• 转发
  • 反馈

《Again》歌词


歌曲: Again

所属专辑:GOODBYE

歌手: 清水翔太

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Again

Again feat. SHUN - 清水翔太 (しみず しょうた)[00:00:00]

//[00:00:03]

詞:Shota Shimizu/SHUN[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:Shota Shimizu[00:00:07]

//[00:00:10]

もう出會ってからどれくらい經つの?[00:00:10]

自我们相遇开始已经过了多久?[00:00:13]

今じゃ懷かしい 櫻散る春も[00:00:13]

如今那曾经多么令人怀念 樱花散落的春天也好[00:00:16]

秋も夏も君とずっと一緒[00:00:16]

秋天也好 夏天也罢 我要永远和你在一起[00:00:19]

續くと思ってたこれが一生[00:00:19]

就这样继续我们的一生[00:00:21]

君と共有する時間が減って[00:00:21]

和你共有的时光在减少[00:00:24]

二度とこういう思いしたくないって[00:00:24]

我不愿再这么去想[00:00:27]

明かり[00:00:27]

明明一切都这么明亮[00:00:27]

燈したばかりなのにどうして?[00:00:27]

闪耀 可为什么[00:00:29]

あの頃の君は[00:00:29]

那时的你[00:00:30]

もうどこにも居ねえ[00:00:30]

已经遍寻不到[00:00:32]

初めの頃は打っては削除[00:00:32]

最初的时候打下又删除[00:00:34]

君に送るメ一ルとなると[00:00:34]

终于向你发出邮件[00:00:36]

互いの存在が當たり前に[00:00:36]

彼此的存在理所当然[00:00:39]

昔なら絕對君に會いにいく[00:00:39]

若是从前 我一定会去见你[00:00:43]

そんな事も今は無くなり[00:00:43]

但那种事情现在已不存在[00:00:45]

このまま行けば君も[00:00:45]

若就这样前去[00:00:46]

居なくなりそう[00:00:46]

你也会消失不见吧[00:00:47]

コマを一度振り出しに戾そう[00:00:47]

让一切都回到原点吧[00:00:50]

共に步こう 君とLet's Go!![00:00:50]

一起前行吧 让我们一起出发吧[00:00:53]

君の喜び 僕の悲しみ[00:00:53]

你的喜悦 我的悲伤[00:00:57]

いつかはきっと1つになるから[00:00:57]

总有一天会化作一体的[00:01:03]

Everything's Gonna Be Alright[00:01:03]

//[00:01:05]

今、君にこんな氣持ち抱いて[00:01:05]

此刻 我对你怀抱着这样的心情[00:01:10]

2人で步いてゆきたい[00:01:10]

想要与你一起前行[00:01:15]

Do U Remember?[00:01:15]

//[00:01:16]

よく遊びにいった 君の部屋[00:01:16]

在我们经常游玩的你的房间[00:01:19]

仲が良い証にカメラ連寫[00:01:19]

用相机连续拍下我们关系友好的证明[00:01:22]

2人で居るとあっという間[00:01:22]

只要两人在一起 时间转眼就逝去[00:01:24]

そこが特別な空間[00:01:24]

那里是特别的空间[00:01:26]

時には君と喧嘩になって[00:01:26]

偶尔会与你争吵[00:01:29]

そこで互いが意地張り合って[00:01:29]

就在那里我们彼此固执己见[00:01:31]

1番近い兄弟みたいな關係[00:01:31]

我们曾像最亲近的兄弟一般[00:01:34]

これで終わりなんか俺は勘弁[00:01:34]

这关系就这么结束了 恕我不能相信[00:01:37]

俺なりの愛情表現[00:01:37]

我独特的爱情表达[00:01:40]

君を連れて向かう[00:01:40]

带你一起前往[00:01:41]

出會いの公園[00:01:41]

相遇的公园[00:01:43]

每日ここで語り明かした日々[00:01:43]

我们曾在这里日日畅聊到天亮[00:01:46]

忘れてた「大切」って意味[00:01:46]

渐渐遗忘了“重要”的意义[00:01:48]

君が鄰に居るだけで幸せ[00:01:48]

只要有你在身边便幸福不已[00:01:52]

君の聲聞こえるだけで幸せ[00:01:52]

只要能听到你的声音就幸福不已[00:01:54]

ずっと忘れずにいたいもの[00:01:54]

永远不想忘记的事情[00:01:55]

お互いが互いを好きでいること[00:01:55]

是我们彼此喜欢[00:01:58]

君の喜び 僕の悲しみ[00:01:58]

你的喜悦 我的悲伤[00:02:03]

いつかはきっと1つになるから[00:02:03]

总有一天会化作一体的[00:02:08]

Everything's Gonna Be Alright[00:02:08]

//[00:02:11]

今、君にこんな氣持ち抱いて[00:02:11]

此刻 对你怀抱着这样的心情[00:02:16]

2人で步いてゆきたい[00:02:16]

想要与你一起前行[00:02:23]

どんなに君を想っていても[00:02:23]

若无论我多么思念你[00:02:28]

通じ合えないなら[00:02:28]

都无法与你心灵互通[00:02:31]

全部意味がないよ[00:02:31]

那么一切都没了意义[00:02:33]

僕達が一緒にいることで[00:02:33]

我们在一起这件事[00:02:37]

きっと力になる(So...)何か變わる[00:02:37]

一定会化作我的动力 所以 有什么改变了[00:02:42]

そう思うから[00:02:42]

我就是这样想的[00:02:44]

君の喜び(僕の喜び)[00:02:44]

你的喜悦 我的喜悦[00:02:47]

僕の悲しみ(君の悲しみ)[00:02:47]

我的悲伤 你的悲伤[00:02:49]

いつかはきっと1つになるから[00:02:49]

总有一天会化作一体的[00:02:53]

(2人が1つに)[00:02:53]

两个人合而为一[00:02:55]

Everything's Gonna Be Alright[00:02:55]

//[00:02:56]

今、君にこんな氣持ち抱いて[00:02:56]

此刻 我对你怀抱着这样的心情[00:03:00]

(ほら少しでも前へ) 2人で步こう[00:03:00]

瞧 稍稍向前一点 两人一起前行吧[00:03:04]

君の喜び(僕の喜び)[00:03:04]

你的喜悦 我的喜悦[00:03:08]

僕の悲しみ(君の悲しみ)[00:03:08]

我的悲伤 你的悲伤[00:03:10]

いつかはきっと1つになるから[00:03:10]

总有一天会化作一体的[00:03:14]

(2人が1つに)[00:03:14]

两个人合而为一[00:03:15]

Everything's Gonna Be Alright[00:03:15]

//[00:03:17]

今、君にこんな氣持ち抱いて[00:03:17]

此刻 我对你怀抱着这样的心情[00:03:21]

(ほら少しでも前へ) 2人で[00:03:21]

瞧 稍稍向前一点[00:03:25]

步いてゆきたい[00:03:25]

想要与你一起前行[00:03:30]