所属专辑:Frankenchrist
歌手: Dead Kennedys
时长: 04:18
Soup Is Good Food - Dead Kennedys[00:00:00]
//[00:00:28]
We're sorry[00:00:28]
我们很抱歉[00:00:30]
But you're no longer needed[00:00:30]
但这里已经不再需要[00:00:31]
Or wanted[00:00:31]
或不想要[00:00:32]
Or even cared about here[00:00:32]
甚至在乎你了[00:00:34]
Machines can do a better job than you[00:00:34]
机器能比你干得更漂亮[00:00:37]
This is what you get for asking questions[00:00:37]
这是你为发出疑问而付出的代价[00:00:38]
The unions agree[00:00:38]
工会同意[00:00:41]
'Sacrifices must be made'[00:00:41]
必须作出牺牲[00:00:42]
Computers never go on strike[00:00:42]
电脑不会罢工[00:00:45]
To save the working man you've got to put him out to pasture[00:00:45]
要拯救那个工人 你得让他退休[00:00:49]
Looks like we'll have to let you go[00:00:49]
看样子 我们得让你离开[00:00:54]
Doesn't it feel fulfilling to know[00:00:54]
难道你不感到圆满吗[00:00:56]
That you-the human being-are now obsolete[00:00:56]
知道你们人类现在已经是淘汰货了[00:00:59]
And there's nothing in hell we'll let you do about it[00:00:59]
我们会让你对此束手无策[00:01:02]
Soup is good food-(We don't need you any more)[00:01:02]
汤是种好食物 我们不再需要你[00:01:04]
You made a good meal-(We don't need you any more)[00:01:04]
你做了顿美餐我们不再需要你[00:01:07]
Now how do you feel-(We don't need you any more)[00:01:07]
现在感觉如何 我们不再需要你[00:01:10]
To be sh*t out our a**[00:01:10]
被我们无情抛弃[00:01:12]
And thrown in the cold like a piece of trash[00:01:12]
像片垃圾被丢在寒风里[00:01:35]
We're sorry[00:01:35]
我们很抱歉[00:01:41]
You'll just have to leave[00:01:41]
你得走了[00:01:43]
Unemployment runs out after just six weeks[00:01:43]
六周后将不会有失业[00:01:46]
How does it feel to be a budget cut[00:01:46]
被削减的感觉怎么样[00:01:49]
You're snipped[00:01:49]
你已被删减 [00:01:50]
You no longer exist[00:01:50]
你已不存在[00:01:52]
Your number's been purged from our central computer[00:01:52]
你的号码已被删除 从我们的中央计算机[00:01:55]
So we can rig the facts[00:01:55]
我们可以操纵事实[00:01:56]
And sweep you under the rug[00:01:56]
把你隐埋[00:01:58]
See our chart Unemployment's going down[00:01:58]
看见我们的表了吗[00:02:00]
If that ruins your life that's your problem[00:02:00]
如果那毁掉了你的人生那是你咎由自取[00:02:03]
Soup is Good Food Etc[00:02:03]
汤是种好食物[00:02:37]
We're sorry[00:02:37]
很抱歉[00:02:39]
We hate to interrupt[00:02:39]
我们并非故意打扰[00:02:40]
But it's against the law to jump off this bridge[00:02:40]
但从这座桥上跳下是违法行为[00:02:42]
You'll just have to kill yourself somewhere else[00:02:42]
你得到些别的地方去自杀[00:02:45]
A tourist might see you[00:02:45]
万一你被旅客看到 [00:02:47]
And we wouldn't want that[00:02:47]
那样不好[00:02:48]
I'm just doing my job you know[00:02:48]
我只是在履行我的职责 你知道的[00:02:51]
So say uncle[00:02:51]
所以退让吧[00:02:52]
And we'll take you to the mental health zoo[00:02:52]
我们会带你去精神病院[00:02:54]
Force feed you mind-melting chemicals[00:02:54]
强行喂你心智解体药物[00:02:55]
Til even the outside world looks great[00:02:55]
直到你觉得外面的世界看上去很棒[00:02:59]
In hi-tech science research labs[00:02:59]
在高科技科学研究中心[00:03:01]
It costs too much to bury all the dead[00:03:01]
埋葬死者开销太高[00:03:05]
The mutilated disease-injected[00:03:05]
注射致残[00:03:07]
Surplus rats who can't be used anymore[00:03:07]
没用了的多余的老鼠[00:03:10]
So they're dumped (with no minister present)[00:03:10]
他们被遗弃 没有牧师出场[00:03:13]
In a spiraling corkscrew dispose-all unit[00:03:13]
把所有单元用螺丝起子[00:03:15]
Ground into sludge and flushed away[00:03:15]
磨成烂泥然后冲走[00:03:17]
Aw geez: [00:03:17]
// [00:03:27]
Soup is good food[00:03:27]
汤是种好食物[00:03:30]
You made a good meal etc[00:03:30]
你做了顿美餐[00:03:32]
We know how much you'd like to die[00:03:32]
我们知道你多想去死[00:03:39]
We joke about it on our coffee breaks[00:03:39]
这是我们茶余饭后的谈资[00:03:44]
But we're paid to force you to have a nice day[00:03:44]
但我们的任务是确保你度过美好的一天[00:03:47]
In the wonderful world we made just for you[00:03:47]
在我们为你制造的世界里[00:04:01]
"Poor Rats" we human rodents chuckle[00:04:01]
可怜的老鼠 我们人形老鼠咯咯笑[00:04:06]
At least we get a dignified cremation[00:04:06]
至少我们能被体面地火化[00:04:12]
At yet[00:04:12]
还有[00:04:13]
At 6:00 tomorrow morning[00:04:13]
在明天早上六点[00:04:14]
It's time to get up and go to work[00:04:14]
该是时候起床上班[00:04:19]