• 转发
  • 反馈

《なくもんか》歌词


歌曲: なくもんか

所属专辑:なくもんか

歌手: いきものがかり

时长: 05:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

なくもんか

なくもんか (绝不流泪) - いきものがかり (生物股长)[00:00:00]

//[00:00:02]

词∶水野良树[00:00:02]

//[00:00:02]

曲∶水野良树[00:00:02]

//[00:00:07]

「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで[00:00:07]

或许每个人都是孤零零地[00:00:13]

歩いているんじゃないかな」[00:00:13]

迈步向前吧[00:00:18]

背负い込んだ寂しさを[00:00:18]

背负着寂寞[00:00:21]

打ち明けるわけも无く[00:00:21]

找不到像谁诉说[00:00:25]

またいくつもの背中が远くなる[00:00:25]

然后又有几多身影远去[00:00:32]

爱想笑いだけは上手くなってさ[00:00:32]

虽然习惯了谄笑[00:00:38]

大人にはなれたけど[00:00:38]

成了达人[00:00:43]

仆が描いてたのは[00:00:43]

但是那并不是[00:00:46]

そんなものじゃないんだよ[00:00:46]

我所描绘的啊[00:00:49]

もっと强くて[00:00:49]

明明拥有的[00:00:51]

优しいはずの温もり[00:00:51]

应该是更强烈更温柔的[00:00:56]

谁かが差し伸べてくれてる[00:00:56]

我是否有勇气紧握[00:01:02]

その手を握る[00:01:02]

谁向我伸出的手[00:01:04]

勇気が仆にあるかな[00:01:04]

这毫不起眼的[00:01:08]

ささいな何でも无い距离が[00:01:08]

距离[00:01:14]

ちっぽけなこの心をいつも试してる[00:01:14]

却总是一再的试探着我[00:01:27]

涙のかずだけ 笑顔があるんだ[00:01:27]

有多少泪水 便有几多笑颜[00:01:33]

そう わかってるはずなのに[00:01:33]

是的 这点我明明知道的[00:01:38]

君の前では なぜか强がるよ[00:01:38]

但是 在你面前为何我总是逞强[00:01:45]

まだ素直にはなれなくて[00:01:45]

仍然无法坦诚面对[00:01:51]

悲しい出来事も[00:01:51]

无论是悲伤的往事[00:01:54]

嬉しい出来事も[00:01:54]

或者是愉快的往事[00:01:57]

そう つながれたらいいのに[00:01:57]

是啊 彼此共同拥有该多好啊[00:02:02]

そうやって 仆らは ひとつひとつね[00:02:02]

就这样 我们一点一点的[00:02:09]

心を 拾っていくんだ[00:02:09]

将心重拾[00:02:22]

失败も里切りも嫌なニュースも[00:02:22]

失败 背叛 令人厌恶的新闻[00:02:29]

ごちゃまぜに胸ふさいで[00:02:29]

全部混杂着堵在心口[00:02:34]

见えないふりしたってさ[00:02:34]

虽然装作视若无睹[00:02:37]

そりゃ生きていけるけど[00:02:37]

便能安然的生存着[00:02:40]

でも仆はまだ逃げたくはないんだ[00:02:40]

但是我并不想逃避[00:02:47]

どしゃぶり 崩れていく雨が[00:02:47]

倾盆而至的瓢泼大雨[00:02:53]

また谁かの声をかき消していくよ[00:02:53]

再次淹没了谁的声音[00:02:59]

そこには困った顔をして[00:02:59]

那是一脸愁容[00:03:05]

仆と同じ寂しさを抱いた君がいる[00:03:05]

怀抱着与我相同寂寞的你[00:03:17]

正しい“答え”なんて[00:03:17]

所谓正确答案[00:03:21]

わかるわけないけど[00:03:21]

我并不知道[00:03:23]

そう あきらめたくはないんだ[00:03:23]

是的 我不打算放弃[00:03:28]

だって君がいて だって仆がいて[00:03:28]

因为有你 有我[00:03:35]

心は 求めているんだ[00:03:35]

渴望着真心[00:04:07]

「わかりあうってことは[00:04:07]

所谓的相互理解[00:04:10]

ゆるしあうってこと」[00:04:10]

便是相互体谅[00:04:13]

“迷い”や“不安”[00:04:13]

即便是迷茫或者不安[00:04:15]

でさえ仆らの“いちぶ”なんだよ[00:04:15]

也都是我的一部分[00:04:19]

ひとつ ひとつの涙を[00:04:19]

我会铭记一点一滴的泪水[00:04:23]

ちゃんと覚えておこう[00:04:23]

只要能够[00:04:25]

ほらまた君と 笑いあえたら[00:04:25]

再次与你一同欢笑的话[00:04:34]

笑顔のかずだけ 涙があるんだ[00:04:34]

有多少笑颜 就有多少泪水[00:04:40]

そう わかってはいるけど[00:04:40]

是的 这点我明明知道的[00:04:46]

からした声で[00:04:46]

但是我还要[00:04:49]

何度も伝えるよ[00:04:49]

嘶声力竭的一再向你诉说[00:04:52]

君だけには届いてほしいから[00:04:52]

因为唯独你我一定要让你明白[00:04:59]

泣いてくれるなら[00:04:59]

倘若你能为我而哭泣 为我而欢笑[00:05:02]

笑ってくれるなら[00:05:02]

倘若为我欢笑[00:05:05]

そう 强くなれる気がするよ[00:05:05]

我感觉我能变得强大[00:05:10]

そうやって 仆らは[00:05:10]

就这样[00:05:13]

ひとつひとつね[00:05:13]

我们一点点的[00:05:17]

心を つないでいくんだ[00:05:17]

将心相连[00:05:22]