所属专辑:Toby Keith
歌手: Toby Keith
时长: 03:31
I bet you've never heard ole Marshall Dillion say[00:00:16]
我确信你没听见ole Marshall Dillion说[00:00:21]
Miss Kitty have you ever thought of running away[00:00:21]
Kitty女士 你曾想过逃跑吗[00:00:25]
Settling down will you marry me[00:00:25]
安定下来 你愿意嫁给我吗[00:00:28]
If I asked you twice and begged you pretty please[00:00:28]
如果我问你两次 乞求得到你的美丽[00:00:32]
She'd of said Yes in a New York minute[00:00:32]
在纽约时间的一分钟后 她说可以[00:00:35]
They never tied the knot[00:00:35]
他们没有结婚[00:00:37]
His heart wasn't in it[00:00:37]
他心不在焉[00:00:39]
He stole a kiss as he road away[00:00:39]
当他离开时 他偷吻了一下[00:00:42]
He never hung his hat up at Kitty's place[00:00:42]
他从没把帽子挂在Kitty在的地方[00:00:48]
I should've been a Cowboy[00:00:48]
我本应该是一个牛仔[00:00:52]
I should've learned to rope and ride[00:00:52]
我本应该学会捆绑和骑行[00:00:56]
Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive[00:00:56]
带着我的六发式手枪 骑着我的小马[00:01:03]
Stealing the young girl's hearts[00:01:03]
占据年轻女孩的心[00:01:07]
Just like Gene and Roy[00:01:07]
就像Gene和Roy一样[00:01:10]
Singing those campfire songs[00:01:10]
唱着篝火歌曲[00:01:13]
I should've been a cowboy[00:01:13]
我本应该是一个牛仔[00:01:17]
I might of had a side kick with a funny name[00:01:17]
我也许会侧踢 还有一个有趣的名字[00:01:21]
Running wild through the hills chasing Jesse James[00:01:21]
疯狂地跑过山坡 追赶Jesse James[00:01:25]
Ending up on the brink of danger[00:01:25]
在危险的边缘悬崖勒马[00:01:29]
Riding shotgun for the Texas Rangers[00:01:29]
德州游骑兵拿着枪骑行着[00:01:32]
Go west young man haven't you been told[00:01:32]
向西去 年轻人 没人告诉你吗[00:01:36]
California's full of whisky women and gold[00:01:36]
加州到处都是威士忌 女人和黄金[00:01:39]
Sleeping out all night beneath the desert stars[00:01:39]
一整夜睡在外面 在失落之星下[00:01:43]
Dream in my eye and a prayer in my heart[00:01:43]
梦想在我眼中 祈祷在我心里[00:01:50]
I should've been a Cowboy[00:01:50]
我本应该是一个牛仔[00:01:53]
I should've learned to rope and ride[00:01:53]
我本应该学会捆绑和骑行[00:01:58]
Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive[00:01:58]
带着我的六发式手枪 骑着我的小马[00:02:04]
Stealing the young girl's hearts[00:02:04]
占据年轻女孩的心[00:02:08]
Just like Gene and Roy[00:02:08]
就像Gene和Roy一样[00:02:11]
Singing those campfire songs[00:02:11]
唱着篝火歌曲[00:02:14]
I should've been a cowboy[00:02:14]
我本应该是一个牛仔[00:02:36]
I should've been a Cowboy[00:02:36]
我本应该是一个牛仔[00:02:39]
I should'be learned to rope and ride[00:02:39]
我本应该学会捆绑和骑行[00:02:43]
Wearing my six-shooter riding my pony on a cattle drive[00:02:43]
带着我的六发式手枪 骑着我的小马[00:02:50]
Stealing the young girl's hearts[00:02:50]
占据年轻女孩的心[00:02:54]
Just like Gene and Roy[00:02:54]
就像Gene和Roy一样[00:02:57]
Singing those campfire songs[00:02:57]
唱着篝火歌曲[00:03:00]
I should've been a Cowboy [x4[00:03:00]
我本应该是一个牛仔[00:03:05]