所属专辑:メカクシティレコーズ
歌手: IA
时长: 05:23
群青レイン (群青Rain) (Re Ver.) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - IA (イア)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:じん[00:00:04]
//[00:00:04]
曲:じん[00:00:04]
//[00:00:20]
眠れないよって泣いてる[00:00:20]
为哭诉着睡不着的你[00:00:22]
君に絵本を読んでた[00:00:22]
读着绘本上的故事[00:00:25]
雨音がノックしていて[00:00:25]
雨声敲打着窗户[00:00:29]
明日も読もうねってまた[00:00:29]
当我对你说明天再读吧[00:00:32]
栞を挟んだ時には[00:00:32]
再次把书签夹上的时候[00:00:34]
君はもう寝息をついた[00:00:34]
你已发出了熟睡的呼吸[00:00:47]
外に出たいよと言う[00:00:47]
你说想到外面去看看[00:00:50]
それを許せないのは[00:00:50]
我之所以不允许你外出[00:00:52]
嫌いだからじゃないなんて[00:00:52]
并非因为反感你这么做[00:00:57]
都合の良いことだね[00:00:57]
说这种话的我太自私了吧[00:00:59]
胸が苦しくなってさ[00:00:59]
内心感到痛苦不已[00:01:01]
ごめんね繰り返してた[00:01:01]
只好反复说着对不起[00:01:05]
廻り始めたセカイのこと[00:01:05]
这个已经开始运转的世界[00:01:09]
君にまだ話すこともしないで[00:01:09]
我不曾开口向你说起过它[00:01:13]
目を合わしちゃダメだよと[00:01:13]
我叮嘱你绝不能和人对视[00:01:17]
縛ったのは[00:01:17]
如此约束你[00:01:19]
いつか世界を[00:01:19]
是为了有一天[00:01:20]
その目で好きになる様に[00:01:20]
你能用你的那双眼睛喜欢上这个世界[00:01:24]
昨日を嫌った[00:01:24]
我曾厌恶过昨天[00:01:26]
世界を憎んだ[00:01:26]
也曾憎恨过这个世界[00:01:28]
だけどもう変わった[00:01:28]
可现在我的心境已经发生了改变[00:01:30]
明日も愛せる[00:01:30]
你会爱上明天[00:01:33]
君も恋を知って[00:01:33]
也会谈一场恋爱[00:01:35]
誰かに出会って[00:01:35]
遇到你喜欢的那个人[00:01:37]
未来を作るのかな[00:01:37]
创造属于你自己的未来[00:01:41]
ベッドの上嬉しそうに[00:01:41]
躺在床上的你 脸上带着一丝笑意[00:01:44]
寝息たてて[00:01:44]
发出了熟睡的呼吸[00:01:46]
楽しみだなぁ泪が[00:01:46]
我无比期待着那一天的到来[00:01:50]
出ちゃうくらいに[00:01:50]
泪水也不由自主地夺眶而出[00:02:10]
夜は静けさを増す[00:02:10]
夜晚又增加了一分宁静[00:02:12]
木々の隙間で何度も[00:02:12]
惬意的清风无数次地[00:02:14]
心地良い風が廻って[00:02:14]
穿过那树叶间的缝隙吹拂而来[00:02:19]
明日は晴れるのかな[00:02:19]
明天会是晴天吗[00:02:21]
胸が苦しくなっていく[00:02:21]
内心感到痛苦不已[00:02:23]
外に出してあげれないよ[00:02:23]
我绝不能让你到外面去[00:02:37]
眠れなくなった言い訳[00:02:37]
让我辗转难眠的借口[00:02:39]
思い出しそうになっていた[00:02:39]
我努力地一点点回想起[00:02:42]
幼い頃の思い出[00:02:42]
孩提时期的回忆[00:02:46]
いつも父と二人で[00:02:46]
我总是和父亲两个人[00:02:49]
母の帰りを待っていた[00:02:49]
一起等待着母亲的归来[00:02:51]
もう何十年も経ったけど[00:02:51]
虽然已经过了好几十年[00:02:55]
一人だけで過ごしてた時[00:02:55]
我一个人独处的时光[00:02:59]
私も恋を知って賑やかになって[00:02:59]
也因为爱情的到来而变得热闹了起来[00:03:03]
君が今日も健やかなことでいつも[00:03:03]
因为今天你也健健康康的在我的身边[00:03:08]
同じ世界をこの目で愛していける[00:03:08]
所以我才能始终用这双眼睛热爱同一个世界[00:03:13]
月日が巡って[00:03:13]
岁月流转[00:03:15]
季節を過ごして[00:03:15]
度过了无数个季节[00:03:18]
泪を拭って[00:03:18]
擦去泪水[00:03:20]
君が笑ってる[00:03:20]
你朝我致以一笑[00:03:22]
それだけをギュッと[00:03:22]
唯独想将你微笑的面容[00:03:25]
抱きしめていたいな[00:03:25]
用尽全力地拥入怀中[00:03:27]
なんて思っちゃうけれど[00:03:27]
尽管心中有着这样的想法[00:03:30]
もし未来が[00:03:30]
可若是未来前来敲门[00:03:32]
こんな日々をノックしたら[00:03:32]
要为这样的时光画上句号[00:03:36]
大丈夫だよって[00:03:36]
我也必会带着笑容说没关系[00:03:38]
笑顔で見送るから[00:03:38]
送你离开[00:03:59]
突然になったお別れ[00:03:59]
突然到访的离别[00:04:01]
好きになった世界に[00:04:01]
让我对这个喜欢上的世界[00:04:03]
怯えちゃう様なお別れ[00:04:03]
又产生了畏惧的离别[00:04:06]
君の悲しそうな顔[00:04:06]
望着你那悲伤的脸庞[00:04:08]
ごめんねって言えないな[00:04:08]
难以说出那句对不起[00:04:10]
愛してるって言いたいな[00:04:10]
想要对你说声我爱你[00:04:13]
もうセカイが開いてる[00:04:13]
世界已朝我敞开门扉[00:04:32]
雨音がノックしている[00:04:32]
雨声仍在敲打着窗户[00:04:37]
そんな日記を読んでた[00:04:37]
读完那本日记的我[00:04:42]
泪が零れていく[00:04:42]
泪水悄然零落而下[00:04:46]
泪が零れていく[00:04:46]
泪水悄然零落而下[00:04:51]