所属专辑:TVアニメ「Caligula -カリギュラ-」ゲーム挿入歌 アニメ Re:アレンジVer.ミニアルバム
歌手: 上田麗奈
时长: 03:32
独創性インシデント (独创性事件) (アニメ Re:アレンジVer.) (《卡利古拉》TV动画插曲) - 上田麗奈 (うえだ れいな)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:PolyphonicBranch[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:PolyphonicBranch[00:00:11]
//[00:00:17]
言葉なんてかけないでよ[00:00:17]
不要再对我说话了[00:00:19]
口をふさいでしまったんだ[00:00:19]
将嘴巴封起来吧[00:00:22]
笑顔なんてむけないでよ[00:00:22]
不要冲我微笑了[00:00:24]
顔を隠してしまったんだ[00:00:24]
将脸庞隐藏起来吧[00:00:31]
救いの歌を奏でようじゃないか[00:00:31]
演奏一首救赎的歌曲怎么样[00:00:37]
盲目的な君たちには[00:00:37]
对于盲目的你们来说[00:00:40]
ピッタリな曲だろう[00:00:40]
是最佳搭配的歌曲呢[00:00:42]
何度も繰り返すフレーズはまるで[00:00:42]
无数次 不断循环着的短语[00:00:48]
考えることをやめさせるように[00:00:48]
就如同要停止思考一般[00:00:52]
響く[00:00:52]
回响着[00:00:53]
僕は孤独に埋もれて[00:00:53]
我深藏于孤独之中[00:00:56]
世界を守るのさ[00:00:56]
将这个世界守护[00:00:59]
誰にも触れさせやしない[00:00:59]
不会让任何人去触碰[00:01:01]
愛しきこの場所を[00:01:01]
这个可爱的地方[00:01:05]
見ないで見ないで[00:01:05]
请不要看了 请不要看了[00:01:08]
僕のことを[00:01:08]
不要再看我了[00:01:10]
いないよいないよ[00:01:10]
我不在 我不在[00:01:13]
目を合わせないで[00:01:13]
请不要与我对视[00:01:26]
優しさなんていらないよ[00:01:26]
温柔什么的根本就不需要[00:01:28]
みじめになるばかりだから[00:01:28]
只会让我变得更可怜啊[00:01:31]
正しさなんていらないよ[00:01:31]
正确什么的根本就不需要[00:01:34]
仮面を壊してしまえばいい[00:01:34]
将这假面破坏掉不就好了吗[00:01:41]
救いの歌を奏でようじゃないか[00:01:41]
演奏一首救赎的歌曲怎么样呢[00:01:46]
人形のように踊ったら[00:01:46]
若是如同人偶一般舞动的话[00:01:49]
忘れてしまおう[00:01:49]
将一切都忘记吧[00:01:51]
何度も繰り返すステップはまるで[00:01:51]
无数次 不停跃动的舞步[00:01:57]
踏み外すことを[00:01:57]
就像是畏惧着脱离正轨一般[00:01:59]
恐れてるように響く[00:01:59]
回响着[00:02:04]
僕は孤独をたべて[00:02:04]
我品尝着孤独[00:02:06]
世界を創るのさ[00:02:06]
创造了这个世界[00:02:09]
ずっと想い描いてた[00:02:09]
一直按照心意描绘着[00:02:12]
理想のこの場所で[00:02:12]
这个理想的世界[00:02:15]
離して離して[00:02:15]
放手吧 放开手吧[00:02:18]
いらないから[00:02:18]
我不需要你了[00:02:21]
ふさいでふさいで[00:02:21]
闭嘴吧 闭上嘴吧[00:02:23]
期待させないで[00:02:23]
不要让我有所期待[00:02:37]
ふとした瞬間にのぞく感情は[00:02:37]
在那突然的瞬间 流露出的感情[00:02:42]
何を望む忘れたはずなのに[00:02:42]
明明是已经忘记的 曾经期望的情感[00:02:49]
僕は孤独に埋もれて[00:02:49]
我深藏于孤独之中[00:02:52]
世界を守るのさ[00:02:52]
将这个世界守护[00:02:55]
誰にも気づかれやしない[00:02:55]
无论是谁 都不会发现[00:02:57]
愛しきこの場所を[00:02:57]
这个可爱的地方[00:03:01]
見つけて見つけて[00:03:01]
来寻找吧 来寻找吧[00:03:03]
僕のことを[00:03:03]
找到我吧[00:03:06]
とどいてとどいて[00:03:06]
紧紧抓住吧 紧紧抓住吧[00:03:09]
手を伸ばしていた[00:03:09]
慢慢地伸出了手[00:03:14]