所属专辑:ZAZEN BOYS
歌手: Zazen Boys
时长: 07:04
自问自答 - Zazen Boys[00:00:01]
[00:00:03]
詞:MUKAI SHUTOKU[00:00:03]
[00:00:05]
曲:MUKAI SHUTOKU[00:00:05]
[00:00:33]
くりかえされる[00:00:33]
不断反复[00:00:34]
諸行無常…[00:00:34]
诸事无常[00:00:39]
よみがえる[00:00:39]
觉醒了[00:00:40]
性的衝動…[00:00:40]
性的冲动[00:00:42]
冷凍都市のくらし[00:00:42]
活在冰冷的都市[00:00:44]
行方知れずのアイツ[00:00:44]
不知目的地的他[00:00:46]
いつのまにか[00:00:46]
不知不觉中[00:00:48]
姿くらまし[00:00:48]
将自己隐藏起来[00:00:49]
冷凍都市のくらし[00:00:49]
活在冰冷的都市[00:00:53]
アイツ姿くらまし[00:00:53]
将自己隐藏起来[00:00:58]
冷凍都市のくらし[00:00:58]
活在冰冷的都市[00:01:02]
アイツ姿くらまし[00:01:02]
将自己隐藏起来[00:01:07]
冷凍都市のくらし[00:01:07]
活在冰冷的都市[00:01:11]
アイツ姿くらまし[00:01:11]
将自己隐藏起来[00:01:16]
冷凍都市のくらし[00:01:16]
活在冰冷的都市[00:01:20]
アイツ姿くらまし[00:01:20]
将自己隐藏起来[00:01:25]
新宿ぶらぶら節[00:01:25]
在新宿晃荡的季节中[00:01:26]
一回死んで[00:01:26]
死掉一次[00:01:27]
寝て起きたら[00:01:27]
睡醒后[00:01:28]
朝焼けの[00:01:28]
在朝霞中的[00:01:28]
赤富士[00:01:28]
红色的富士山[00:01:29]
悪夢芝居[00:01:29]
从噩梦中[00:01:30]
から脱出[00:01:30]
逃脱出来[00:01:31]
気が付けば[00:01:31]
突然发现[00:01:31]
肉布団の上[00:01:31]
人身体的被子上[00:01:32]
圧迫感をとても[00:01:32]
有很强的[00:01:34]
感じている[00:01:34]
压迫感袭来[00:01:35]
堕落が許される[00:01:35]
堕落被允许[00:01:36]
生活に甘んじている[00:01:36]
满足于现在的生活[00:01:38]
二足歩行に[00:01:38]
能够感觉到[00:01:39]
限界を[00:01:39]
双脚步行的[00:01:39]
感じている[00:01:39]
界限[00:01:40]
俺は四つん[00:01:40]
我是四肢[00:01:40]
這いになって[00:01:40]
趴在地上的[00:01:41]
ケモノの[00:01:41]
用野兽般的[00:01:41]
ようなスタイルで[00:01:41]
风格[00:01:42]
KAZEKIRI[00:01:42]
在只有风的[00:01:43]
KABUKIMACHI[00:01:43]
歌舞伎町[00:01:44]
いつでも誰でも[00:01:44]
无论何时何人[00:01:45]
ぶっ殺す覚悟を決めた[00:01:45]
都有着战斗的觉悟[00:01:46]
男達鈍感な頭抱え[00:01:46]
男人们抱着迟钝的脑袋[00:01:48]
前進する俺[00:01:48]
依次跃入[00:01:49]
次々と目に[00:01:49]
前进着的我的[00:01:50]
飛び込んでくる[00:01:50]
眼里[00:01:51]
人々のそれぞれ[00:01:51]
人们都[00:01:52]
俺の目玉が見る怒り[00:01:52]
看到我眼睛里怒气[00:01:54]
俺の目玉はなーんも[00:01:54]
却装作一副从我的眼睛[00:01:55]
見てないふりばかり[00:01:55]
什么都没有看到的样子[00:01:56]
ビルディングの配列[00:01:56]
大厦整齐的排列着[00:01:57]
その整然に姿くらます[00:01:57]
在那整齐中隐藏自己[00:01:58]
アイツいつのまにか[00:01:58]
他在不知不觉中[00:02:00]
行方知れず[00:02:00]
连目的地都不知道[00:02:00]
冷凍都市がやたら騒[00:02:00]
冰冷的都市在随意骚动[00:02:02]
何やら厄介もんが[00:02:02]
好像厄运这个东西[00:02:03]
そそうしとる模様[00:02:03]
就是这个样子[00:02:05]
鈍色の銃口の先が[00:02:05]
混沌的枪口处[00:02:07]
光り放たれた[00:02:07]
放射出光芒[00:02:07]
憤激の銃弾によって[00:02:07]
愤怒的子弹[00:02:08]
後頭部に穴が[00:02:08]
将后头部[00:02:10]
空きもはや[00:02:10]
开了一个孔[00:02:11]
原型の姿は[00:02:11]
很快就已经[00:02:12]
亡きもん[00:02:12]
看不出来[00:02:12]
になってしまった[00:02:12]
原来的样子[00:02:13]
ヒサンな風景が広がり[00:02:13]
悲惨的场景被不断放大[00:02:14]
それをただ漫然と[00:02:14]
只是观看的人们漫不经心[00:02:16]
冷えきった無表情で[00:02:16]
冰冷的没有任何表情[00:02:17]
見つめる人々の集まり[00:02:17]
在这汇集起来[00:02:18]
そして俺はなす[00:02:18]
然后我不知所措的[00:02:19]
術がなく足早に[00:02:19]
快速抬脚[00:02:20]
その場を去り[00:02:20]
从那个地方出来[00:02:21]
ふりだし繰り返し[00:02:21]
在起点不断反复[00:02:22]
よみがえる性的衝動[00:02:22]
觉醒了性的冲动[00:02:24]
くりかえされる[00:02:24]
不断反复[00:02:25]
諸行無常畜生[00:02:25]
诸事无常 混蛋[00:02:27]
フラッシュバック現象[00:02:27]
倒序的现象[00:02:28]
はっきりしない[00:02:28]
不清不楚[00:02:30]
あいまいな映像[00:02:30]
暧昧的映像[00:02:32]
真っ黒けっけの[00:02:32]
全黑的[00:02:33]
朝5時半頭ん中[00:02:33]
早上5点半[00:02:34]
支配する[00:02:34]
支配着脑袋[00:02:35]
この違和感[00:02:35]
这个违和感[00:02:36]
分厚い大学ノートが[00:02:36]
厚厚的大学笔记[00:02:37]
鉛色に埋まってゆく[00:02:37]
被铅笔的颜色埋没着[00:02:40]
精神が浄化していく[00:02:40]
精神渐渐净化的错觉[00:02:42]
錯覚内臓が[00:02:42]
做着体操[00:02:43]
体操してとても[00:02:43]
感觉内脏非常[00:02:45]
乱雑 ドドメ色に[00:02:45]
杂乱无章 在土的颜色中[00:02:46]
澄みきった[00:02:46]
我脑内的色彩感觉[00:02:47]
俺の脳内色彩感覚[00:02:47]
变得澄澈[00:02:49]
黒髪の思い出を[00:02:49]
黑发的记忆[00:02:51]
美化モラトリアムの[00:02:51]
美化青涩的[00:02:52]
地獄絵図を[00:02:52]
地狱绘图[00:02:53]
そんなに見たいか [00:02:53]
那么想看到吗[00:02:54]
そんな少年性を[00:02:54]
那种少年的个性[00:02:55]
いつまでたっても[00:02:55]
无论到何时[00:02:56]
誇示しとる[00:02:56]
都在炫耀着[00:02:56]
可愛気も[00:02:56]
既不可爱[00:02:56]
クソもない[00:02:56]
也不厌恶[00:02:57]
大人子供が[00:02:57]
大人小孩[00:02:58]
はびこる気色の[00:02:58]
弥漫着恶意的神色[00:02:58]
悪い集まりの中で[00:02:58]
在这汇集之中[00:03:00]
血色の悪い青みが[00:03:00]
没有血色的青色[00:03:01]
かった無表情達の[00:03:01]
胜利了 在面无表情者的墓地上[00:03:02]
墓場で成仏できん[00:03:02]
是无法成佛的[00:03:03]
ユーレイどもの声も[00:03:03]
连幽灵的声音也[00:03:05]
枯れ果て[00:03:05]
枯萎了[00:03:05]
俺は俺のこんな[00:03:05]
我 对我这样的[00:03:06]
戯れ言につくづく[00:03:06]
戏言深切的感到[00:03:07]
呆れ果て[00:03:07]
十分的惊讶[00:03:08]
孤独の淵を[00:03:08]
在孤独的深渊[00:03:09]
さまよい[00:03:09]
彷徨[00:03:10]
DONZOKOの[00:03:10]
好像[00:03:10]
極みを[00:03:10]
看到了[00:03:10]
見たような[00:03:10]
深处的[00:03:11]
気になって[00:03:11]
极限一样[00:03:12]
それでも[00:03:12]
即便如此[00:03:13]
俺は意地になって[00:03:13]
我还是固执己见[00:03:14]
それでも[00:03:14]
即便如此[00:03:15]
俺は意地になって[00:03:15]
我还是固执己见[00:03:16]
それでも、[00:03:16]
即便如此[00:03:17]
それでも、[00:03:17]
即便如此[00:03:17]
それでも[00:03:17]
即便如此[00:03:18]
俺は意地になって[00:03:18]
我还是固执己见[00:03:19]
求め続ける、[00:03:19]
继续探求[00:03:20]
求め続ける、[00:03:20]
继续探求[00:03:20]
求め続ける[00:03:20]
继续探求[00:03:22]
脳がユさぶられて[00:03:22]
脑袋在动摇[00:03:24]
頭ん中がサァーっ[00:03:24]
脑中说着[00:03:24]
とする[00:03:24]
来吧[00:03:25]
あのカンジを[00:03:25]
那个感觉[00:03:26]
それはどこにある [00:03:26]
在哪里[00:03:27]
どこにある [00:03:27]
在哪里[00:03:27]
どこにある [00:03:27]
在哪里[00:03:28]
心臓を[00:03:28]
心脏被[00:03:29]
鷲掴みにし[00:03:29]
猛地抓起[00:03:29]
引っ張り出して[00:03:29]
拉出来[00:03:30]
その鼓動をそのまんま[00:03:30]
那个鼓动就保持不变[00:03:31]
マイクか[00:03:31]
麦克风啊[00:03:32]
なんかで拾って[00:03:32]
扔掉吧[00:03:33]
それに合わせて[00:03:33]
然后合在一起[00:03:34]
バンドの[00:03:34]
乐队[00:03:35]
練習をしよう[00:03:35]
开始练习[00:03:35]
脳内映像を[00:03:35]
将脑内的印象[00:03:35]
ビデオに[00:03:35]
拷贝到[00:03:36]
ダビングして[00:03:36]
摄像机中[00:03:37]
夜中に一人で[00:03:37]
夜里一个人[00:03:38]
酒飲みながら[00:03:38]
一边喝酒[00:03:38]
見よう[00:03:38]
看啊[00:03:38]
それは嘘に[00:03:38]
那被谎言[00:03:39]
塗り固められた[00:03:39]
坚固的[00:03:40]
自己解放[00:03:40]
自我解放[00:03:41]
自分が[00:03:41]
自己[00:03:42]
自分であるっ[00:03:42]
变成了自己[00:03:42]
ちゅうことに[00:03:42]
对是否忠诚[00:03:43]
ギモンを持とう[00:03:43]
持有疑问[00:03:44]
そりゃわかっとる[00:03:44]
我明白[00:03:45]
It's like a[00:03:45]
这就像一个[00:03:46]
自問自答[00:03:46]
自问自答[00:03:47]
日曜日の[00:03:47]
星期日的[00:03:48]
真っ昼間[00:03:48]
大白天[00:03:50]
俺は人混みに[00:03:50]
我混入[00:03:50]
紛れ込んでいた[00:03:50]
人潮中[00:03:52]
強ーい[00:03:52]
强烈的[00:03:52]
日差しが[00:03:52]
阳光[00:03:53]
真っ白けっけの[00:03:53]
射入[00:03:54]
店ん中に[00:03:54]
银白的[00:03:55]
混ざり込んでいた[00:03:55]
店里[00:03:56]
若い父親と[00:03:56]
年轻的父亲和[00:03:57]
小さい娘が[00:03:57]
娇小的女儿[00:03:58]
なんか美味[00:03:58]
好像[00:03:59]
そうなもんに[00:03:59]
在嚼着[00:04:00]
かじりついていた[00:04:00]
美味的东西[00:04:01]
笑っていた[00:04:01]
她在笑着[00:04:02]
ガキが笑っていた[00:04:02]
小鬼在笑着[00:04:03]
なーんも知らず[00:04:03]
什么都不知道[00:04:03]
にただガキが笑っていた[00:04:03]
只是小鬼在笑着[00:04:05]
純粋な、[00:04:05]
纯粹的[00:04:06]
無垢な、[00:04:06]
无暇的[00:04:07]
真っ白な、[00:04:07]
雪白的[00:04:08]
その笑顔は[00:04:08]
那个笑脸[00:04:09]
汚染された[00:04:09]
对这个[00:04:10]
俺等が[00:04:10]
诞生了[00:04:10]
生み出した[00:04:10]
沾满污秽的[00:04:10]
この世の全てを[00:04:10]
我们的世界[00:04:12]
何も知らず[00:04:12]
一无所知[00:04:13]
にただ笑っていた[00:04:13]
只是在笑着[00:04:14]
新宿三丁目の[00:04:14]
新宿三丁目的[00:04:16]
平和武装や[00:04:16]
和平武装[00:04:16]
片目がつぶれた[00:04:16]
弄瞎了一只眼睛[00:04:17]
野良猫が発する[00:04:17]
野猫发出的[00:04:19]
体臭や[00:04:19]
体臭[00:04:19]
堕胎手術や[00:04:19]
堕胎手术[00:04:20]
30分間[00:04:20]
只需30分钟[00:04:21]
25000円の[00:04:21]
25000日元的[00:04:22]
過ちや[00:04:22]
错误[00:04:22]
陰口叩いて[00:04:22]
造谣中伤[00:04:24]
溜飲を下げとる[00:04:24]
心情畅快[00:04:25]
奴等や[00:04:25]
他们[00:04:26]
徒党を組んで[00:04:26]
拉帮结伙[00:04:27]
安心しとる[00:04:27]
安心吧[00:04:28]
奴等や[00:04:28]
他们[00:04:28]
さりげなく[00:04:28]
在不经意间[00:04:29]
行われる[00:04:29]
进行着[00:04:29]
URAGIRIや[00:04:29]
背叛者[00:04:30]
孤独主義者の[00:04:30]
孤独主义者[00:04:31]
くだらんさや[00:04:31]
无聊的[00:04:32]
自意識過剰と[00:04:32]
自我意识过剩和[00:04:32]
自尊心の拡大や[00:04:32]
自尊心的膨胀[00:04:34]
気休めの言葉や[00:04:34]
安慰的话语[00:04:35]
一生の恥や[00:04:35]
一生的羞耻[00:04:37]
投げやりや[00:04:37]
敷衍[00:04:38]
虚無や[00:04:38]
虚无[00:04:38]
くりかえされる[00:04:38]
不断反复[00:04:40]
諸行無常や[00:04:40]
诸事无常[00:04:44]
この世の全てを[00:04:44]
对这个世界的一切[00:04:44]
何も知らず[00:04:44]
一无所知[00:04:48]
この世の全てを[00:04:48]
对这个世界的一切[00:04:49]
なにも知らず[00:04:49]
一无所知[00:04:52]
この世の全てを[00:04:52]
对这个世界的一切[00:04:53]
何も知らずガキが[00:04:53]
一无所知的小鬼[00:04:55]
笑う[00:04:55]
在笑着[00:04:56]
ガキが笑う[00:04:56]
小鬼在笑着[00:04:57]
この世の全てを[00:04:57]
对这个世界的一切[00:04:58]
何も知らず[00:04:58]
一无所知[00:04:59]
行方知れず[00:04:59]
不知将来[00:05:01]
アイツ姿くらまし[00:05:01]
将自己隐藏起来[00:05:03]
行方知れず[00:05:03]
不知将来[00:05:06]
アイツ姿くらまし[00:05:06]
将自己隐藏起来[00:05:08]
行方知れず[00:05:08]
不知将来[00:05:10]
アイツ姿くらまし[00:05:10]
将自己隐藏起来[00:05:12]
行方知れずのアイツ[00:05:12]
不知将来的他[00:05:14]
いつの間にか姿くらまし[00:05:14]
不知不觉中将自己隐藏起来[00:05:17]
冷凍都市のくらし[00:05:17]
活在冰冷的都市[00:05:21]
アイツ姿くらまし[00:05:21]
将自己隐藏起来[00:05:26]
冷凍都市のくらし[00:05:26]
活在冰冷的都市[00:05:30]
アイツ姿くらまし[00:05:30]
将自己隐藏起来[00:05:35]
冷凍都市のくらし[00:05:35]
活在冰冷的都市[00:05:39]
アイツ姿くらまし[00:05:39]
将自己隐藏起来[00:05:43]
冷凍都市のくらし[00:05:43]
活在冰冷的都市[00:05:48]
アイツ姿くらまし[00:05:48]
将自己隐藏起来[00:05:52]
くりかえされる諸行無常…[00:05:52]
不断反复诸事无常[00:05:55]
(くりかえされる諸行無常…)[00:05:55]
不断反复诸事无常[00:05:57]
よみがえる性的衝動…[00:05:57]
觉醒了性的冲动[00:05:59]
(よみがえる性的衝動…)[00:05:59]
觉醒了性的冲动[00:06:01]
くりかえされる諸行無常…[00:06:01]
不断反复诸事无常[00:06:03]
(くりかえされる諸行無常…)[00:06:03]
不断反复诸事无常[00:06:06]
よみがえる性的衝動…[00:06:06]
觉醒了性的冲动[00:06:08]
(よみがえる性的衝動…)[00:06:08]
觉醒了性的冲动[00:06:10]
くりかえされる諸行無常…[00:06:10]
不断反复诸事无常[00:06:12]
よみがえる性的衝動…[00:06:12]
觉醒了性的冲动[00:06:14]
くりかえされる諸行無常…[00:06:14]
不断反复诸事无常[00:06:17]
よみがえる性的衝動…[00:06:17]
觉醒了性的冲动[00:06:19]
くりかえされる諸行無常…[00:06:19]
不断反复诸事无常[00:06:21]
よみがえる性的衝動…[00:06:21]
觉醒了性的冲动[00:06:23]
くりかえされる諸行無常…[00:06:23]
不断反复诸事无常[00:06:26]
よみがえる性的衝動…[00:06:26]
觉醒了性的冲动[00:06:38]
冷凍都市のくらし[00:06:38]
活在冰冷的都市[00:06:42]
アイツ姿くらまし[00:06:42]
将自己隐藏起来[00:06:47]