所属专辑:wordrobe
歌手: 8utterfly
时长: 03:54
アクトレス (Actress) - 8utterfly (バタフライ)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:Koyumi[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:Koyumi/WolfJunk[00:00:11]
//[00:00:17]
私の好きな人には[00:00:17]
我喜欢的人[00:00:21]
好きな人がいた[00:00:21]
有了喜欢的人[00:00:24]
私の好きな人は[00:00:24]
我喜欢的人[00:00:28]
私を友達だと思ってた[00:00:28]
一直将我当做朋友[00:00:37]
あなたの好きな人は[00:00:37]
你喜欢的人[00:00:41]
私の知らない人[00:00:41]
是我不认识的[00:00:44]
あなたの好きな人は[00:00:44]
你喜欢的人[00:00:48]
写真の向こうで笑っていた[00:00:48]
在照片上笑容灿烂[00:00:51]
みんなにからかわれて[00:00:51]
看你被大家开着玩笑[00:00:54]
嬉しそう[00:00:54]
好开心的样子[00:00:56]
紙パックの[00:00:56]
我也一边喝着[00:00:58]
カフェオレのみながら[00:00:58]
纸杯里的牛奶咖啡[00:01:00]
一緒に笑った[00:01:00]
一边与你一起欢笑[00:01:04]
その恋を応援した[00:01:04]
我为你的恋爱发出声援[00:01:08]
振られちゃえばいいと[00:01:08]
心想就算自己被抛弃[00:01:10]
思いながら[00:01:10]
也无所谓了[00:01:11]
その恋を応援した[00:01:11]
我为你的恋爱发出声援[00:01:14]
どうせ別れちゃうよと[00:01:14]
心想反正你我[00:01:17]
思いながら[00:01:17]
都是要分别的[00:01:18]
女友達を演じた[00:01:18]
扮演着女朋友的角色[00:01:21]
台本もカメラもない[00:01:21]
没有台词 也没有相机[00:01:24]
主演女優賞ものの[00:01:24]
不过是个得了最佳女主角奖的[00:01:28]
清楚可憐なactress[00:01:28]
秀丽却又可怜的女演员[00:01:42]
私の女友達は[00:01:42]
因为我的女朋友[00:01:46]
私の気持ちを知ってるから[00:01:46]
很了解我的心意[00:01:51]
少し気まずそうな[00:01:51]
虽然我表现出[00:01:53]
表情みせてるけど[00:01:53]
有些难为情的样子[00:01:56]
このタイミングで[00:01:56]
但若在这个时机[00:01:58]
気持ちバレたら[00:01:58]
说出自己的心意[00:02:01]
最悪だから普通にしてて[00:02:01]
就太糟糕了 所以还是像平常那样[00:02:05]
一緒に笑って[00:02:05]
一起欢笑吧[00:02:09]
その恋を応援した[00:02:09]
我为你的恋爱发出声援[00:02:12]
振られちゃえばいいと[00:02:12]
心想就算自己被抛弃[00:02:14]
思いながら[00:02:14]
也无所谓了[00:02:16]
その恋を応援した[00:02:16]
我为你的恋爱发出声援[00:02:19]
どうせ別れちゃうよと[00:02:19]
心想反正你我[00:02:21]
思いながら[00:02:21]
都是要分别的[00:02:23]
女友達を演じた[00:02:23]
扮演着女朋友的角色[00:02:26]
台本もカメラもない[00:02:26]
没有台词 也没有相机[00:02:29]
拍手喝采名演技[00:02:29]
拍手 喝彩 高超的演技[00:02:33]
自画自賛のactress[00:02:33]
自我吹嘘的女演员[00:02:51]
本当はコーヒーは苦手で[00:02:51]
其实我很不习惯喝咖啡[00:02:55]
紙パック1/3くらい[00:02:55]
每次总要[00:02:59]
いつも残してた[00:02:59]
剩下纸杯的三分之一那么多[00:03:04]
その恋を応援した[00:03:04]
我为你的恋爱发出声援[00:03:07]
振られちゃえばいいと[00:03:07]
心想就算自己被抛弃[00:03:09]
思いながら[00:03:09]
也无所谓了[00:03:11]
その恋を応援した[00:03:11]
我为你的恋爱发出声援[00:03:13]
どうせ別れちゃうよと[00:03:13]
心想反正你我[00:03:16]
思いながら[00:03:16]
都是要分别的[00:03:17]
女友達を演じた[00:03:17]
扮演着女朋友的角色[00:03:20]
台本もカメラもない[00:03:20]
没有台词 也没有相机[00:03:24]
主演女優賞ものの[00:03:24]
不过是个得了最佳女主角奖的[00:03:28]
清楚可憐なactress[00:03:28]
秀丽却又可怜的女演员[00:03:34]
アクトレス[00:03:34]
女演员[00:03:37]
アクトレス[00:03:37]
女演员[00:03:40]
悪女です[00:03:40]
丑恶的女人[00:03:45]