• 转发
  • 反馈

《群青レイン(Re Ver.)》歌词


歌曲: 群青レイン(Re Ver.)

所属专辑:メカクシティレコーズ

歌手: IA

时长: 05:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

群青レイン(Re Ver.)

群青レイン (群青Rain) (Re Ver.) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - IA (イア)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:じん[00:00:04]

//[00:00:04]

曲:じん[00:00:04]

//[00:00:20]

眠れないよって泣いてる[00:00:20]

为哭诉着睡不着的你[00:00:22]

君に絵本を読んでた[00:00:22]

读着绘本上的故事[00:00:25]

雨音がノックしていて[00:00:25]

雨声敲打着窗户[00:00:29]

明日も読もうねってまた[00:00:29]

当我对你说明天再读吧[00:00:32]

栞を挟んだ時には[00:00:32]

再次把书签夹上的时候[00:00:34]

君はもう寝息をついた[00:00:34]

你已发出了熟睡的呼吸[00:00:47]

外に出たいよと言う[00:00:47]

你说想到外面去看看[00:00:50]

それを許せないのは[00:00:50]

我之所以不允许你外出[00:00:52]

嫌いだからじゃないなんて[00:00:52]

并非因为反感你这么做[00:00:57]

都合の良いことだね[00:00:57]

说这种话的我太自私了吧[00:00:59]

胸が苦しくなってさ[00:00:59]

内心感到痛苦不已[00:01:01]

ごめんね繰り返してた[00:01:01]

只好反复说着对不起[00:01:05]

廻り始めたセカイのこと[00:01:05]

这个已经开始运转的世界[00:01:09]

君にまだ話すこともしないで[00:01:09]

我不曾开口向你说起过它[00:01:13]

目を合わしちゃダメだよと[00:01:13]

我叮嘱你绝不能和人对视[00:01:17]

縛ったのは[00:01:17]

如此约束你[00:01:19]

いつか世界を[00:01:19]

是为了有一天[00:01:20]

その目で好きになる様に[00:01:20]

你能用你的那双眼睛喜欢上这个世界[00:01:24]

昨日を嫌った[00:01:24]

我曾厌恶过昨天[00:01:26]

世界を憎んだ[00:01:26]

也曾憎恨过这个世界[00:01:28]

だけどもう変わった[00:01:28]

可现在我的心境已经发生了改变[00:01:30]

明日も愛せる[00:01:30]

你会爱上明天[00:01:33]

君も恋を知って[00:01:33]

也会谈一场恋爱[00:01:35]

誰かに出会って[00:01:35]

遇到你喜欢的那个人[00:01:37]

未来を作るのかな[00:01:37]

创造属于你自己的未来[00:01:41]

ベッドの上嬉しそうに[00:01:41]

躺在床上的你 脸上带着一丝笑意[00:01:44]

寝息たてて[00:01:44]

发出了熟睡的呼吸[00:01:46]

楽しみだなぁ泪が[00:01:46]

我无比期待着那一天的到来[00:01:50]

出ちゃうくらいに[00:01:50]

泪水也不由自主地夺眶而出[00:02:10]

夜は静けさを増す[00:02:10]

夜晚又增加了一分宁静[00:02:12]

木々の隙間で何度も[00:02:12]

惬意的清风无数次地[00:02:14]

心地良い風が廻って[00:02:14]

穿过那树叶间的缝隙吹拂而来[00:02:19]

明日は晴れるのかな[00:02:19]

明天会是晴天吗[00:02:21]

胸が苦しくなっていく[00:02:21]

内心感到痛苦不已[00:02:23]

外に出してあげれないよ[00:02:23]

我绝不能让你到外面去[00:02:37]

眠れなくなった言い訳[00:02:37]

让我辗转难眠的借口[00:02:39]

思い出しそうになっていた[00:02:39]

我努力地一点点回想起[00:02:42]

幼い頃の思い出[00:02:42]

孩提时期的回忆[00:02:46]

いつも父と二人で[00:02:46]

我总是和父亲两个人[00:02:49]

母の帰りを待っていた[00:02:49]

一起等待着母亲的归来[00:02:51]

もう何十年も経ったけど[00:02:51]

虽然已经过了好几十年[00:02:55]

一人だけで過ごしてた時[00:02:55]

我一个人独处的时光[00:02:59]

私も恋を知って賑やかになって[00:02:59]

也因为爱情的到来而变得热闹了起来[00:03:03]

君が今日も健やかなことでいつも[00:03:03]

因为今天你也健健康康的在我的身边[00:03:08]

同じ世界をこの目で愛していける[00:03:08]

所以我才能始终用这双眼睛热爱同一个世界[00:03:13]

月日が巡って[00:03:13]

岁月流转[00:03:15]

季節を過ごして[00:03:15]

度过了无数个季节[00:03:18]

泪を拭って[00:03:18]

擦去泪水[00:03:20]

君が笑ってる[00:03:20]

你朝我致以一笑[00:03:22]

それだけをギュッと[00:03:22]

唯独想将你微笑的面容[00:03:25]

抱きしめていたいな[00:03:25]

用尽全力地拥入怀中[00:03:27]

なんて思っちゃうけれど[00:03:27]

尽管心中有着这样的想法[00:03:30]

もし未来が[00:03:30]

可若是未来前来敲门[00:03:32]

こんな日々をノックしたら[00:03:32]

要为这样的时光画上句号[00:03:36]

大丈夫だよって[00:03:36]

我也必会带着笑容说没关系[00:03:38]

笑顔で見送るから[00:03:38]

送你离开[00:03:59]

突然になったお別れ[00:03:59]

突然到访的离别[00:04:01]

好きになった世界に[00:04:01]

让我对这个喜欢上的世界[00:04:03]

怯えちゃう様なお別れ[00:04:03]

又产生了畏惧的离别[00:04:06]

君の悲しそうな顔[00:04:06]

望着你那悲伤的脸庞[00:04:08]

ごめんねって言えないな[00:04:08]

难以说出那句对不起[00:04:10]

愛してるって言いたいな[00:04:10]

想要对你说声我爱你[00:04:13]

もうセカイが開いてる[00:04:13]

世界已朝我敞开门扉[00:04:32]

雨音がノックしている[00:04:32]

雨声仍在敲打着窗户[00:04:37]

そんな日記を読んでた[00:04:37]

读完那本日记的我[00:04:42]

泪が零れていく[00:04:42]

泪水悄然零落而下[00:04:46]

泪が零れていく[00:04:46]

泪水悄然零落而下[00:04:51]