• 转发
  • 反馈

《For America(LP版)》歌词


歌曲: For America(LP版)

所属专辑:Lives in the Balance

歌手: Jackson Browne

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

For America(LP版)

For America (LP版) - Jackson Browne (杰克逊·布朗)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Jackson Browne[00:00:01]

//[00:00:23]

As if I really didn't understand[00:00:23]

我似乎真的不理解[00:00:26]

That I was just another part of their plan[00:00:26]

原来我不过是他们的棋子[00:00:29]

I went off looking for the promise[00:00:29]

我试着寻找曾经的承诺[00:00:32]

Believing in the motherland[00:00:32]

相信着我的祖国[00:00:37]

And from the comfort of a dreamer's bed[00:00:37]

带着梦想家的安慰[00:00:40]

And the safety of my own head[00:00:40]

和脑海里的安全感[00:00:43]

I went on speaking of the future[00:00:43]

我继续谈起我的未来[00:00:45]

While other people fought and bled[00:00:45]

那时的他们正奋起反抗 正流血牺牲[00:00:49]

The kid I was when I first left home[00:00:49]

我第一次离家时还是个孩子[00:00:53]

Was looking for his freedom and a life of his own[00:00:53]

那时只为寻找自由 寻找生命[00:00:56]

But the freedom that he found wasn't quite as sweet[00:00:56]

却发现找寻到的自由不如那般美好[00:00:59]

When the truth was known[00:00:59]

当我了解到真相时[00:01:05]

I have prayed for America[00:01:05]

我为美国祈祷[00:01:08]

I was made for America[00:01:08]

为美国而生[00:01:11]

It's in my blood and in my bones[00:01:11]

她早已融入我的血液 融入我的骨髓[00:01:18]

By the dawn's early light[00:01:18]

当清晨洒下第一束光[00:01:21]

By all I know is right[00:01:21]

当一切成为真理[00:01:25]

We're going to reap what we have sown[00:01:25]

我们会收获曾播下的种子[00:01:40]

As if freedom was a question of might[00:01:40]

好像自由变成了力量[00:01:43]

As if loyalty was black and white[00:01:43]

忠诚不过是黑白之分[00:01:46]

You hear people say it all the time[00:01:46]

你听见人们一直在问[00:01:48]

My country wrong or right[00:01:48]

我的国家是对还是错[00:01:53]

I want to know what that's got to do[00:01:53]

我想知道会发生什么[00:01:56]

With what it takes to find out what's true[00:01:56]

我想知道如何寻找真理[00:02:00]

With everyone from the president on down[00:02:00]

每一个人都应该从总统那里寻找吗[00:02:02]

Trying to keep it from you[00:02:02]

其实真理自在心中[00:02:06]

The thing I wonder about the dads and moms[00:02:06]

我想到的是爸爸妈妈们[00:02:09]

Who send their sons to the vietnams[00:02:09]

他们将自己的孩子们送到越南[00:02:13]

Will they really think their way of life[00:02:13]

他们真的觉得孩子们的生命[00:02:15]

Has been protected as the next war comes[00:02:15]

能在下一次战争来临之前得以保护吗[00:02:21]

I have prayed for America[00:02:21]

我为美国祈祷[00:02:25]

I was made for America[00:02:25]

为美国而生[00:02:28]

Her shining dream plays in my mind[00:02:28]

她的梦想之光 闪耀在我的脑海里[00:02:35]

By the rockets red glare[00:02:35]

像是火箭周围那红色的炫光[00:02:38]

A generation's blank stare[00:02:38]

茫然的一代人啊[00:02:40]

We better wake her up this time[00:02:40]

这一次我们最好叫醒我们的祖国[00:03:27]

The kid I was when I first left home[00:03:27]

我第一次离家时还是个孩子[00:03:29]

Was looking for his freedom and a life of his own[00:03:29]

那时只为寻找自由 寻找生命[00:03:32]

But the freedom that he found wasn't quite as sweet[00:03:32]

却发现找寻到的自由不如那般美好[00:03:36]

When the truth was known[00:03:36]

当我了解到真相时[00:03:42]

I have prayed for America[00:03:42]

我为美国祈祷[00:03:45]

I was made for America[00:03:45]

为美国而生[00:03:48]

I can't let go till she comes around[00:03:48]

我不能离开 在叫醒她以前[00:03:55]

Until the land of the free[00:03:55]

直到这里恢复自由[00:03:58]

Is awake and can see[00:03:58]

恢复生机[00:04:01]

And until her conscience has been found[00:04:01]

直到她的良心 最终被发现[00:04:06]

[00:04:06]