所属专辑:UP
歌手: Def Tech
时长: 03:00
Spice (香料) - Def Tech[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:Def Tech[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:Def Tech, Nagacho, Hamuro[00:00:12]
//[00:00:19]
We're taking everybody in the world by storm[00:00:19]
世界风暴向我们每个人袭来[00:00:21]
Causing such a ruckus with no way to be warned[00:00:21]
造成这样的骚动却没有办法警告[00:00:23]
Leaving on a jet plane cuz it's what we do[00:00:23]
因为我们的作为使得一架蒸汽式飞机飞离[00:00:25]
True to the loving of this life, it's you[00:00:25]
真的热爱这样的生活 那是你[00:00:27]
Each and everyone acting for themselves right now[00:00:27]
现在每个人都在演绎着自己[00:00:30]
Cuz we're moving to the beat of a nice tight crowd now[00:00:30]
因为现在我们要转变成漂亮而紧凑的节奏[00:00:34]
We leave it all behind cuz we know it's all a dream[00:00:34]
我们离开这一切因为我们知道这全是一个梦[00:00:36]
子どもの頃は無敵だった 何も恐れるものはなかったはずだ[00:00:36]
孩提时代是无敌的 无所畏惧的[00:00:40]
嫌な事あっても寝れば忘れた ひどい事言われても朝忘れてた[00:00:40]
厌烦的事情睡一觉也就忘了 被骂完早上也忘记了[00:00:45]
いつからか不安がよぎった いつのまにか疑い始めた[00:00:45]
不知何时变得不安 什么时候开始充满疑心[00:00:49]
大人になるって昨日の事までも 引きずりながらいく事なのか?[00:00:49]
长大是昨天的事情 还拖拖拉拉地做事吗 [00:00:54]
Don't think twice, just act nice[00:00:54]
不要反复思考 只要做得漂亮[00:00:56]
Bring the spice, no price[00:00:56]
挥洒芬芳 不计价值[00:00:58]
A great heist, big surprise[00:00:58]
一场大掠夺 大大的震撼[00:01:00]
Role the dice, just smile[00:01:00]
扮演戴斯 只要微笑[00:01:02]
Link with Skype, fly the sky[00:01:02]
用视频通话连接 在天空飞翔[00:01:04]
Take your slice, your style[00:01:04]
带着你的生活碎片 你的风格[00:01:06]
There's no time, check the rhyme[00:01:06]
没有时间 检查你的韵律 [00:01:09]
You can shine, don't believe the hype[00:01:09]
你可以发光 不要相信欺骗[00:01:11]
目標は達成してそりゃ当然 絶対に叶わないと思うものが夢[00:01:11]
达成目标那是当然 认为绝对无法实现的那就是梦[00:01:15]
諦めたらその時点から老け始める 理想は高く 腰は低く 生涯青春[00:01:15]
一旦你放弃从那个时点开始老化 理想高远 脚踏实地 青春生涯[00:01:19]
自分の都合で不機嫌になりそうだとしても[00:01:19]
根据自己的情况即使会不高兴[00:01:21]
どんなことがあってもふてくされちゃダメ[00:01:21]
不管怎样的事情不配合的话是不行的[00:01:24]
さわやかさ すがすがしさ 潔さ[00:01:24]
爽朗地 新鲜的 干净的[00:01:26]
日本の美 アメリカナイズよりも 逆にジャパナイズ[00:01:26]
日本的美 与美国相比 更加日本化[00:01:28]
Where you going, yo, what you gonna do?[00:01:28]
你要去哪里 哟 你要去做什么[00:01:30]
Freaking out the moment anybody's got a clue[00:01:30]
被吓到的时候有人提供消息[00:01:32]
To the secrets you held in life till now[00:01:32]
你保守着秘密直到现在[00:01:35]
Creeping through the fog never finding it out[00:01:35]
在雾中爬行找不到出路[00:01:36]
That the key within, is within us all[00:01:36]
那关键 就是我们大家[00:01:39]
Better within than without, can you feel the fall?[00:01:39]
在里面比在外面好 你能感觉到秋天吗 [00:01:41]
Cuz its coming hard, everyday we near[00:01:41]
它来的很难 每天在靠近[00:01:43]
I can feel the fear so clear, let me hear you say[00:01:43]
我能清楚地感受到这恐惧 让我听你说[00:01:46]
Don't think twice, just act nice[00:01:46]
不要反复思考 只要做得漂亮[00:01:47]
Bring the spice, no price[00:01:47]
挥洒芬芳 不计价值[00:01:50]
A great heist, big surprise[00:01:50]
一场大掠夺 大大的震撼[00:01:52]
Role the dice, just smile[00:01:52]
扮演戴斯 只要微笑[00:01:54]
Link with Skype, fly the sky[00:01:54]
用视频通话连接 在天空飞翔[00:01:56]
Take your slice, your style[00:01:56]
带着你的生活碎片 你的风格[00:01:58]
There's no time, check the rhyme[00:01:58]
没有时间 检查你的韵律[00:02:00]
You can shine, don't believe the hype[00:02:00]
你可以发光 不要相信欺骗[00:02:03]
No matter what's going down around this town in sound[00:02:03]
不管听说这个小镇上将发生什么事情[00:02:05]
It's just about the way you see things[00:02:05]
这只是你看事情的方式[00:02:07]
Cuz everybody's free to see it clearly be[00:02:07]
因为每个人都有自己看东西的方式[00:02:09]
Open to it and just let go[00:02:09]
看清楚然后去做[00:02:11]
Anywhere's the same it's all a game[00:02:11]
在任何地方都一样这全是一场游戏[00:02:13]
We play to make a way for us to show that[00:02:13]
我们用自己的方式演绎自己[00:02:15]
We know we're one under the sun, it's already done[00:02:15]
我们知道身在同一阳光下 这已经做到了[00:02:20]
誰しもが抱える一抹の不安 ふっとそんな簡単に消せやしない[00:02:20]
无论谁都有着一丝不安 并不是简单地能使之消除[00:02:24]
わかってる 誰よりも分かってるはずなのに[00:02:24]
我明白 尽管应该比谁都明白[00:02:27]
また迷って彷徨って (一寸先は闇)[00:02:27]
还是迷惘彷徨 世事难料[00:02:28]
心を震わせて声に言葉 大人だけじゃなく小さな子供は?[00:02:28]
震撼心灵的话语 不只是大人小孩子也是[00:02:33]
自分さえ良ければいいなんてナンセンス[00:02:33]
只要自己做得好就可以这种的无聊[00:02:35]
一撃必殺でしとめるセンテンス![00:02:35]
一击击毙这样的句子[00:02:37]
Don't think twice, just act nice[00:02:37]
不要反复思考 只要做得漂亮[00:02:39]
Bring the spice, no price[00:02:39]
挥洒芬芳 不计价值[00:02:41]
A great heist, big surprise[00:02:41]
一场大掠夺 大大的震撼[00:02:44]
Role the dice, just smile[00:02:44]
扮演戴斯 只要微笑[00:02:46]
Link with Skype, fly the sky[00:02:46]
用视频通话连接 在天空飞翔[00:02:48]
Take your slice, your style[00:02:48]
带着你的生活碎片 你的风格[00:02:50]
There's no time, check the rhyme[00:02:50]
没有时间 检查你的韵律[00:02:52]
You can shine, don't believe the hype[00:02:52]
你可以发光 不要相信欺骗[00:02:57]