歌手: 佑可猫
时长: 04:01
夜もすがら君想ふ - 佑可猫 (猫大可)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:西沢さんP[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:西沢さんP[00:00:11]
//[00:00:16]
僕が生まれる前よりも[00:00:16]
像是从我诞生前的[00:00:19]
ずっと昔から続くように[00:00:19]
很久以前延续至今似的[00:00:23]
そういつも傷付け合って[00:00:23]
总是那样彼此伤害[00:00:25]
また愛し合うのさ[00:00:25]
然后又再彼此相爱[00:00:29]
結婚や仕事のトークにまた[00:00:29]
就算对结婚或工作等话题[00:00:32]
ちょっと疲れてたとしても[00:00:32]
再次感到些许疲累[00:00:36]
そう僕も他人事なんかじゃない[00:00:36]
但这都是我的事无关别人[00:00:39]
わかってるのさ[00:00:39]
你懂的吧[00:00:42]
明けない夜は無いと[00:00:42]
没有永远的黑夜[00:00:44]
夜明け前がただ暗いと[00:00:44]
但在天明之前只有黑暗[00:00:48]
この先に待つ明日が[00:00:48]
前方等待着的明天[00:00:50]
そんなに輝くもんかなぁ?[00:00:50]
是如此闪耀的东西吗[00:00:54]
今I love youで始まる僕らを[00:00:54]
现在请将从一句我爱你开始的我们[00:00:58]
もっと照らしてくれよ[00:00:58]
更加明亮地照耀吧[00:01:01]
変わらない愛や希望の類いもまだ[00:01:01]
永恒不变的爱或希望之类的事物[00:01:05]
信じてみたいのさ[00:01:05]
仍然想要试着去相信[00:01:07]
ほらI miss youって諦めムードでも[00:01:07]
看吧 将我想你那样冷淡起来的心情[00:01:11]
Wow蹴飛ばして行けよ[00:01:11]
哇 一脚踢开向前走吧[00:01:14]
時代柄暗い話題が街行けど[00:01:14]
即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷[00:01:18]
愛を謳う[00:01:18]
亦会歌颂爱[00:01:34]
僕が取るに足らぬ事で[00:01:34]
我总是为不值一提的小事[00:01:37]
いつも悩んだりしてるのは[00:01:37]
烦恼不已[00:01:40]
言っちゃえばアダムとイヴから[00:01:40]
但要说的话从夏当与夏娃起[00:01:43]
もう決まってたのさ[00:01:43]
就已决定好了的吧[00:01:47]
なんとなく恋に落ちて[00:01:47]
不意之间堕入爱河[00:01:49]
いつの間にか本気だって[00:01:49]
不知不觉变得认真起来[00:01:52]
張り裂けそうな胸の奥を[00:01:52]
让我不得不将我快要撕裂的真实内心[00:01:55]
打ち明けなくっちゃな[00:01:55]
向你坦诚倾诉呢[00:01:59]
今I love youで始まる僕らを[00:01:59]
现在请让从一句我爱你开始的我们[00:02:03]
もっと満たしてくれよ[00:02:03]
感到更加的满足吧[00:02:06]
イメージ通りには[00:02:06]
即使是不如我想像中的事物[00:02:07]
運ばぬ物としても[00:02:07]
想像中的事物[00:02:10]
信じてみたいのさ[00:02:10]
也想要试着去相信呢[00:02:12]
ほらI miss youって賞味期限がある[00:02:12]
看吧 我想你是有保质期的[00:02:16]
Oh yes急かしてくれよ[00:02:16]
哦是的 快快行动起来吧[00:02:19]
時代柄暗い未来が待ち受けど[00:02:19]
即使等待着阴暗时代的未来[00:02:23]
愛を謳う[00:02:23]
亦会歌颂爱[00:02:26]
ああどうか夜明けまで[00:02:26]
啊啊 拜托了 到天亮为止[00:02:28]
君の声が聞きたい[00:02:28]
想要一直听着你的声音[00:02:36]
いつの時代も[00:02:36]
不论是哪个时代[00:02:37]
代わり映えしなくてさ[00:02:37]
都不会改变的啊[00:02:42]
僕ら同じ事で悩んだり[00:02:42]
明明我们是因同样的事而烦恼[00:02:46]
悲しんだり[00:02:46]
一同悲伤[00:02:48]
笑ったりしてんのにな[00:02:48]
一同欢笑[00:02:51]
解り合うのはそう簡単じゃない[00:02:51]
但互相理解却不是那么的容易[00:02:54]
ただこんなにも君とリンクしてる[00:02:54]
只是如此紧密地与你心心相连[00:02:58]
重なっていく[00:02:58]
重合在一起[00:03:00]
今I love youで始まる僕らを[00:03:00]
现在请将从一句我爱你开始的我们[00:03:04]
もっと照らしてくれよ[00:03:04]
更加明亮地照耀吧[00:03:07]
変わらない愛や希望の類いもまだ[00:03:07]
永恒不变的爱或希望之类的事物[00:03:10]
信じてみたいのさ[00:03:10]
仍然想要试着去相信[00:03:13]
ほらI miss youって諦めムードでも[00:03:13]
看吧 将我想你那样冷淡起来的心情[00:03:17]
Wow蹴飛ばして行けよ[00:03:17]
哇 一脚踢开向前走吧[00:03:20]
時代柄暗い話題が街行けど[00:03:20]
即使表现时代阴暗的话题流经大街小巷[00:03:23]
愛を謳う[00:03:23]
亦会歌颂爱[00:03:27]
僕が生まれる前よりも[00:03:27]
像是从我诞生前的[00:03:30]
ずっと昔から続くように[00:03:30]
很久以前延续至今似的[00:03:33]
そういつも傷付け合って[00:03:33]
总是那样彼此伤害[00:03:36]
また愛し合うのさ[00:03:36]
然后又再彼此相爱[00:03:41]