• 转发
  • 反馈

《Nemesis》歌词


歌曲: Nemesis

所属专辑:At Least For Now (Deluxe)

歌手: Benjamin Clementine

时长: 05:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Nemesis

Nemesis (涅墨西斯) - Benjamin Clementine[00:00:00]

//[00:00:27]

If I held my breath on you[00:00:27]

如果我一直屏住呼吸等待着你[00:00:29]

I would have died a thousand times[00:00:29]

恐怕我已经死去千万遍[00:00:32]

And if chewing was to show you how much I cared[00:00:32]

如果咀嚼食物能表示我对你的爱[00:00:35]

I'd probably be wearing by now[00:00:35]

恐怕我早已精疲力尽[00:00:39]

If I held my breath on you[00:00:39]

如果我一直屏住呼吸等待着你[00:00:41]

I would have died a thousand times[00:00:41]

恐怕我已经死去千万遍[00:00:45]

And if chewing was to show you how much I cared[00:00:45]

如果咀嚼食物能表示我对你的爱[00:00:48]

I'd probably be wearing by now[00:00:48]

恐怕我早已精疲力尽[00:00:54]

Our promises broken[00:00:54]

我们的愿望都破灭了[00:01:01]

Nemesis sour token[00:01:01]

那是我们的报应[00:01:06]

You turn around[00:01:06]

你转身离开[00:01:08]

March on to your new home[00:01:08]

去往你新的彼岸[00:01:13]

Wherever you're going darling[00:01:13]

亲爱的 无论你去了哪里[00:01:15]

Please don't you ever forget[00:01:15]

请你不要忘记[00:01:17]

To treat others the way you want to be treated[00:01:17]

以已所欲 待之与人[00:01:30]

Remember your days are full in number[00:01:30]

请你要记住 时间诚可贵[00:01:48]

Just march on[00:01:48]

下段旅程一定要丰盛[00:01:54]

March on[00:01:54]

上路吧[00:02:00]

March on[00:02:00]

上路吧[00:02:09]

If you held your breath on me[00:02:09]

如果你一直屏住呼吸等待着我[00:02:11]

You would have died a million times[00:02:11]

你恐怕已经死了千万次了[00:02:15]

And if chewing was to show me how much you cared[00:02:15]

如果咀嚼食物能表示你对我的爱[00:02:18]

You'd probably swallowed your tongue by now[00:02:18]

恐怕你已经咬断了舌头[00:02:21]

All I'm trying to say darling[00:02:21]

亲爱的 我不得不说 你是那么美好[00:02:23]

Is that you know very well that I left her for you[00:02:23]

我会给我以后的她谈论起你[00:02:28]

I guess you're doing the same old same thing to me now[00:02:28]

我想你也会那么做[00:02:36]

Now these days[00:02:36]

这些天 [00:02:38]

Heresey dries my veins[00:02:38]

我是那么倒霉[00:02:42]

I saw nemesis smile back at me[00:02:42]

我看到了我的报应[00:02:48]

Now heresey might be a new fate fate[00:02:48]

我现在是那么倒霉[00:02:55]

Whatever you've chosen to believe in darling[00:02:55]

亲爱的 无论你选择了什么[00:02:57]

Don't you ever forget[00:02:57]

请你不要忘记[00:03:00]

To treat others the way you want to be treated[00:03:00]

以已所欲 待之与人[00:03:13]

Remember your days are full in number[00:03:13]

请你要记住 时间诚可贵[00:03:25]

Treat others the way you want to be treated[00:03:25]

以已所欲 待之与人[00:03:38]

Remember your days are full in number[00:03:38]

请你要记住 时间诚可贵[00:03:48]

Can't say anything for you no more[00:03:48]

我没有什么要对你说的了[00:03:51]

Nemesis in the cage darling[00:03:51]

亲爱的 这是我的报应[00:03:55]

Next time treat others the way you want to be treated[00:03:55]

下次请你要记住 以已所欲 待之与人[00:04:00]

Otherwise[00:04:00]

不然[00:04:03]

You get your punishment nemesis is[00:04:03]

你也会得到相应的报应[00:04:07]

Nemsis is[00:04:07]

这是因果报应[00:04:08]

Nemsis is[00:04:08]

这是因果报应[00:04:10]

Nemsis is[00:04:10]

这是因果报应[00:04:12]

Nemsis is as a matter of karma[00:04:12]

这是因果报应[00:04:16]

Remember karma[00:04:16]

请不要忘记[00:04:19]

Remember karma[00:04:19]

请不要忘记[00:04:22]

Remember karma[00:04:22]

请不要忘记[00:04:25]

Remember[00:04:25]

请不要忘记[00:04:28]

Remember[00:04:28]

请不要忘记[00:04:32]

Remember[00:04:32]

请不要忘记[00:04:43]

So long you run[00:04:43]

只要你涉足进去 就会受到报应[00:04:48]