
And your streetcar visions which you place out of the grass[00:01:01]
从车上张望 你的眼神 凝视着草地[00:01:10]
And your flesh like silk and you face like glass[00:01:10]
你有着如丝般玲珑的身体 纤巧如瓷器的面庞[00:01:18]
Oh who among them could think they could carry you[00:01:18]
那些荒唐地想霸占你的人 有谁能够带走你[00:01:27]
Sad eyed lady of the lowlands[00:01:27]
多愁善感的女人[00:01:36]
Where the prophet says that no man comes[00:01:36]
你的愁容正在诉说着没有人来[00:01:45]
My warehouse eyes my arabian drums[00:01:45]
我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:01:57]
Should I leave them at the gate[00:01:57]
我是否应该把它们留在你的门口[00:02:05]
Oh sad eyed lady should I wait[00:02:05]
忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:02:18]
With your sheets like metal and your belt like lace[00:02:18]
你床铺质地坚硬得像金属一样 你的腰带柔软得像蕾丝[00:02:27]
And your deck of cards missing the Jack and the Ace[00:02:27]
你玩着牌 不在乎这些 你的牌也缺了J和A[00:02:35]
And your basement clothes and your hollow face[00:02:35]
你行走于地下时穿的衣服 你空虚的脸孔[00:02:44]
Who among them could hold to outguess you[00:02:44]
那些自以为看透了你的人有谁真正能把你说清[00:02:52]
With your silhouette when the sunlight dims[00:02:52]
你优美的夕阳下的剪影[00:03:02]
Into your eyes like means where the moonlight swims[00:03:02]
你夜晚月光闪动的眼睛[00:03:10]
And your match book songs and your gypsy hymns[00:03:10]
黑暗中你划亮火柴时唱的赞歌 你无意中哼出的吉普赛旋律[00:03:18]
Who among them would hold to impress you[00:03:18]
那些自以为是的人们 有谁能真正打动你[00:03:27]
Sad eyed lady of the lowlands[00:03:27]
多愁善感的女人[00:03:36]
Where the prophet says that no man comes[00:03:36]
你的愁容正在诉说着没有人来[00:03:45]
My warehouse eyes my arabian drums[00:03:45]
我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:03:57]
Should I leave them at your gate[00:03:57]
我是否应该把它们留在你的门口[00:04:04]
Oh sad eyed lady should I wait[00:04:04]
忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:04:12]
The kings of tyrus with their convict list[00:04:12]
推罗的诸王手执屠杀名单[00:04:22]
Are waiting in line for their geranium kiss[00:04:22]
排着队等候着你的天竺葵之吻[00:04:30]
And you wouldn't know it it would happen like this[00:04:30]
而你不会想到 事情会这样发生[00:04:38]
But who among them really wants just to kiss you[00:04:38]
但是排队的人啊 有谁真正只是为你一吻[00:04:46]
With your childhood flames on your midnight rug[00:04:46]
你孩童时代的恋情纯真无邪地在午夜的地板上燃起[00:04:55]
And your Spanish manners and your mother's drugs[00:04:55]
你的西班牙礼仪 你母亲的药品[00:05:04]
And your cowboy mouth and your curfew plugs[00:05:04]
你牛仔式的谈吐 你宵禁的门栓[00:05:11]
Who among them do you think could resist you[00:05:11]
那些不愿意承认你的人 有谁真正能抗拒你[00:05:20]
Sad eyed lady of the lowlands[00:05:20]
多愁善感的女人[00:05:30]
Where the prophet says that no man comes[00:05:30]
你的愁容正在诉说着没有人来[00:05:39]
My warehouse eyes my arabian drums[00:05:39]
我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:05:50]
Sad eyed should I leave them at your gate[00:05:50]
眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口[00:05:58]
Oh sad eyed lady should I wait[00:05:58]
忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:06:07]
Oh the farmers and the businessmen they did decide[00:06:07]
农场主和商人 他们都做出了痛苦的决定[00:06:15]
To show you all the dead angels that they did hide[00:06:15]
拿出他们藏匿的死亡了的天使对你忏悔他们的罪过[00:06:24]
But why did they pick you to sympathize with their side[00:06:24]
你惊讶于此 他们为何偏偏愿意让你施予同情[00:06:32]
Oh I how could they ever mistake you[00:06:32]
怎么可以把你误解[00:06:40]
They wished you'd accepted the blame for the farm[00:06:40]
他们希望你能承担农场的责难[00:06:49]
But the sea was at your feet and the phony false alarm[00:06:49]
可你自己已经无路可选[00:06:57]
And the child of a hoodlum wrapped up in your arms[00:06:57]
暴徒之子醉心于你的怀抱[00:07:05]
Oh I how could they ever have persuade you[00:07:05]
他们不再可能说服你[00:07:14]
Sad eyed lady of the lowlands[00:07:14]
多愁善感的女人[00:07:23]
Where the sad eyed prophet says that no man comes[00:07:23]
你带着愁容正在诉说着没有人来[00:07:32]
My warehouse eyes my arabian drums[00:07:32]
我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:07:43]
Sad eyed should I leave them at your gate[00:07:43]
眼波含悲的女子 我是否应该把它们留在你的门口[00:07:51]
Oh sad eyed lady must I wait[00:07:51]
忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:07:59]
With your sheet metal memory of cannery row[00:07:59]
你带着对罐头厂街钣金车间的记忆[00:08:08]
And your magazine husband who one day had to go[00:08:08]
你从事报业的丈夫有天注定会离开[00:08:15]
And with your gentleness now which you just can't help but show[00:08:15]
还有你此刻的温柔 你无法掩饰只好任其流露[00:08:24]
Who among them do you think would employ you[00:08:24]
你觉得它们之中有谁 有谁能雇佣你[00:08:32]
Now with your thief you stand on his parole[00:08:32]
现在 你和你的小贼站在一起 你判他假释[00:08:42]
With your holy medallion and your fingertips not that fold[00:08:42]
而你指尖还捏着你的圣洁勋章[00:08:49]
And your saintlike face and your ghostlike soul[00:08:49]
还有你圣人般的面容 你幽灵般的灵魂[00:08:57]
How who among them destroy you[00:08:57]
它们之中 谁自以为能毁灭你[00:09:06]
Sad eyed lady of the lowlands[00:09:06]
多愁善感的女人[00:09:15]
Where the sad eyed prophet says that no man comes[00:09:15]
你带着愁容正在诉说着没有人来[00:09:24]
My warehouse eyes my arabian drums[00:09:24]
我空荡荡的眼神 我的阿拉伯小鼓[00:09:35]
Should I leave them at your gate[00:09:35]
我是否应该把它们留在你的门口[00:09:43]
Oh sad eyed lady should I wait[00:09:43]
忧伤惆怅的女人 我该再等等吗[00:09:48]