• 转发
  • 反馈

《夜里亦始终想念着你》歌词


歌曲: 夜里亦始终想念着你

歌手: 佑可猫

时长: 04:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夜里亦始终想念着你

夜もすがら君想ふ - 佑可猫 (猫大可)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:西沢さんP[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:西沢さんP[00:00:11]

//[00:00:16]

僕が生まれる前よりも[00:00:16]

像是从我诞生前的[00:00:19]

ずっと昔から続くように[00:00:19]

很久以前延续至今似的[00:00:23]

そういつも傷付け合って[00:00:23]

总是那样彼此伤害[00:00:25]

また愛し合うのさ[00:00:25]

然后又再彼此相爱[00:00:29]

結婚や仕事のトークにまた[00:00:29]

就算对结婚或工作等话题[00:00:32]

ちょっと疲れてたとしても[00:00:32]

再次感到些许疲累[00:00:36]

そう僕も他人事なんかじゃない[00:00:36]

但这都是我的事无关别人[00:00:39]

わかってるのさ[00:00:39]

你懂的吧[00:00:42]

明けない夜は無いと[00:00:42]

没有永远的黑夜[00:00:44]

夜明け前がただ暗いと[00:00:44]

但在天明之前只有黑暗[00:00:48]

この先に待つ明日が[00:00:48]

前方等待着的明天[00:00:50]

そんなに輝くもんかなぁ?[00:00:50]

是如此闪耀的东西吗[00:00:54]

今I love youで始まる僕らを[00:00:54]

现在请将从一句我爱你开始的我们[00:00:58]

もっと照らしてくれよ[00:00:58]

更加明亮地照耀吧[00:01:01]

変わらない愛や希望の類いもまだ[00:01:01]

永恒不变的爱或希望之类的事物[00:01:05]

信じてみたいのさ[00:01:05]

仍然想要试着去相信[00:01:07]

ほらI miss youって諦めムードでも[00:01:07]

看吧 将我想你那样冷淡起来的心情[00:01:11]

Wow蹴飛ばして行けよ[00:01:11]

哇 一脚踢开向前走吧[00:01:14]

時代柄暗い話題が街行けど[00:01:14]

即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷[00:01:18]

愛を謳う[00:01:18]

亦会歌颂爱[00:01:34]

僕が取るに足らぬ事で[00:01:34]

我总是为不值一提的小事[00:01:37]

いつも悩んだりしてるのは[00:01:37]

烦恼不已[00:01:40]

言っちゃえばアダムとイヴから[00:01:40]

但要说的话从夏当与夏娃起[00:01:43]

もう決まってたのさ[00:01:43]

就已决定好了的吧[00:01:47]

なんとなく恋に落ちて[00:01:47]

不意之间堕入爱河[00:01:49]

いつの間にか本気だって[00:01:49]

不知不觉变得认真起来[00:01:52]

張り裂けそうな胸の奥を[00:01:52]

让我不得不将我快要撕裂的真实内心[00:01:55]

打ち明けなくっちゃな[00:01:55]

向你坦诚倾诉呢[00:01:59]

今I love youで始まる僕らを[00:01:59]

现在请让从一句我爱你开始的我们[00:02:03]

もっと満たしてくれよ[00:02:03]

感到更加的满足吧[00:02:06]

イメージ通りには[00:02:06]

即使是不如我想像中的事物[00:02:07]

運ばぬ物としても[00:02:07]

想像中的事物[00:02:10]

信じてみたいのさ[00:02:10]

也想要试着去相信呢[00:02:12]

ほらI miss youって賞味期限がある[00:02:12]

看吧 我想你是有保质期的[00:02:16]

Oh yes急かしてくれよ[00:02:16]

哦是的 快快行动起来吧[00:02:19]

時代柄暗い未来が待ち受けど[00:02:19]

即使等待着阴暗时代的未来[00:02:23]

愛を謳う[00:02:23]

亦会歌颂爱[00:02:26]

ああどうか夜明けまで[00:02:26]

啊啊 拜托了 到天亮为止[00:02:28]

君の声が聞きたい[00:02:28]

想要一直听着你的声音[00:02:36]

いつの時代も[00:02:36]

不论是哪个时代[00:02:37]

代わり映えしなくてさ[00:02:37]

都不会改变的啊[00:02:42]

僕ら同じ事で悩んだり[00:02:42]

明明我们是因同样的事而烦恼[00:02:46]

悲しんだり[00:02:46]

一同悲伤[00:02:48]

笑ったりしてんのにな[00:02:48]

一同欢笑[00:02:51]

解り合うのはそう簡単じゃない[00:02:51]

但互相理解却不是那么的容易[00:02:54]

ただこんなにも君とリンクしてる[00:02:54]

只是如此紧密地与你心心相连[00:02:58]

重なっていく[00:02:58]

重合在一起[00:03:00]

今I love youで始まる僕らを[00:03:00]

现在请将从一句我爱你开始的我们[00:03:04]

もっと照らしてくれよ[00:03:04]

更加明亮地照耀吧[00:03:07]

変わらない愛や希望の類いもまだ[00:03:07]

永恒不变的爱或希望之类的事物[00:03:10]

信じてみたいのさ[00:03:10]

仍然想要试着去相信[00:03:13]

ほらI miss youって諦めムードでも[00:03:13]

看吧 将我想你那样冷淡起来的心情[00:03:17]

Wow蹴飛ばして行けよ[00:03:17]

哇 一脚踢开向前走吧[00:03:20]

時代柄暗い話題が街行けど[00:03:20]

即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷[00:03:23]

愛を謳う[00:03:23]

亦会歌颂爱[00:03:27]

僕が生まれる前よりも[00:03:27]

像是从我诞生前的[00:03:30]

ずっと昔から続くように[00:03:30]

很久以前延续至今似的[00:03:33]

そういつも傷付け合って[00:03:33]

总是那样彼此伤害[00:03:36]

また愛し合うのさ[00:03:36]

然后又再彼此相爱[00:03:41]