所属专辑:Lonely Are The Brave
歌手: Maverick Sabre
时长: 03:47
Yeah I was born in Stoke Newington Stokey from old city[00:00:10]
我出生在斯托克纽因顿 Stokey古城[00:00:13]
Where concrete is over trees and all dreams get cut and bleed[00:00:13]
在那儿房屋高过树木 梦想难以实现[00:00:16]
Walking free when I was young I used to duck and weave[00:00:16]
年少时 我在街上闲晃 走路晃晃悠悠[00:00:19]
Playing up in Clissold Park and laughing in that London breeze[00:00:19]
在Clissold公园玩耍 吹着伦敦的微风嬉笑[00:00:22]
‘93 I was a three year old with many schemes[00:00:22]
93年我才三岁 但我很有心计[00:00:24]
Junior playing football skills of Arsenal just like they call me[00:00:24]
年纪轻轻秀出了Arsenal级别的球技 至少大家都这么说 [00:00:27]
Sticker books remember wrestling the young’n takin’ I was phased[00:00:27]
记得几本写摔跤的故事 我被吸引了[00:00:30]
Used to idolize when he gave you a break-up[00:00:30]
当他打败了你 我曾经崇拜他[00:00:32]
I was in a nursery making story cakes feeling love[00:00:32]
我当时在一家托儿所度过愉快的时光 感受到满满的爱[00:00:35]
For the first time I remember days[00:00:35]
第一次我想起了以前的那些时光[00:00:37]
When I was bullied beat up then kicked and slapped away[00:00:37]
那些我被欺负 被殴被扁被扇耳光的时光[00:00:40]
Clutching on the monkey bars and hoping they’d all go away[00:00:40]
我抓着单杠希望那些坏蛋走开[00:00:43]
Loved them city sounds and sirens in the dark at night[00:00:43]
我喜爱在黑夜中听这城市的声音和颂歌[00:00:45]
Helicopters fly above my head I’d never get afraid[00:00:45]
直升飞机在我头顶盘旋 我永远不会害怕[00:00:48]
I loved them early days living in that constant noise[00:00:48]
我热爱早期的生活 伴着无休止的嘈杂声 [00:00:50]
Bustle in my ear was like music to this little boy[00:00:50]
我耳边的噪音像是小孩子听到的音乐一样[00:00:54]
Sometimes we go and forget where we came from[00:00:54]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:00:57]
And we don’t know[00:00:57]
我们自己也不知道[00:00:59]
Sometimes we go and forget where we came from[00:00:59]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:01:03]
And we don’t know[00:01:03]
我们自己也不知道[00:01:04]
Sometimes we go and forget where we came from[00:01:04]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:01:08]
And we don’t know[00:01:08]
我们自己也不知道[00:01:11]
Yeah we don’t know[00:01:11]
我们自己也不知道[00:01:14]
July ‘94 we packed up and closed the door[00:01:14]
七月 我们打包好 关上门离开[00:01:17]
Every note was now just some image I’m returning to[00:01:17]
我将这里的点点滴滴记录在笔记本上[00:01:19]
What we left behind my friends my cousins relatives[00:01:19]
我们离开了我们的朋友 兄弟 亲戚[00:01:21]
My birthplace my first taste of how to live and how to give[00:01:21]
我的出生地 这里让我第一次体会到生活和给予的乐趣[00:01:24]
Hackney down’s playin’ of memories[00:01:24]
出租车满载着回忆[00:01:27]
Sittin’ on the boat crying that was all that’s meant to be[00:01:27]
坐在船上大喊着这一切都是命中注定[00:01:30]
I was scared of startin’ school again; will some be all rude again [00:01:30]
我很害怕开学 因为怕再遇到那些欺负我的人[00:01:33]
Beat me up and treat me like a fool again [00:01:33]
打我 欺负我[00:01:35]
Growin’ up a outside and never settle quick[00:01:35]
期待快快长大 离开这里 但日子过得很慢[00:01:37]
When you’re treated like a lump of sh*t[00:01:37]
当我被这些人欺负的时候[00:01:39]
Saying you were black and time to account for what you f*cking did[00:01:39]
他们说你是黑人 是时候为你的所作所为负责任了[00:01:43]
But I never did nothing told ‘em that so many times[00:01:43]
但是我从没有做过什么坏事 我已经告诉过他们很多次了[00:01:48]
Screamed out loud sayin’ sh*t like they were right[00:01:48]
他们满嘴胡说八道 还以为他们说的是真事[00:01:52]
I hate that history I hate that Union Jack[00:01:52]
我讨厌那段时光 我讨厌英国[00:01:54]
I’ll never speak for any man or any flag[00:01:54]
我永远不会为任何人或国家说话[00:01:57]
Sometimes we go and forget where we came from[00:01:57]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:02:01]
And we don’t know[00:02:01]
我们自己也不知道[00:02:02]
Sometimes we go and forget where we came from[00:02:02]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:02:06]
And we don’t know[00:02:06]
我们自己也不知道[00:02:07]
Sometimes we go and forget where we came from[00:02:07]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:02:11]
And we don’t know[00:02:11]
我们自己也不知道[00:02:14]
Yeah we don’t know[00:02:14]
是的 我们自己也不知道[00:02:17]
Sittin’ back staring through the haze of that road on that beaten track[00:02:17]
坐在那儿 看着那条刚被踏出来的路[00:02:23]
Sittin’ back staring through the haze of that road on that beaten track[00:02:23]
坐在那儿 看着那条刚被踏出来的路[00:02:28]
It was like I’m in a beast of a lion and me peacefully dying[00:02:28]
就好像是我在狮子的口中 最后平静地死去[00:02:31]
But I had no friends I could ever rely on[00:02:31]
但是我没有可以依赖的朋友[00:02:33]
I was sittin’ back watchin’ through the haze of that road on that beaten track[00:02:33]
我坐在那儿 看着那条刚被踏出来的路[00:02:37]
But keeping that evil intact[00:02:37]
但那邪恶的力量没有人能破坏[00:02:39]
I put the beat to track[00:02:39]
我把些节奏放进专辑里[00:02:40]
Found freedom found out[00:02:40]
最后找到了自由[00:02:41]
I could be myself and find my world through my roots back[00:02:41]
我可以做我自己 通过我的本性找回我的世界[00:02:44]
I never wanted to adapt or in fact take an action or an act[00:02:44]
我从没想过去接受或采取任何行动[00:02:46]
That for years they told me "F*ck facts"[00:02:46]
对于他们那些年告诉我的虚假之事[00:02:50]
Sometimes we go and forget where we came from[00:02:50]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:02:54]
And we don’t know[00:02:54]
我们自己也不知道[00:02:55]
Sometimes we go and forget where we came from[00:02:55]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:02:59]
And we don’t know[00:02:59]
我们自己也不知道[00:03:00]
Sometimes we go and forget where we came from[00:03:00]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:03:04]
And we don’t know[00:03:04]
我们自己也不知道[00:03:07]
Yeah we don’t know[00:03:07]
我们自己也不知道[00:03:11]
Sometimes we go and forget where we came from[00:03:11]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:03:14]
And we don’t know[00:03:14]
我们自己也不知道[00:03:16]
Sometimes we go and forget where we came from[00:03:16]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:03:20]
And we don’t know[00:03:20]
我们自己也不知道[00:03:21]
Sometimes we go and forget where we came from[00:03:21]
有时我们离开 忘记了我们从哪来[00:03:25]
And we don’t know[00:03:25]
我们自己也不知道[00:03:28]
Yeah we don’t know[00:03:28]
我们自己也不知道[00:03:33]