• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:REDINGRAY

歌手: Gaeko[韩]&Zion.T&HA:TFELT

时长: 04:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

卸妆- Gaeko & Zion.T & 朴誉恩[00:00:00]

뜨뜨미지근해[00:00:23]

不冷不热[00:00:24]

우리관계의 온도[00:00:24]

我们之间关系的温度[00:00:26]

끈끈한 듯 해도 좀 묽어진 점도[00:00:26]

如胶似漆 又稀疏淡薄[00:00:29]

의무처럼 안부를 묻는 사이[00:00:29]

像履行义务般关切问候的关系[00:00:31]

그 바로 직전이 우리의 어정쩡한 지점[00:00:31]

就在那之前我们模棱两可的支点[00:00:34]

탱고 스텝처럼 한 발짝씩 주고받다가[00:00:34]

像探戈舞步般 一步一步你来我往之后 [00:00:37]

느슨해졌을 때 니가 버티는 이유가[00:00:37]

变得松懈时 你坚持的理由[00:00:40]

궁금해졌지 내 가벼움 때문인지[00:00:40]

让我感到好奇 是因为我的轻率吗[00:00:42]

너 또한 날 관리하는 사람 중에 하나인지[00:00:42]

你也是掌控着我的人之一吗[00:00:45]

술병을 줄 새운 다음에야 툭 튀어나오는[00:00:45]

彻夜痛饮之后才蓦然冒出的[00:00:48]

우발적인 행동들을 방어하다가도[00:00:48]

突发行动 有时防御[00:00:50]

어쩔 땐 다 받아주는 완급조절은[00:00:50]

又偶尔接受的速度控制[00:00:52]

완전 선수야 선수 어쩌면 신의 영역[00:00:52]

真是高手啊 高手也许是神的领域[00:00:56]

괜히 진지한 내가 좀 한심한[00:00:56]

徒然真挚的我 有些寒心的此刻[00:00:58]

지금 시간은 태양 없는 한시야[00:00:58]

时间是没有太阳的一点[00:01:01]

건조한 대화 창안에서 난 녹았지만[00:01:01]

枯燥的对话 虽然我在制定方案之中精疲力尽[00:01:03]

아직 체크 안 한 듯해 숫자 1은 아직이야[00:01:03]

却好像还未核查 数字1 是仍然[00:01:06]

이제는 내가 움직여야 할 때 감정이 증발하기[00:01:06]

现在是我要行动起来的时候 是感情蒸发在即的状态[00:01:10]

전 상태 이 관계를 정의 하기는 너무 애매해[00:01:10]

如果要给这段关系下定义 太过暧昧模糊[00:01:16]

한참 전에 너에게 보낸 문자 답장을 기다리네[00:01:16]

很久之前给你发的短信 在等待着回复[00:01:22]

어디야 나올래 오빠 나 화장 지웠어[00:01:22]

你在哪 出来吗 哥哥 我卸妆了[00:01:27]

뜨뜨미지근해 우리관계의 온도[00:01:27]

不冷不热 我们之间关系的温度[00:01:30]

니 기준에 맞춰 유지하는 정도[00:01:30]

配合你的标准来维持的程度[00:01:33]

애만 태우다 홀로 남은 정 때문에[00:01:33]

只有焦急不安 因为单方面的感情[00:01:36]

하루에 두 세 번 허탈한 웃음지어[00:01:36]

一天之内空虚地干笑了两三次[00:01:38]

너만한 여잔 없단 건 귀가 닳도록 들었어[00:01:38]

没有像你一样的女人 这句话我听到耳朵起茧了[00:01:41]

입장정리하긴 모험인가 싶어서[00:01:41]

整理立场是否冒险[00:01:44]

보험 같은 존재가 되기를[00:01:44]

希望能成为保险一般的存在[00:01:46]

몇 번인가의 시들함 물 부어가면서 버텨[00:01:46]

不知几次的枯败 一边浇水一边撑持[00:01:49]

진도는 다 나갔고 지진 날 듯한 떨림의[00:01:49]

进度已经结束 地震般的心动的[00:01:52]

진도는 전보다 다소 얌전해졌지만[00:01:52]

进度 比起以前虽然多少有所减弱[00:01:54]

취향 대화 함께한 술의 위안[00:01:54]

兴趣 对话 一起喝酒的安慰[00:01:57]

이 기록들의 잔향이 잘 지워지지 않아[00:01:57]

这些记录的余音却无法抹去[00:01:59]

넌 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼라[00:01:59]

你像是我的 又不是我的 又是[00:02:02]

소유했다 기고만장 할 수는 없잖아[00:02:02]

属于我的 无法得意洋洋 不是吗[00:02:05]

너라는 방에 갇혀 자유를 결심한[00:02:05]

被关在名为你的房间里 决意自由的[00:02:07]

지금 시간 밤샌 후 Moon 없는 한시야[00:02:07]

此刻 彻夜未眠之后 是没有月亮的1点[00:02:10]

이제는 내가 움직여야 할 때 감정이 증발하기[00:02:10]

现在是我要行动起来的时候 是感情蒸发在即的状态[00:02:14]

전 상태 이 관계를 정의 하기는 너무 애매해[00:02:14]

如果要给这段关系下定义 太过暧昧模糊[00:02:20]

한참 전에 너에게 보낸 문자 답장을 기다리네[00:02:20]

很久之前给你发的 短信 在等待着回复[00:02:26]

어디야 나올래 오빠 나 화장 지웠어[00:02:26]

你在哪 出来吗 哥哥 我卸妆了[00:02:31]

만남을 쉬엄 쉬엄하며 여지만 남겨둔 탓에[00:02:31]

零零星星的见面 因为只留下了余地[00:02:34]

띄엄띄엄 연결된 감정의 버퍼링[00:02:34]

断断续续连接的 感情的缓冲[00:02:37]

습작처럼 미완성된 관계의 종지부를 찍고 싶어 넌 어떠니[00:02:37]

习惯性地想要给这段未完的关系画上句号 你如何呢[00:02:43]

정착을 겁냈던 건 내 문제 꽈배기 잠을 잤었던 어제[00:02:43]

惧怕安定是我的问题 昨天做了一场梦[00:02:47]

오늘밤엔 니 생각이 너무 궁금해지네[00:02:47]

今晚 你的想法让我很好奇[00:02:50]

she said she said[00:02:50]

她说 [00:02:52]

사실 니가 고백해주길[00:02:52]

其实希望你来表白[00:02:58]

니가 용기 내 내게 와주길[00:02:58]

希望你鼓起勇气 向我走来[00:03:03]

너를 기다리던 밤 이젠 지쳤는지도 몰라 아아아[00:03:03]

等待你的夜晚 说不定如今已经厌倦[00:03:13]

담에 만나[00:03:13]

下次见面吧[00:03:14]

이제는 내가 움직여야 할 때 감정이[00:03:14]

现在是我要行动起来的时候[00:03:17]

증발하기 전 상태 이 관계를 정의 하기는 너무 애매해[00:03:17]

是感情蒸发在即的状态 如果要给这段关系下定义 太过暧昧模糊[00:03:24]

한참 전에 너에게 보낸 문자 답장을 기다리네[00:03:24]

很久之前给你发的短信在等待着回复[00:03:30]

어디야 나올래 오빠 나 화장 지웠어[00:03:30]

你在哪 出来吗 哥哥 我卸妆了[00:03:47]

여보세요[00:03:47]

[00:03:48]

여보세요, 지영아 난데[00:03:48]

喂 智英啊 是我[00:03:49]

[00:03:49]

[00:03:50]

지금 볼 수 있어?[00:03:50]

现在能见个面吗[00:03:52]

지금? 나 화장 지웠는데[00:03:52]

我现在卸妆了呢[00:03:56]

야 화장 지운 것도 귀여워[00:03:56]

喂 卸了妆也很可爱的[00:03:59]

엄마 아빠가 아직 안 주무셔가지고 좀 그래[00:03:59]

妈妈 爸爸 还没有入睡呢 有点困难啊[00:04:02]

엄마 아빠 안 주무셔?[00:04:02]

妈妈 爸爸还没睡吗[00:04:04]

너 내가 이렇게 안 나가려고 하는 이유를 모르겠어?[00:04:04]

你还不知道 我不愿意出去的原因吗[00:04:09]

너 너무 눈치가 없는 것 같아 나 잘래 그냥 끊어[00:04:09]

你好像太没眼力见了 我要睡了 挂了[00:04:12]

잠깐 잠깐 여보세요?[00:04:12]

等等 等等 喂[00:04:16]

您可能还喜欢Gaeko[韩]&Zion.T&HA:TFELT的歌曲: