歌手: いとうかなこ
时长: 04:16
Hacking to the Gate - いとうかなこ[00:00:00]
词:志倉千代丸[00:00:05]
曲:志倉千代丸[00:00:08]
数十億もの鼓動の数さえ[00:00:14]
纵使数十亿次的心跳悸动[00:00:19]
あなたには[00:00:19]
对你而言[00:00:21]
瞬き程度の些事な等級[00:00:21]
也不过是转瞬即逝的些微琐事[00:00:26]
過去に囚われて[00:00:26]
无论执迷过去[00:00:29]
未来を嘆くも[00:00:29]
还是叹息未来[00:00:31]
塵一つ[00:00:31]
皆是不准有丝毫误算的[00:00:33]
誤算を許さぬ必然[00:00:33]
必然[00:00:37]
無限に広がる夢も[00:00:37]
无限膨胀的梦想[00:00:41]
描く未来も[00:00:41]
与理想的未来[00:00:43]
僕達に許された[00:00:43]
是我们应得的[00:00:46]
虚栄の権利[00:00:46]
虚荣权利[00:00:49]
有限それは二つの[00:00:49]
有限那即是[00:00:53]
針が示す[00:00:53]
两根针所指示[00:00:55]
残酷な約定と選択へ[00:00:55]
残酷的约定与抉择[00:01:00]
Hacking to the gate[00:01:00]
だからいま1秒ごとに[00:01:02]
所以现在[00:01:06]
世界線を越えて[00:01:06]
越过每一秒的世界线[00:01:09]
君のその笑顔守りたいのさ[00:01:09]
只因想要守护你的笑容[00:01:14]
そしてまた悲しみの無い[00:01:14]
于是又再堕入[00:01:18]
時間のループへと[00:01:18]
没有悲伤的时间回流[00:01:21]
飲み込まれてゆく[00:01:21]
孤独的观测者[00:01:24]
孤独の観測者[00:01:24]
逐渐被吞噬[00:01:43]
命の主張と無意味な証明[00:01:43]
生命的论点与无意义的证明[00:01:49]
あなたには[00:01:49]
对你而言[00:01:51]
退屈しのぎに足らぬ滑稽[00:01:51]
不过是连消遣也不足以的滑稽[00:01:55]
支配者きどりの[00:01:55]
自称支配者的[00:01:58]
愚かな種族は[00:01:58]
愚蠢种族[00:02:01]
うぬぼれた[00:02:01]
陈列出狂莽自大的[00:02:03]
稚拙な定理を並べた[00:02:03]
幼稚定理[00:02:06]
無限と信じた愛も[00:02:06]
相信无限的爱[00:02:10]
空の彼方も[00:02:10]
和天空的彼方[00:02:13]
僕達に示された[00:02:13]
皆是我们眼前[00:02:16]
仮想の自由[00:02:16]
虚拟的自由[00:02:18]
有限それは無慈悲に[00:02:18]
有限那即是[00:02:22]
時を刻み[00:02:22]
让时间无情流逝[00:02:25]
明日さえも否定する選択へ[00:02:25]
不惜否定明天的选择[00:02:29]
Hacking to the gate[00:02:29]
いくつもの輝ける日々[00:02:32]
几度闪耀的日子[00:02:35]
仲間との約束[00:02:35]
与同伴的约定[00:02:39]
無かった事には[00:02:39]
不能就这样[00:02:41]
してはいけない[00:02:41]
敷衍了事[00:02:44]
そのために時を欺く[00:02:44]
为此面对欺骗时间[00:02:47]
残された仕掛けに[00:02:47]
所剩下的装置[00:02:50]
もう迷いはない[00:02:50]
孤独的观测者[00:02:53]
孤独の観測者[00:02:53]
不会再迷惘[00:03:37]
だからいま1秒ごとに[00:03:37]
所以现在[00:03:41]
世界線を越えて[00:03:41]
越过每一秒的世界线[00:03:44]
君のその笑顔守りたいのさ[00:03:44]
只因想要守护你的笑容[00:03:49]
そしてまた悲しみの無い[00:03:49]
于是又再堕入[00:03:53]
時間のループへと[00:03:53]
没有悲伤的时间回流[00:03:56]
飲み込まれてゆく[00:03:56]
孤独的观测者[00:03:59]
孤独の観測者[00:03:59]
逐渐被吞噬[00:04:03]