所属专辑:At Least For Now (Deluxe)
时长: 05:00
Nemesis (涅墨西斯) - Benjamin Clementine[00:00:00]
//[00:00:27]
If I held my breath on you[00:00:27]
如果我一直屏住呼吸等待着你[00:00:29]
I would have died a thousand times[00:00:29]
恐怕我已经死去千万遍[00:00:32]
And if chewing was to show you how much I cared[00:00:32]
如果咀嚼食物能表示我对你的爱[00:00:35]
I'd probably be wearing by now[00:00:35]
恐怕我早已精疲力尽[00:00:39]
If I held my breath on you[00:00:39]
如果我一直屏住呼吸等待着你[00:00:41]
I would have died a thousand times[00:00:41]
恐怕我已经死去千万遍[00:00:45]
And if chewing was to show you how much I cared[00:00:45]
如果咀嚼食物能表示我对你的爱[00:00:48]
I'd probably be wearing by now[00:00:48]
恐怕我早已精疲力尽[00:00:54]
Our promises broken[00:00:54]
我们的愿望都破灭了[00:01:01]
Nemesis sour token[00:01:01]
那是我们的报应[00:01:06]
You turn around[00:01:06]
你转身离开[00:01:08]
March on to your new home[00:01:08]
去往你新的彼岸[00:01:13]
Wherever you're going darling[00:01:13]
亲爱的 无论你去了哪里[00:01:15]
Please don't you ever forget[00:01:15]
请你不要忘记[00:01:17]
To treat others the way you want to be treated[00:01:17]
以已所欲 待之与人[00:01:30]
Remember your days are full in number[00:01:30]
请你要记住 时间诚可贵[00:01:48]
Just march on[00:01:48]
下段旅程一定要丰盛[00:01:54]
March on[00:01:54]
上路吧[00:02:00]
March on[00:02:00]
上路吧[00:02:09]
If you held your breath on me[00:02:09]
如果你一直屏住呼吸等待着我[00:02:11]
You would have died a million times[00:02:11]
你恐怕已经死了千万次了[00:02:15]
And if chewing was to show me how much you cared[00:02:15]
如果咀嚼食物能表示你对我的爱[00:02:18]
You'd probably swallowed your tongue by now[00:02:18]
恐怕你已经咬断了舌头[00:02:21]
All I'm trying to say darling[00:02:21]
亲爱的 我不得不说 你是那么美好[00:02:23]
Is that you know very well that I left her for you[00:02:23]
我会给我以后的她谈论起你[00:02:28]
I guess you're doing the same old same thing to me now[00:02:28]
我想你也会那么做[00:02:36]
Now these days[00:02:36]
这些天 [00:02:38]
Heresey dries my veins[00:02:38]
我是那么倒霉[00:02:42]
I saw nemesis smile back at me[00:02:42]
我看到了我的报应[00:02:48]
Now heresey might be a new fate fate[00:02:48]
我现在是那么倒霉[00:02:55]
Whatever you've chosen to believe in darling[00:02:55]
亲爱的 无论你选择了什么[00:02:57]
Don't you ever forget[00:02:57]
请你不要忘记[00:03:00]
To treat others the way you want to be treated[00:03:00]
以已所欲 待之与人[00:03:13]
Remember your days are full in number[00:03:13]
请你要记住 时间诚可贵[00:03:25]
Treat others the way you want to be treated[00:03:25]
以已所欲 待之与人[00:03:38]
Remember your days are full in number[00:03:38]
请你要记住 时间诚可贵[00:03:48]
Can't say anything for you no more[00:03:48]
我没有什么要对你说的了[00:03:51]
Nemesis in the cage darling[00:03:51]
亲爱的 这是我的报应[00:03:55]
Next time treat others the way you want to be treated[00:03:55]
下次请你要记住 以已所欲 待之与人[00:04:00]
Otherwise[00:04:00]
不然[00:04:03]
You get your punishment nemesis is[00:04:03]
你也会得到相应的报应[00:04:07]
Nemsis is[00:04:07]
这是因果报应[00:04:08]
Nemsis is[00:04:08]
这是因果报应[00:04:10]
Nemsis is[00:04:10]
这是因果报应[00:04:12]
Nemsis is as a matter of karma[00:04:12]
这是因果报应[00:04:16]
Remember karma[00:04:16]
请不要忘记[00:04:19]
Remember karma[00:04:19]
请不要忘记[00:04:22]
Remember karma[00:04:22]
请不要忘记[00:04:25]
Remember[00:04:25]
请不要忘记[00:04:28]
Remember[00:04:28]
请不要忘记[00:04:32]
Remember[00:04:32]
请不要忘记[00:04:43]
So long you run[00:04:43]
只要你涉足进去 就会受到报应[00:04:48]