所属专辑:Cammell Laird Social Club
时长: 06:22
Thy Damnation Slumbereth Not - Half Man Half Biscuit[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:17]
I'm gonna grab myself an industry insider mask and blag my way[00:00:17]
我要给自己戴上业内人士的面具一路狂飙[00:00:24]
Into the after show[00:00:24]
等到演出结束[00:00:33]
I wanna get in amongst the baying hordes of resting actors[00:00:33]
我想和演员们一起狂欢[00:00:37]
Just got back from visiting nairobi slums for comic relief[00:00:37]
刚去内罗毕贫民窟看了看喜剧表演回来[00:00:41]
Now they gonna to spend the[00:00:41]
现在他们要尽情挥霍[00:00:42]
Six weeks season in the vestibule[00:00:42]
六个星期都待在门廊里[00:00:45]
Waiting for the farm foods phone call[00:00:45]
等待农场食品的电话[00:00:50]
The farm foods phone call[00:00:50]
农场食品公司打来电话[00:00:55]
I'm going to be apprehended by[00:00:55]
我会被逮捕的[00:00:57]
Some mandatory galoot with a handheld camera[00:00:57]
必须带着一个手持摄像机的家伙[00:01:01]
Who will point it in my face and say[00:01:01]
谁会指着我的脸说[00:01:04]
Who are you and what do you do[00:01:04]
你是谁你做什么的[00:01:06]
And I'll say I'm a counterblast to agnosticism[00:01:06]
我会说我是不可知论的反击者[00:01:10]
How do you do[00:01:10]
你好吗[00:01:13]
And I'll go[00:01:13]
我会离去[00:01:13]
Away immediately[00:01:13]
立刻离开[00:01:18]
I wanna meet howard marks if[00:01:18]
我想见HowardMarks如果[00:01:19]
I can but they say that I can't[00:01:19]
我可以但他们说我不行[00:01:23]
I need four different wrist bands[00:01:23]
我需要四条不同的腕带[00:01:34]
Follow me oh follow[00:01:34]
跟随我跟随我的脚步[00:01:38]
Down to the hollow[00:01:38]
去往山谷[00:01:41]
And there we will wallow[00:01:41]
我们会在那里尽情放纵[00:01:56]
A britpop refugee[00:01:56]
一个英国难民[00:01:59]
Walking up to me[00:01:59]
向我走来[00:02:05]
And his face is hollow from seasons of disappointment[00:02:05]
失望四季让他的脸变得空洞[00:02:11]
And he starts blathering on about his latest project[00:02:11]
他开始吹嘘他的最新计划[00:02:15]
Already being dismissed by the most unlikeliest of cable stations[00:02:15]
已经被最不可能出现的有线电视台驳回[00:02:21]
A dot com sitcom[00:02:21]
一部网络喜剧[00:02:24]
About a hip hop chip shop[00:02:24]
一家嘻哈薯片店[00:02:30]
Chatto and windus sitting in a tree[00:02:30]
Chatto和Windus坐在树上[00:02:34]
D-I-S-S-I-N-G[00:02:34]
我的天哪[00:02:37]
Keith allen autobiography[00:02:37]
基思艾伦自传[00:02:48]
I'm just trying to break the drudgery of[00:02:48]
我只想摆脱这苦差事[00:02:49]
The downstairs maid[00:02:49]
楼下的女佣[00:02:55]
I'm just trying to write the sort of[00:02:55]
我只想写一首[00:02:56]
Tune you can maybe hum while waiting[00:02:56]
曲调你可以在等待的时候哼唱[00:02:57]
For your lover on a railway platform[00:02:57]
在火车站台等你的爱人[00:03:03]
I wanna meet howard marks if[00:03:03]
我想见HowardMarks如果[00:03:05]
I can but they say that I can't[00:03:05]
我可以但他们说我不行[00:03:16]
Follow me oh follow[00:03:16]
跟随我跟随我的脚步[00:03:19]
Down to the hollow[00:03:19]
去往山谷[00:03:22]
And there we will wallow[00:03:22]
我们会在那里尽情放纵[00:03:37]
I want to perch myself halfway up a[00:03:37]
我想让自己停在半山腰[00:03:39]
Metal staircase with the polydor girls[00:03:39]
金属楼梯上美女如云[00:03:41]
And talk about meerkats[00:03:41]
谈论着猫鼬[00:03:45]
And come out with statements like[00:03:45]
发表声明说[00:03:47]
Well of course music these days is[00:03:47]
当然现在的音乐[00:03:49]
The slave of mammon and as a result[00:03:49]
金钱的奴隶因此[00:03:51]
It has become corrupt and shallow[00:03:51]
已经变得腐朽浅薄[00:03:54]
It's real essence is industry[00:03:54]
这是真的本质就是勤奋[00:03:56]
It's moral purpose is the acquisition of money[00:03:56]
其道德目的是获取金钱[00:03:58]
It's aesthetic pretext is the entertainment those who are bored[00:03:58]
这是美学的借口是那些无聊的人的娱乐[00:04:08]
And yes really excited about going back in to the studio[00:04:08]
没错我真的很激动能回到录音室[00:04:13]
Hotly tipped highly anticipated and slated[00:04:13]
热情洋溢备受期待备受期待[00:04:20]
For realease[00:04:20]
真的[00:04:25]
I wanna meet howard marks if[00:04:25]
我想见HowardMarks如果[00:04:27]
I can but they say that I can't[00:04:27]
我可以但他们说我不行[00:04:31]
It's talking to ian broudie[00:04:31]
它在和IanBroudie对话[00:04:36]
And come four clock[00:04:36]
凌晨四点[00:04:37]
If I'm still on my feet[00:04:37]
如果我依然昂首挺胸[00:04:38]
As a bloke over there[00:04:38]
作为一个男人[00:04:39]
Who said I could meet[00:04:39]
谁说我可以见面[00:04:43]
Ken livingstone[00:04:43]
肯·利文斯顿[00:04:50]
Well I'm just a primitive creature of[00:04:50]
我只是原始的生物[00:04:51]
The heath so excuse my savage ignorance[00:04:51]
这片荒野请原谅我的无知[00:04:55]
But if I'm still on my feet at four clock[00:04:55]
但如果我四点还能站起来[00:04:58]
I'll be stealing the lead off the roof[00:04:58]
我会偷走车顶上的铅[00:05:11]
Follow me oh follow[00:05:11]
跟随我跟随我的脚步[00:05:14]
Down to the hollow[00:05:14]
去往山谷[00:05:18]
And there we will wallow[00:05:18]
我们会在那里尽情放纵[00:05:26]
Stealing the lead off the roof[00:05:26]
从屋顶偷走了铅[00:05:30]
Stealing the lead off the roof[00:05:30]
从屋顶偷走了铅[00:05:33]
Stealing the lead off the roof[00:05:33]
从屋顶偷走了铅[00:05:36]
Stealing the lead off the roof[00:05:36]
从屋顶偷走了铅[00:05:39]
Come saddle my milk white steed[00:05:39]
[00:05:43]
Have seen much more than I need[00:05:43]
我看到的远远超过我需要的[00:05:46]
And I know that you won't heed the call[00:05:46]
我知道你不会听从我的召唤[00:05:49]
So I sprayed it on to the wall[00:05:49]
所以我把它喷在墙上[00:05:53]
Thy d*mnation slumbereth not[00:05:53]
你的身体不会沉睡[00:05:56]
Thy d*mnation slumbereth not[00:05:56]
你的身体不会沉睡[00:05:59]
Thy d*mnation slumbereth not[00:05:59]
你的身体不会沉睡[00:06:03]
Thy d*mnation slumbereth not[00:06:03]
你的身体不会沉睡[00:06:08]