歌手: ARIS&茶理理理子
时长: 03:27
成人的法则 - ARIS/茶理理理子/纸杯君/西瓜Kune[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Sheena Ringo[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:Sheena Ringo[00:00:01]
//[00:00:01]
真っ黒な中に[00:00:01]
在漆黑的黑暗之中 [00:00:04]
一つ消えては浮かぶ吐息よ[00:00:04]
消失了又出现的吐息啊 [00:00:10]
冷たい闇夜は[00:00:12]
冰冷的暗夜 [00:00:14]
僕の願い飲み込み匿います[00:00:14]
吸入我的愿望将它隐藏 [00:00:22]
真っ白な息がいま[00:00:23]
那洁白的气息此刻 [00:00:27]
もっとも無垢な本音と[00:00:28]
用最为纯洁的真心 [00:00:33]
悴んだ声でなにを歌う?[00:00:34]
和憔悴的声音歌唱什么? [00:00:39]
嘘でも本当でも[00:00:39]
无论是谎言还是真话 [00:00:45]
好きとか嫌いとか欲しいとか[00:00:45]
喜欢啊讨厌啊想要啊之类的 [00:00:50]
気持いいだけの台詞でしょう[00:00:50]
都只是说着爽的台词而已吧? [00:00:56]
ああ白黒付けるには相応しい[00:00:56]
啊啊正好和它分个高下 [00:01:01]
滅びの呪文だけれど[00:01:02]
虽然这是毁灭的咒语 [00:01:05]
真っ新な子供時代[00:01:08]
无邪的儿童时代 [00:01:12]
教科書を暗記していれば[00:01:13]
那时还认为只要背过课本 [00:01:17]
正解不正解どちらかを[00:01:19]
就能选出一个 [00:01:23]
選べると思っていた[00:01:24]
正确或者错误的答案 [00:01:30]
ト書き通りに生きている自分[00:01:30]
一切都按剧本活着的自己 [00:01:35]
アドリブには慣れていない癖[00:01:35]
明明不习惯即兴表演 [00:01:41]
云いたいこと溢れ出し姦しい[00:01:41]
想说的话却多得不行 [00:01:46]
君の前だけだけれど[00:01:46]
虽然只在你的面前 [00:01:50]
手放してみたい[00:01:51]
但想要放手试试 [00:01:52]
この両手塞いだ知識[00:01:52]
占据我双手的知识 [00:01:55]
どんなに軽いと感じるだろうか[00:01:55]
会感到多么的轻盈 [00:02:02]
言葉の鎧も呪いも一切合財[00:02:02]
如果将话语的铠甲和诅咒全都 [00:02:07]
脱いで剥いでもう一度[00:02:07]
脱下来剥下来之后 [00:02:09]
僕らが出会えたら[00:02:09]
我们还能再一次相遇的话 [00:02:14]
好きとか嫌いとか欲しいとか[00:02:34]
喜欢啊讨厌啊想要啊之类的 [00:02:39]
口走ったら如何なるでしょう[00:02:39]
将它们说出口之后会怎么样呢 [00:02:45]
ああ白黒付けるのは恐ろしい[00:02:45]
啊啊害怕分个清楚 [00:02:50]
切実に生きればこそ[00:02:50]
正切实地活过了 [00:02:54]
そう人生は長い世界は広い[00:02:55]
人生才会漫长 世界才会广阔 [00:03:01]
自由を手にした僕らはグレー[00:03:01]
得到自由的我们是灰色 [00:03:07]
幸福になって不幸になって[00:03:07]
变得幸福 变得不幸 [00:03:11]
慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ[00:03:11]
只有慌忙的心在骚动 [00:03:17]