• 转发
  • 反馈

《Serpentine》歌词


歌曲: Serpentine

所属专辑:Evolve

歌手: Ani Difranco

时长: 10:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Serpentine

Serpentine - Ani Difranco[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:03:05]

Pavlov hits me with more bad news every time I answer the phone[00:03:05]

每当我接电话巴普洛夫都会给我带来更多坏消息[00:03:09]

So I play and I sing and I just let it ring [00:03:09]

所以我演奏我歌唱我任由音乐响起[00:03:13]

All day when Im at home[00:03:13]

一整天我都待在家里[00:03:22]

A defacto choice of[00:03:22]

事实上的选择[00:03:23]

Macro-microcosmic melancholy[00:03:23]

宏观微观惆怅[00:03:28]

But baby any way you slice it [00:03:28]

但是宝贝不管你怎么做[00:03:31]

Im thinkin I could just as soon use the time alone[00:03:31]

我想我可以尽快利用这段独处的时间[00:03:41]

Yeah the goons have gone global[00:03:41]

打手已经风靡全球[00:03:43]

And the ceos are shredding files[00:03:43]

首席执行官在销毁文件[00:03:46]

And the democrans and the republicrats[00:03:46]

民主派和共和派[00:03:48]

Are flashing their toothy smiles[00:03:48]

露出露齿的微笑[00:03:50]

And uncle tom is posing for a photo-op with the oval office klan[00:03:50]

汤姆叔叔在椭圆形办公室摆出拍照的姿势[00:03:54]

And uncle sam is riggin cockfights in the promised land[00:03:54]

山姆大叔在乐土大吵大闹[00:03:59]

And that knife you stuck in my back is still there[00:03:59]

你插在我背上的那把刀还在[00:04:03]

It pinches a little when I sigh and moan[00:04:03]

当我叹息和呻吟时感觉有点刺痛[00:04:08]

And these days Im thinkin I could just as soon use the time alone[00:04:08]

这些日子我想我可以尽快利用独处的时间[00:04:25]

Cause all the wrong people have the power of suggestion[00:04:25]

因为所有不合适的人都有暗示的力量[00:04:31]

And the freedom of the press is meaningless if nobody asks the question[00:04:31]

如果没人问这个问题新闻自由就毫无意义[00:04:36]

I mean causation by definition is such a complex compilation of factors[00:04:36]

我是说因果关系的定义是各种因素的复杂组合[00:04:42]

That to even try to say why is to oversimplify[00:04:42]

试图说出原因就是把问题简单化了[00:04:49]

Thats a far cry isnt it dear from acting like youre the only one there[00:04:49]

那就天壤之别了吧亲爱的别装作你是我的唯一[00:04:55]

Unrepentantly self-centered and unfair[00:04:55]

不知悔改以自我为中心不公平[00:05:00]

Enter all suckers scrambling for the truth[00:05:00]

所有争先恐后地寻找真相[00:05:03]

Exit mr eye-contact who took his flirt and flew the coup[00:05:03]

[00:05:08]

But whatever no matter no fishin trips no fishin[00:05:08]

但是不管怎样反正我不会去钓鱼[00:05:12]

Cause mommas officially out of commission[00:05:12]

因为我的妈妈已经出事儿了[00:05:16]

And did I mention in there somewhere[00:05:16]

我有提到过吗[00:05:19]

Did I mention somewhere in there[00:05:19]

我有提到过吗[00:05:23]

That I traded babe ruth [00:05:23]

我和宝贝Ruth做了交易[00:05:28]

Yes I traded the only player[00:05:28]

没错我交换了唯一的一个人[00:05:29]

That was bigger than the game[00:05:29]

这比这行业更重要[00:05:31]

And I cant even tell you why [00:05:31]

我甚至无法告诉你原因[00:05:33]

Cause youd think Im insane [00:05:33]

因为你觉得我失去理智[00:05:35]

And thats the truth[00:05:35]

这是事实[00:05:48]

And the music industry mafia is pimping girl power[00:05:48]

音乐行业的黑手党在街头兜售女孩的力量[00:05:52]

Sniping off sharp-shooter singles from their styrofoam towers [00:05:52]

在他们的泡沫塑料塔里射杀那些枪手[00:05:56]

And hip-hop is tied up in the back room with a logo stuffed in its mouth[00:05:56]

嘻哈音乐被禁锢在密室里嘴里塞着商标[00:06:02]

Cause the masters tools will never dismantle the masters house[00:06:02]

因为主人的工具永远不会摧毁主人的房子[00:06:05]

But then Im getting away from myself[00:06:05]

可我渐渐远离自己[00:06:13]

As I get closer and closer home[00:06:13]

当我离家越来越近[00:06:15]

And the difference between you and me baby[00:06:15]

你我之间的区别宝贝[00:06:18]

Is I get f**ked up when Im alone[00:06:18]

当我一个人的时候我是否心烦意乱[00:06:25]

And I must admit today[00:06:25]

今天我必须承认[00:06:27]

That my inner pessimist seems to have gotten the best of me[00:06:27]

我内心的悲观主义似乎将我彻底打败[00:06:32]

We start out sugared up on kool aid and manifest destiny[00:06:32]

我们一开始就靠着Kool-Aid和天定的命运得到救赎[00:06:37]

And then we memorize all the presidents names like little trained monkeys[00:06:37]

然后我们就像训练有素的小猴子一样记住所有总统的名字[00:06:41]

And we spit into the world so many spinny-eyed tv junkies[00:06:41]

我们让这世界变得水深火热电视迷目不转睛[00:06:47]

Incapable of unraveling the military-industrial mystery[00:06:47]

无法破解军工之谜[00:06:50]

Pre-emptively passified with history book history[00:06:50]

先知先觉地接受历史的洗礼[00:06:52]

And Ive been around the world now and I can see this about america[00:06:52]

我走遍了世界各地我对美国有这样的看法[00:07:10]

The mind control is deep here man[00:07:10]

我的思想深受控制朋友[00:07:14]

The myopia is steep here man[00:07:14]

这里的人目光短浅[00:07:20]

And behold those who try to expose the reality[00:07:20]

看看那些试图揭露真相的人[00:07:25]

Really try to realize democracy[00:07:25]

努力实现民主[00:07:26]

Are shot with rubber bullets and gassed off the streets[00:07:26]

被橡胶子弹打得满地找牙[00:07:29]

While the global power brokers are kept clean and discreet[00:07:29]

而全球的权力掮客们都行事低调谨慎[00:07:31]

Behind a wall[00:07:31]

躲在高墙后面[00:07:32]

Behind a moat[00:07:32]

护城河之后[00:07:33]

And that is all[00:07:33]

仅此而已[00:07:35]

Thats all[00:07:35]

仅此而已[00:07:36]

Thats all she wrote[00:07:36]

这就是她写的全部[00:07:41]

And my heart beats an s-s-s o-o-o s-s-s[00:07:41]

我的心怦怦直跳[00:07:46]

Cause folks just really couldnt care-care-care less-less-less[00:07:46]

因为人们真的不在乎[00:07:50]

As long as every day is superbowl sunday[00:07:50]

只要每一天都是超级碗的周日[00:07:54]

And larger than life women in lingerie are pouting at us from every bus stop[00:07:54]

每个公交站都有穿着性感内衣的女人对我们嗤之以鼻[00:08:00]

She loves me she loves me not[00:08:00]

她爱我她不爱我[00:08:02]

She loves me she loves me not[00:08:02]

她爱我她不爱我[00:08:04]

She loves me she loves me not[00:08:04]

她爱我她不爱我[00:08:20]

And big government should not stand between a man and his money[00:08:20]

大政府不应该横加干涉[00:08:24]

I mean whats good for business is good for the country[00:08:24]

我是说什么对生意好对国家好[00:08:30]

Our children still take that lie like communion [00:08:30]

我们的孩子依然对谎言深信不疑[00:08:34]

The same old line the confederacy used on the union[00:08:34]

以前的联盟对联盟使用的还是那句话[00:08:39]

Conjugate liberty into libertarian[00:08:39]

让自由变成自由主义[00:08:40]

And medicated associated with deregulation privitization[00:08:40]

和放任自流的伪君子有关[00:08:43]

We wont even know were slaves on a corporate plantation[00:08:43]

我们甚至不知道我们曾经是公司种植园的奴隶[00:08:45]

Somebody say hallelujah [00:08:45]

有人说哈利路亚[00:08:46]

Somebody say damnation [00:08:46]

有人说诅咒[00:08:47]

Cause the profit system follows the path of least resistance[00:08:47]

因为盈利系统走的是阻力最小的道路[00:08:55]

And the path of least resistance is what makes the river crooked[00:08:55]

阻碍最小的道路让河流蜿蜒曲折[00:08:57]

Makes it serpentine[00:08:57]

蜿蜒曲折[00:09:00]

Capitalism is the devils wet dream[00:09:00]

[00:09:02]

So just give me my judy garland drugs and let me get back to work[00:09:02]

所以把我的药给我让我回去工作[00:09:09]

Cause the empire state building is the tallest building in new york[00:09:09]

因为帝国大厦是纽约最高的建筑[00:09:16]

And I have always got the feeling[00:09:16]

我总是感觉[00:09:18]

You just like to hear it fall off your tongue[00:09:18]

你只想听见你吐露心声[00:09:24]

But I remember my name in your mouth[00:09:24]

可我记得你口中我的名字[00:09:38]

And I dont think I was done hearing it close to my ear[00:09:38]

我觉得我还没有听够就在耳边说的话[00:09:41]

On a whispers way to a moan[00:09:41]

轻声低语伴随着呻吟[00:09:43]

Pavlov hits me with more bad news every time I answer the phone[00:09:43]

每当我接电话巴普洛夫都会给我带来更多坏消息[00:09:49]

So I play and I sing and just let it ring [00:09:49]

所以我演奏我歌唱让音乐响起[00:09:52]

All day when Im at home[00:09:52]

一整天我都待在家里[00:09:53]

A defacto choice of[00:09:53]

事实上的选择[00:09:59]

Macro-microcosmic melancholy[00:09:59]

But baby any way you slice it [00:10:05]

Im thinkin I could just as soon use the time alone[00:10:06]

我想我可以尽快利用这段独处的时间[00:10:11]