歌手: 凛として時雨
时长: 04:50
a symmetry - 凛として時雨 (凛冽时雨)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:TK[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:TK[00:00:05]
//[00:00:08]
今この瞬間だってきっと捕まえたくなるから[00:00:08]
现在 每个人都想抓住这一瞬间[00:00:11]
Exさえも首を絞めて[00:00:11]
甚至扼杀掉[00:00:13]
昔僕はなんて言ったっけ[00:00:13]
以前 我说过什么[00:00:19]
いつの時間に憧れる?[00:00:19]
你向往什么时候[00:00:20]
僕だっていつか腐るから[00:00:20]
我从何时开始堕落[00:00:22]
結局どっちを抱きたいの?[00:00:22]
你到底想要哪个[00:00:24]
テレキャスターとレスポール[00:00:24]
电吉他与莱斯保罗[00:00:43]
壊れそうな今でもないよ[00:00:43]
支离破碎的现在已失去[00:00:48]
もう誰もいないけど[00:00:48]
虽已没有任何人[00:00:57]
戻れそうな今でもないよ[00:00:57]
可能后退的现在也已失去[00:01:03]
もう誰もいないから[00:01:03]
已经没有任何人[00:01:11]
また記憶のせいで[00:01:11]
又是该死的记忆[00:01:13]
全てがreverseされて[00:01:13]
让一切倒转[00:01:17]
壊れた眠れない夜のせいで[00:01:17]
怪那崩溃无法入眠的夜[00:01:21]
全てがreverseされて[00:01:21]
让一切倒转[00:01:23]
形をなくした何が欲しい?[00:01:23]
已残破不堪你想要怎样[00:01:29]
逆さまの世界に戻される[00:01:29]
回到颠倒的世界[00:01:33]
君は何が欲しい?[00:01:33]
你想要怎样[00:01:37]
逆さまの世界に憧れる[00:01:37]
向往颠倒地世界[00:01:40]
まだ誰もいないのに[00:01:40]
虽然没有任何人[00:01:53]
時間が消えたこの街は[00:01:53]
时间消失的城市[00:01:54]
誰かが整形したreverseさ[00:01:54]
谁来整顿倒转[00:01:56]
どうやってそうなったんだろう[00:01:56]
怎么变成那样的呢[00:01:58]
今が降り始めてきたよ[00:01:58]
现在开始回落[00:02:01]
満たされない[00:02:01]
无法满足[00:02:09]
戻れそうな今でもないよ[00:02:09]
可能后退的现在也已失去[00:02:15]
もう誰もいないから[00:02:15]
已经没有任何人[00:02:23]
また記憶のせいで[00:02:23]
又是该死的记忆[00:02:25]
全てがreverseされて[00:02:25]
让一切倒转[00:02:28]
壊れた眠れない夜のせいで[00:02:28]
怪那崩溃无法入眠的夜[00:02:32]
全てがreverseされて[00:02:32]
让一切倒转[00:02:35]
形をなくした何が欲しい?[00:02:35]
已残破不堪你想要怎样[00:02:41]
逆さまの世界に覗かれる[00:02:41]
窥视颠倒的世界[00:02:45]
君は何が欲しい?[00:02:45]
你想要怎样[00:02:48]
逆さまの世界に憧れる[00:02:48]
向往颠倒的世界[00:02:52]
また記憶のせいで 君は何か欲しい[00:02:52]
又是该死的记忆 你想要怎样[00:02:59]
また記憶のせいで 君は何か欲しい[00:02:59]
又是该死的记忆 你想要怎样[00:03:07]
みんな後ろを向いてしまった[00:03:07]
遗憾的是大家都向后看[00:03:23]
殺したい今ではないよ[00:03:23]
不是想要谋害现在吗[00:03:27]
今この瞬間にみんな嫌いになって[00:03:27]
现在 大家都很讨厌这一瞬间[00:03:31]
見上げたのは逆さまの世界[00:03:31]
仰望的是颠倒的世界[00:03:34]
見飽きたもの全部ぐちゃぐちゃになって[00:03:34]
厌倦的一切都变得乱七八糟[00:03:38]
いつの間にか君が欲しくなる[00:03:38]
不知何时你变得想要[00:03:42]
光を消して 耳を塞いで[00:03:42]
关掉灯光 充耳不闻[00:03:48]
光を消して 探せないように[00:03:48]
关掉灯光 不寻找[00:03:56]
汚れた今でもないし 壊れた今でもないし[00:03:56]
脏污的现在已消失 支离破碎的现在也已不在[00:04:03]
殺したい今でもないよ[00:04:03]
不是想要谋害现在吗[00:04:07]
光を照らして[00:04:07]
点亮灯光[00:04:09]
まだ誰も居ないのに[00:04:09]
虽然没有任何人[00:04:14]