所属专辑:Southern Gothic
时长: 03:29
We're Here To Save The Day (我们在这是为了拯救这一天) - The Constellations[00:00:00]
//[00:00:18]
We're the stars that shine so bright[00:00:18]
我们是耀眼的明星[00:00:22]
We bling in cars and rhyme so hard[00:00:22]
开着车,放着音乐[00:00:27]
The superstars[00:00:27]
我们是超级巨星[00:00:29]
We're not afraid to say we're here to save the day[00:00:29]
我们是来挽救大局的[00:00:34]
Hey hey hey hey hey hey[00:00:34]
//[00:00:36]
We'll take no prisoners this is a war of the mind[00:00:36]
我们来迎战[00:00:39]
And we're coming for your sons and daughters[00:00:39]
我们为你而来[00:00:41]
It's our time to shine[00:00:41]
这是我们发光的时刻[00:00:43]
Take your radio and throw it down shattered on the floor[00:00:43]
将你的录音机扔掉吧[00:00:47]
There's nothing else I need to hear and I just can't ignore[00:00:47]
没什么可听的音乐[00:00:52]
Your candy coated bloated ego platinum pile of shit[00:00:52]
但是无法忽略你的自大[00:00:57]
With nothing in your arsenal pulled punches count as hits[00:00:57]
你有什么可自大的[00:01:01]
But I've been waiting so long for a song with just one change[00:01:01]
我们等待了这么久,出了这首与众不同的歌[00:01:06]
You're versus strike a sounding chorus you are all the same[00:01:06]
你的旋律毫无新意[00:01:10]
We're the stars that shine so bright[00:01:10]
我们是耀眼的明星[00:01:14]
We bling in cars and rhyme so hard[00:01:14]
开着车,放着音乐[00:01:18]
The superstars[00:01:18]
我们是超级巨星[00:01:22]
We're not afraid to say we're here to save the day[00:01:22]
我们是来挽救大局的[00:01:26]
Hey hey hey hey hey hey[00:01:26]
//[00:01:28]
The diamonds on your necklace are an elaborate choke chain[00:01:28]
你脖子上的珠宝是个多余的枷锁[00:01:31]
You're a dog tied to a leash you're a slave to your wage[00:01:31]
你只是想出名 只是想逃离牢笼的奴隶[00:01:35]
You sold your soul for something you never will obtain[00:01:35]
你为了名利出卖自己[00:01:40]
Every syllable you speak is weak you have nothing to say[00:01:40]
你的歌声如此虚弱[00:01:45]
So save the folks some time and money stick to what you know[00:01:45]
别浪费你粉丝的时间和金钱了[00:01:49]
Stroke your ego on your own and let me clear my throat[00:01:49]
收起你的自大,听我唱[00:01:53]
The sky is full of shining stars along the Milky Way[00:01:53]
银河中那么多闪耀的星星[00:01:57]
A living breathing constellation here to save the day[00:01:57]
我们是来挽救大局的救星[00:02:02]
We're the stars that shine so bright[00:02:02]
我们是耀眼的明星[00:02:07]
We bling in cars and rhyme so hard[00:02:07]
开着车,放着音乐[00:02:11]
The superstars[00:02:11]
我们是超级巨星[00:02:14]
We're not afraid to say we're here to save the day[00:02:14]
我们是来挽救大局的[00:02:18]
Hey hey hey hey hey hey[00:02:18]
//[00:02:20]
Put it put it put it put it on the shelf don't touch that[00:02:20]
别再玩音乐了[00:02:23]
Like a high soul but you know its just ash[00:02:23]
假装高傲[00:02:24]
Go with the flow you know I bust raps[00:02:24]
我才是乐者[00:02:26]
No not a bullet this is more a musket[00:02:26]
这是我们的出击[00:02:28]
American Revolution with the music and[00:02:28]
美国音乐该解放了[00:02:30]
What we do here isn't so a movement[00:02:30]
我们所倡导的不只是一场改革[00:02:32]
The earth is moving and we're consumers[00:02:32]
地球在转动,我们只是寄生者[00:02:34]
So what we do is we consume earth[00:02:34]
我们消耗大自然[00:02:37]
Gimme gimme gimme cause their so absorbed[00:02:37]
他们如此贪婪[00:02:39]
'Til our world just passes by[00:02:39]
直到资源枯竭[00:02:41]
Bye bye[00:02:41]
再见吧[00:02:42]
The constellations that ya'll ignored have the whole time been sittin' in the sky[00:02:42]
星星还在发光[00:02:45]
Wait where[00:02:45]
还在等待[00:02:46]
By the time we align and combine ourselves to form guides and try to help[00:02:46]
我们会在前方指引[00:02:49]
Save me[00:02:49]
救赎自己[00:02:50]
And it is I who will tighten up Orion's Belt[00:02:50]
是我会让一切美好[00:02:53]
So ya'll can decide yourself[00:02:53]
你随便[00:02:54]
That's Roth ya'll[00:02:54]
你随便[00:02:57]
We're the stars that shine so bright[00:02:57]
我们是耀眼的明星[00:02:59]
We bling in cars and rhyme so hard[00:02:59]
开着车,放着音乐[00:03:03]
The superstars[00:03:03]
我们是超级巨星[00:03:06]
We're not afraid to say we're here to save the day[00:03:06]
我们是来挽救大局的[00:03:11]
Hey hey hey hey hey hey[00:03:11]
//[00:03:16]