歌手: こぶしファクトリー
时长: 03:56
チョット愚直に!猪突猛進 (些许愚直地勇往直前!) - こぶしファクトリー (Magnolia Factory)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:前山田健一[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:前山田健一[00:00:01]
//[00:00:02]
チョットチョット[00:00:02]
一分耕耘一分收获 [00:00:03]
チョットチョット猪突猛進[00:00:03]
一步一步不顾一切 勇往直前 [00:00:05]
チョットチョット[00:00:05]
一分耕耘一分收获[00:00:06]
チョットチョット猪突猛進[00:00:06]
一步一步不顾一切 勇往直前 [00:00:20]
コレがしたいコレっきゃない[00:00:20]
这是我想做的 这是我想要的 [00:00:21]
客観性足りない大問題[00:00:21]
客观性的缺失 可是个大问题 [00:00:23]
ブキッチョ人生良く言えば一途[00:00:23]
一板一眼人生 说得好听一点 是心无旁骛的体现[00:00:27]
友人の冗談も[00:00:27]
虽说朋友的玩笑 [00:00:28]
真に受けては笑われちゃうけど[00:00:28]
也能普通地接受 被取笑也无妨 [00:00:30]
顔色見てたって日が暮れるさ[00:00:30]
但就算处处察言观色 一天还是会过去 [00:00:34]
嗚呼誘惑だらけのevery day[00:00:34]
啊啊 物欲横流的每一天 [00:00:38]
チョットチョット[00:00:38]
一分耕耘一分收获 [00:00:38]
チョットチョット猪突猛進[00:00:38]
一步一步不顾一切 勇往直前 [00:00:41]
嗚呼よそ見しちゃ事故るぜ[00:00:41]
啊啊 再左顾右盼 可是会出事哦 [00:00:48]
Bang bang bang突き破れ[00:00:48]
突破重围 [00:00:52]
獣のような激しさ[00:00:52]
放射猛兽般的激情 [00:00:55]
Chance chance chance競争社会[00:00:55]
同身处在竞争社会下 [00:00:59]
絶対譲れない[00:00:59]
决不把机会拱手相让 [00:01:04]
前だけ見つめて進むのさ[00:01:04]
看准未来一心向前 [00:01:07]
近道なんかありゃしないずっと[00:01:07]
捷径只是天方夜谭 [00:01:11]
信じた生き方貫いて[00:01:11]
贯彻你深信至今的生存之道 [00:01:14]
この愚直さバカが付くぐらいね[00:01:14]
我心愚直遭人嘲讽也没关系 [00:01:20]
チョットチョット[00:01:20]
一分耕耘一分收获 [00:01:21]
チョットチョット猪突猛進[00:01:21]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:01:23]
チョットチョット[00:01:23]
一分耕耘一分收获 [00:01:24]
チョットチョット猪突猛進[00:01:24]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:01:38]
頑固者石頭[00:01:38]
我知道 自己冥顽不灵 [00:01:39]
自分でもわかっちゃいるけど[00:01:39]
也是一个死脑筋 [00:01:41]
一度決めたらテコでも動かない[00:01:41]
但只要是我决定好的事 就决不会有丝毫动摇 [00:01:45]
先生も両親も[00:01:45]
尽管老师和父母 [00:01:46]
しょっちゅうぶつかることあるけど[00:01:46]
也经常对我说教 [00:01:48]
妥協するだなんて[00:01:48]
但我才不要 [00:01:50]
カッコつかないさ[00:01:50]
对他们故作妥协 [00:01:52]
嗚呼向こう見ずでもalright[00:01:52]
啊啊 莽撞一次又有何妨 [00:01:56]
チョットチョット[00:01:56]
一分耕耘一分收获 [00:01:56]
チョットチョット猪突猛進[00:01:56]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:01:59]
嗚呼寄り道してられない[00:01:59]
啊啊 怎可能迂回绕远 [00:02:06]
正直者ばっかバカを見る[00:02:06]
在这个不可理喻的时代中 [00:02:09]
不条理なこのご時世でも[00:02:09]
吃亏的尽是正直老实之人 但是 [00:02:13]
いつかは必ず報われる[00:02:13]
总有一天一定能得到回报 [00:02:16]
お天道さま全部見てるってもんさ[00:02:16]
上天把这一切都看在眼里呢 [00:02:22]
チョットチョット[00:02:22]
一分耕耘一分收获 [00:02:23]
チョットチョット猪突猛進[00:02:23]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:02:26]
チョットチョット[00:02:26]
一分耕耘一分收获 [00:02:26]
チョットチョット猪突猛進[00:02:26]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:02:54]
Bang bang bang撃ちまくれ[00:02:54]
扫射不断 [00:02:58]
信念という弾丸[00:02:58]
名为信念的子弹 [00:03:01]
Chance chance chance辿りつけ[00:03:01]
尽管去抵达你的目的地 [00:03:05]
絶対揺らがない[00:03:05]
绝对不会有半分的动摇 [00:03:10]
前だけ見つめて進むのさ[00:03:10]
看准未来一心向前 [00:03:13]
近道なんかありゃしないずっと[00:03:13]
捷径只是天方夜谭 [00:03:17]
信じた生き方貫いて[00:03:17]
贯彻你深信至今的生存之道 [00:03:20]
この愚直さバカが付くぐらいね[00:03:20]
我心愚直遭人嘲讽也没关系 [00:03:28]
チョットチョット[00:03:28]
一分耕耘一分收获 [00:03:29]
チョットチョット猪突猛進[00:03:29]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:03:31]
チョットチョット[00:03:31]
一分耕耘一分收获 [00:03:32]
チョットチョット猪突猛進[00:03:32]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:03:35]
チョットチョット[00:03:35]
一分耕耘一分收获 [00:03:36]
チョットチョット猪突猛進[00:03:36]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:03:39]
チョットチョット[00:03:39]
一分耕耘一分收获 [00:03:39]
チョットチョット猪突猛進[00:03:39]
一步一步不顾一切 勇往直前[00:03:44]