• 转发
  • 反馈

《Forever Begins(Album Version)》歌词


歌曲: Forever Begins(Album Version)

所属专辑:Finding Forever

歌手: Common

时长: 07:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Forever Begins(Album Version)

Forever Begins (Album Version) - Common (凡夫俗子)[00:00:00]

//[00:00:19]

Victory won in a world of hennessy and guns[00:00:19]

在轩尼诗牌酒精与枪支弹药的世界里赢得了胜利[00:00:22]

Too young for the marches but I remember these drums[00:00:22]

参与游行我们还太过年轻 但我仍记得这些鼓器[00:00:24]

The stark reality of wars and battles we[00:00:24]

历经了战争的严酷现实 我们[00:00:27]

Fought for ours parted in ghetto tragedy[00:00:27]

在贫民区分开作战 过程很悲惨[00:00:29]

I talk to my aunt named Mattie Lee[00:00:29]

我会与姑妈玛蒂李聊天[00:00:31]

And recognized importance of family[00:00:31]

并意识到了家庭的重要性[00:00:34]

Hand me a joint good music and room to breathe[00:00:34]

家庭给我提供了美妙的音乐和呼吸的空间[00:00:36]

Those that doubt Com' will soon believe[00:00:36]

那些怀疑的人很快便会相信[00:00:39]

Can't judge the weave my lady had one[00:00:39]

无法判断事情的迂回发展 但我的姑妈经历过[00:00:41]

I'm more like a fool for soul and passion[00:00:41]

在灵魂和激情中我更像一个傻瓜[00:00:44]

The price of gas rises[00:00:44]

汽油价格飙升[00:00:45]

And street life is pumpin' fast lives and[00:00:45]

街头生活的日子过得很快[00:00:47]

I watched Crash and realized that we're all survivors[00:00:47]

我目睹过崩溃 并意识到大家都是幸存者[00:00:50]

No religion or race could ever describe us[00:00:50]

没有任何宗教和种族可以给我们定义[00:00:53]

My guys do dirt move dirt but never really talk about it[00:00:53]

我的同胞们身上充斥着污垢 但谁都不会真正谈论这些[00:00:56]

Forever begins jus' because I thought about it[00:00:56]

永远都是开始 只因为我会想起它[00:00:59]

Living[00:00:59]

努力活着[00:01:04]

Once Again[00:01:04]

再一次[00:01:08]

We [00:01:08]

我们[00:01:10]

Living[00:01:10]

要努力活着[00:01:11]

Then you're gone[00:01:11]

你离开了[00:01:13]

Living[00:01:13]

但要努力活着[00:01:16]

Then you're gone[00:01:16]

你离开了[00:01:18]

Living[00:01:18]

要努力活着[00:01:21]

Then you're gone[00:01:21]

你离开了[00:01:23]

Living[00:01:23]

要努力活着[00:01:26]

Then you're gone[00:01:26]

你离开了[00:01:28]

Ashes and snow falls I wonder when the roll call for heaven gon' come[00:01:28]

灰尘与雪花一起飘落 我想知道何时会收到来自天堂的召唤[00:01:32]

Forever gon' come[00:01:32]

来自于天堂[00:01:33]

It's a cold world and I can never go numb[00:01:33]

这是一个冰冷的世界 但我永远也不会变的麻木不仁[00:01:35]

Look fear in the eyes say I'm never gon' run[00:01:35]

眼神里充满恐惧 说着我绝不会逃离[00:01:38]

Sooner than later I know the cheddar gon' come[00:01:38]

我知道早晚 会变得丰衣足食[00:01:40]

For now I write the world letters to better the young[00:01:40]

此刻我写信给全世界 为年轻人活得更加美好[00:01:43]

On tree by jury together we hung[00:01:43]

坐在树上听着审判 我们命悬一线[00:01:45]

Now we let our chains hang and gang bang to maintain[00:01:45]

现在我们通过链接着彼此的锁链维持着悬挂[00:01:48]

Afghanistan goin' through the same thing[00:01:48]

阿富汗发生过同样的事情[00:01:50]

It trickles down at each other we aim pain[00:01:50]

我们彼此充斥着疼痛[00:01:53]

I shoot for stars peace and exclusive cars[00:01:53]

我争取要得到星星 和平的生活和私家小汽车[00:01:55]

Through the wire I learned to earn hard[00:01:55]

通过这件事情 我学会了努力赚钱[00:01:57]

Watched gangstas turn God in the midst of War[00:01:57]

战争中 我看到了匪帮向神灵投靠[00:01:59]

No matter how much I elevate I kiss the floor[00:01:59]

不管受到多大的鼓舞 我都亲吻了地面[00:02:02]

It was in the wind when she said Dilla was gone[00:02:02]

当她说迪利亚不见了时 一切都已不重要了[00:02:04]

That's when I knew we lived forever through song[00:02:04]

那是我们知道会永远生活在一起的时候[00:02:07]

Living[00:02:07]

努力活着[00:02:12]

Once Again[00:02:12]

再一次[00:02:17]

We [00:02:17]

我们 [00:02:18]

Living[00:02:18]

要努力活着[00:02:20]

Then you're gone[00:02:20]

你离开了[00:02:22]

Living[00:02:22]

要努力活着[00:02:25]

Then you're gone[00:02:25]

你离开了[00:02:27]

Living[00:02:27]

要努力活着[00:02:30]

Then you're gone[00:02:30]

你离开了[00:02:31]

Living[00:02:31]

要努力活着[00:02:35]

Then you're gone[00:02:35]

你离开了[00:02:36]

Living[00:02:36]

要努力活着[00:02:41]

Once Again[00:02:41]

再一次[00:02:46]

We [00:02:46]

我们[00:02:47]

Living[00:02:47]

要努力活着[00:02:49]

Then you're gone[00:02:49]

你离开了[00:02:51]

Living[00:02:51]

要努力活着[00:02:54]

Then you're gone[00:02:54]

你离开了[00:02:56]

Living[00:02:56]

要努力活着[00:02:59]

Then you're gone[00:02:59]

你离开了[00:03:01]

Living[00:03:01]

要努力活着[00:03:04]

Then you're gone[00:03:04]

你离开了[00:03:13]

-music-[00:03:13]

//[00:04:33]

Origin is forever[00:04:33]

起源就是永远[00:04:37]

Well well well [00:04:37]

//[00:04:39]

We are back in the studio again[00:04:39]

我们回到录音室[00:04:43]

Look at that[00:04:43]

看着这一切[00:04:45]

Hey I don't need no cue cards[00:04:45]

我不需要毫无提示的卡[00:04:47]

They got the engineers holdin' up cue cards[00:04:47]

他们让工程师收起了提示卡[00:04:49]

What that say[00:04:49]

他们说着话[00:04:51]

Oh they say; "just talk don't sing"[00:04:51]

他们说 “请说话 不要哼唱”[00:04:58]

Son I bet you feel like you and I've been here[00:04:58]

我打赌你感觉我们会一直在这里[00:05:03]

Forever[00:05:03]

永远[00:05:07]

30 years old red eyes [00:05:07]

拥有30岁的红色双眼[00:05:09]

Beholding red eyes[00:05:09]

拥有着红色双眼[00:05:12]

I see my world's tears[00:05:12]

我看到了世界的眼泪[00:05:17]

Yeah origin is forever[00:05:17]

起源就是永远[00:05:20]

Every peak will have 2 values[00:05:20]

每个峰值将会产生两个值[00:05:25]

Hopeful eyes in the comfort[00:05:25]

充满希望的眼神里满是安心[00:05:27]

Of true protection and admiration of the chime[00:05:27]

犹如和谐的保护和赞赏[00:05:31]

That's forever[00:05:31]

这是永远[00:05:34]

Forever is to strive[00:05:34]

永远在力争[00:05:36]

A place of endearment[00:05:36]

有一个充满爱意的地方[00:05:38]

Forever [00:05:38]

永远 [00:05:41]

Forever is what I leave[00:05:41]

我放弃了永远[00:05:44]

My I-self contribution[00:05:44]

这是我的付出[00:05:48]

Damn what I'm gon' leave [00:05:48]

我要离开[00:05:52]

Ok [00:05:52]

好吧[00:05:54]

I leave my one and only grain of spiritual sand[00:05:54]

我放弃了自己唯一的精神支柱[00:05:58]

To universal scales of humanity[00:05:58]

以人类的普遍尺度去衡量[00:06:02]

All humanity[00:06:02]

一切人性化的方式[00:06:04]

Forever is finding a solution to a solution[00:06:04]

永远会找到问题的解决之道[00:06:11]

Tsunamis Hurricanes[00:06:11]

海啸飓风[00:06:14]

Following the trails of the African slave ships[00:06:14]

跟随着非洲奴隶船的踪迹[00:06:17]

War War and more War[00:06:17]

战争 战争 和更多的战争[00:06:21]

Floods Columbine Global Warming Earthquakes[00:06:21]

洪水 全球变暖 地震[00:06:29]

Another somebody's done me wrong son[00:06:29]

另有其人让我犯错 孩子[00:06:33]

Virginia Tech there's not a hole but to Heck[00:06:33]

弗吉尼亚理工大学 没有失误 但糟糕[00:06:39]

We're still did you place your one grain of spiritual sand forever [00:06:39]

我们一直都在 你会永远将精神之沙保存吗[00:06:48]

Confusion need a solution[00:06:48]

困惑需要得到解决[00:06:52]

Blend and stir stir and blend the part of humanity[00:06:52]

混合和搅拌 搅拌和混合时人类的一部分[00:06:58]

Sift the ingredients of acknowledgment apology amendment atone[00:06:58]

细查确定原因 并通过道歉的方式来赎罪[00:07:08]

We gonna work with the four A's here[00:07:08]

我们要获得四个A[00:07:14]

Forever part[00:07:14]

永远的分离[00:07:19]

Common good is forever[00:07:19]

共同的美好是永恒的[00:07:25]

God's memory is forever[00:07:25]

上帝的记忆是永恒的[00:07:30]