• 转发
  • 反馈

《Silence Speaks》歌词


歌曲: Silence Speaks

所属专辑:Silence Speaks

歌手: While She Sleeps&Oli Syke

时长: 04:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Silence Speaks

Silence Speaks - While She Sleeps/Oli Sykes[00:00:00]

//[00:00:02]

Written by:While She Sleeps[00:00:02]

//[00:00:05]

Where is your heart[00:00:05]

你的心在何处[00:00:09]

Can we beat this if we all[00:00:09]

如果我们全力以赴 能战胜它吗[00:00:12]

Tear the borders break the walls[00:00:12]

摧毁边界 拆掉围墙[00:00:15]

Together as one[00:00:15]

合而为一[00:00:22]

The guiltless restraints assured by deceit are we free[00:00:22]

无辜的人被关押起来 所谓的保证不过是欺骗 我们自由了吗[00:00:35]

Are we all alone[00:00:35]

我们是孤军奋战吗[00:00:47]

If you're gonna accuse me of pouring too much salt in the wound[00:00:47]

如果你要控诉我在伤口上撒盐[00:00:50]

We have just proved that they can pollute our heads with the news[00:00:50]

我们已经证明了 他们会用各种消息干扰我们的大脑[00:00:53]

They will manipulate the masses again[00:00:53]

他们会再次操弄所有民众[00:00:57]

If you're gonna accuse me of telling you what you already knew[00:00:57]

如果你要控诉我告诉你那些你已经知道的事情[00:01:00]

It's the same song sung with a different truth[00:01:00]

虽然是一样的歌 但述说的是不同的真相[00:01:03]

And all of us forget it cause our head's inside the noose[00:01:03]

我们都忘记了 因为我的头部被绳索捆住了[00:01:07]

They will manipulate the masses again[00:01:07]

他们会再次操弄所有民众[00:01:11]

Yeah yeah yeah we won't forget it[00:01:11]

我们不会忘记的[00:01:14]

You better pray for absolution[00:01:14]

你最好祈求能被宽恕[00:01:16]

You can change but you can't deny[00:01:16]

你可以改变 但你无法否认[00:01:19]

A new wave in a terror nation[00:01:19]

恐怖的国家掀起新浪潮[00:01:21]

Why do we ignore the warning signs[00:01:21]

为什么我们会忽略这些警示信号呢[00:01:24]

Board it up the borders are shut[00:01:24]

围起栅木 边境被关闭[00:01:26]

The blood of the innocent is under the rug[00:01:26]

无辜民众的鲜血布满在地毯下[00:01:29]

White lies in a world corrupt[00:01:29]

这腐败的世界充斥着白色的谎言[00:01:31]

Are we too blind to see through honest eyes[00:01:31]

是否我们太过盲目 才看不透那些真诚的眼睛[00:01:37]

War will cease when we refuse to fight[00:01:37]

当所有人拒绝战斗 战争便会因此而止[00:01:40]

Where is your heart[00:01:40]

你的心在何处[00:01:44]

Can we beat this if we all[00:01:44]

如果我们全力以赴 能战胜它吗[00:01:48]

Tear the borders break the walls[00:01:48]

摧毁边界 拆掉围墙[00:01:51]

Together as one[00:01:51]

合而为一[00:01:53]

The cruel hand of a faithless destiny that never sleeps[00:01:53]

残酷的命运之手 毫无感情 它从不停息[00:01:57]

The guiltless restraints assured by deceit are we free[00:01:57]

无辜的人被关押起来 所谓的保证不过是欺骗 我们自由了吗[00:02:11]

Are we all alone[00:02:11]

我们是孤军奋战吗[00:02:21]

Are we all alone[00:02:21]

我们是孤军奋战吗[00:02:24]

Hope widows shattered windows[00:02:24]

满怀希望的寡妇 破碎的窗玻璃[00:02:26]

Restriction without effect[00:02:26]

约定已经失效[00:02:29]

Dead lines in silhouettes[00:02:29]

死亡笼罩着大地[00:02:31]

Why do we ignore the warning signs[00:02:31]

为什么我们会忽略这些警示信号呢[00:02:34]

Cold calls to derelict homes[00:02:34]

因冷漠而被摧毁的家园[00:02:36]

Needles at the side of the road[00:02:36]

路边废弃的针头[00:02:39]

Wires and liars like thorns that won't let go[00:02:39]

纷乱与谎言家像荆棘般纠缠不休[00:02:41]

Are we too blind to see through honest eyes[00:02:41]

是否我们太过盲目 才看不透那些真诚的眼睛[00:02:46]

War will cease when we refuse to fight[00:02:46]

当所有人拒绝战斗 战争便会因此而止[00:02:52]

Tell me where is your heart[00:02:52]

告诉我 你的心在何处[00:02:57]

I think the silence speaks volumes[00:02:57]

我想 沉默胜过千言万语[00:03:02]

Now we march to our own drums[00:03:02]

现在 我们启程走向胜利的前方[00:03:05]

They're only singing what they want to be sung[00:03:05]

他们只是在唱他们想唱的歌[00:03:07]

Hate's become the new anthem[00:03:07]

仇恨成为新的主题[00:03:09]

How could you[00:03:09]

你怎么能如此[00:03:13]

When did our veins run numb[00:03:13]

从什么时候开始 我们变得冷血麻木[00:03:15]

We treat our species like a f**king flood[00:03:15]

我们排斥同胞 就像畏惧洪水[00:03:18]

Hate's becoming our new anthem[00:03:18]

仇恨成为新的主题[00:03:41]

The longer I live[00:03:41]

我活得越久[00:03:42]

I learn that we don't belong[00:03:42]

就越明白 我们不属于这里[00:03:45]

We've taken more than we can give[00:03:45]

我们的索取远远多于奉献[00:03:48]

And you'd do better on your own[00:03:48]

靠自己 你可以做得更好[00:03:51]

The longer I live[00:03:51]

我活得越久[00:03:53]

I learn that we don't belong[00:03:53]

就越明白 我们不属于这里[00:03:55]

We've taken more than we can give[00:03:55]

我们的索取远远多于奉献[00:03:58]

And you'd do better better on your own[00:03:58]

靠自己 你可以做得更好[00:04:09]

Are we all alone[00:04:09]

我们是孤军奋战吗[00:04:23]

Tear the borders break the walls[00:04:23]

摧毁边界 拆掉围墙[00:04:25]

Take us back to when we're all[00:04:25]

带我回到万众一心的时代[00:04:28]

Together as one taught to love[00:04:28]

那时万众一心 众人都学会了如何去爱[00:04:30]

Born to live and let go[00:04:30]

生命在于珍惜和舍弃[00:04:33]

Tear the borders break the walls[00:04:33]

摧毁边界 拆掉围墙[00:04:35]

Take us back to when we're all[00:04:35]

带我回到万众一心的时代[00:04:38]

Together as one taught to love[00:04:38]

那时万众一心 众人都学会了如何去爱[00:04:41]

Born to live and let go[00:04:41]

生命在于珍惜和舍弃[00:04:46]