• 转发
  • 反馈

《FREEDOM(Radio Edit)》歌词


歌曲: FREEDOM(Radio Edit)

所属专辑:Freedom

歌手: globe

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

FREEDOM(Radio Edit)

FREEDOM (Radio Edit) - globe (地球合唱团)[00:00:01]

//[00:00:04]

词:tetsuya komuro & marc[00:00:04]

//[00:00:07]

曲:tetsuya komuro[00:00:07]

//[00:00:35]

时を超え遥かかなた how far you could be[00:00:35]

超越时空的远方 你会在多么遥远的地方[00:00:38]

Feel it, feel it, feel it, feel it,[00:00:38]

感觉到了 感觉到了 感觉到了 感觉到了[00:00:40]

You can feel the same freedom[00:00:40]

你感觉到了同样的自由[00:00:42]

自由を感じるこの瞬间 2人でいても离れていても[00:00:42]

感受到自由的那一刻 无论在一起还是分开[00:00:46]

No problem そんなんじゃない[00:00:46]

都无所谓 不是这样的[00:00:48]

They can feel the same freedom[00:00:48]

他们感觉到了同样的自由[00:00:50]

今すぐ抱きしめたい wanna hold そう you tight[00:00:50]

现在想要仅仅相拥 想要抓住 就这样 紧紧抓住你[00:00:54]

Need it, need it, need it, need it[00:00:54]

需要 需要 需要 需要[00:00:55]

Right now but how[00:00:55]

立刻马上 但是又怎样[00:00:57]

耐え切れない孤独 alone but maybe not[00:00:57]

无法忍受的孤独 孤独 但又未必是这样[00:01:01]

Open this door don't close it[00:01:01]

打开这扇门 不要关上[00:01:03]

They can feel the same freedom[00:01:03]

他们感觉到了同样的自由[00:01:05]

2人がどれだけ 强いこだわりもって[00:01:05]

两个人不管是谁 都强烈地坚持[00:01:09]

世界が回るのを 拒んでいたって[00:01:09]

拒绝世界转动[00:01:13]

Freedom 动いている[00:01:13]

自由 颤动[00:01:17]

Freedom 理由がある[00:01:17]

自由 有原因[00:01:21]

夜が更けてゆく 朝が访れる[00:01:21]

深夜 迎来朝阳[00:01:24]

2人が违う时を 感じて今[00:01:24]

现在感受到不同的现在[00:01:28]

Freedom 考えている[00:01:28]

自由 思考[00:01:32]

Freedom お互いのこと[00:01:32]

自由 相互的事[00:01:38]

いったいどれほど Lonely night 过ぎたのだろう[00:01:38]

到底是怎样的 寂寞之夜 会过去的吧[00:01:42]

寂しくない 悲しくない 强がりなのかもしれない[00:01:42]

没有寂寞 没有伤痛 会变坚强[00:01:46]

They feel so free together like a tender dream forever[00:01:46]

他们感觉那么自由 在一起就像是艘永远梦幻的小船[00:01:49]

远くても 近くても they can feel the same freedom[00:01:49]

这么近 那么远 他们感觉到了自由[00:01:53]

Season change time pass 今すぐ逢いたい[00:01:53]

季节改变了 时间流逝了 现在好想和你相见[00:01:57]

触れたい感じたいキスしたい just wanna go your side[00:01:57]

触摸到你 感受到你 亲吻到你 就想在你的身边[00:02:01]

君がいないかなり辛い wanna talk gonna try[00:02:01]

只要你不再身边就那么痛苦 想要和你谈天 想要尝试[00:02:05]

Cross this bridge[00:02:05]

渡过这座桥[00:02:06]

Cross this bridge just to feel the same freedom[00:02:06]

渡过这座桥 感受同样的自由[00:02:08]

2つの国と 1つの街と人が[00:02:08]

两个国度 一条街道 还有行人[00:02:12]

交差する 喜び悲しみとか[00:02:12]

相互交集 是喜是悲[00:02:16]

Freedom 地球がまだ[00:02:16]

自由 仍然返回到[00:02:20]

Freedom 回っているから[00:02:20]

自由 地球之上[00:02:24]

争いに胜つこと 土地を仕切ること[00:02:24]

争执胜利 把土地分隔开[00:02:28]

色で分けること 血を选ぶこと[00:02:28]

用颜色区分 选择血脉[00:02:31]

Freedom 2人が今[00:02:31]

自由 现在两个人[00:02:35]

Freedom 离れているから感じる[00:02:35]

自由 感受到了分别[00:03:27]

このまま时が经过する that's not the way it suppose to be[00:03:27]

就这样时间流逝 这不是设想的方式[00:03:31]

Let's go back to the beginin' 思い出すため what you were doin'[00:03:31]

让我们一起回到原点 因为思念 你当时在做着什么[00:03:35]

Freedom in their mind, freedom in their soul[00:03:35]

自由就是他们的思想 自由就是他们的灵魂[00:03:39]

ひとりじゃない No no no they can feel the same freedom[00:03:39]

并不孤单 不不不 他们感受到了同样的自由[00:03:43]

不都合な环境 普通じゃない爱[00:03:43]

不合适的环境 并不平凡的爱[00:03:46]

不思议な状况 不满の声[00:03:46]

不可思议的状况 不满的声音[00:03:50]

Freedom 求めている[00:03:50]

渴望自由[00:03:54]

Freedom 力になる[00:03:54]

自由 变得有力量[00:03:58]

不条理なモラルに 不快な历史[00:03:58]

不合理的道德 不愉快的历史[00:04:02]

不机嫌な大人たち 不平な子供[00:04:02]

不开心的人们 不满的孩子们 [00:04:06]

Freedom すべてと共に[00:04:06]

自由 和所有一同[00:04:09]

Freedom 君と仆は回るよ[00:04:09]

自由 和你一起旋转[00:04:16]

2人がどれだけ 强いこだわりもって[00:04:16]

两个人不管是谁 都强烈地坚持[00:04:19]

世界が回るのを 拒んでいたって[00:04:19]

拒绝世界转动[00:04:23]

Freedom 动いている[00:04:23]

自由 颤动[00:04:27]

Freedom 理由がある[00:04:27]

自由 有原因[00:04:30]

夜が更けていく 朝が访れる[00:04:30]

深夜 迎来朝阳[00:04:35]