所属专辑:Pure Woman
歌手: Tasmin Archer
时长: 04:07
Sleeping Satellite (7'' Version) - Tasmin Archer[00:00:00]
//[00:00:07]
I blame you for the moonlit sky[00:00:07]
都怪月光如此皎洁[00:00:10]
And the dream that died with the eagle's flight[00:00:10]
因那飞行的老鹰导致了梦被吵醒[00:00:17]
I blame you for the moonlit nights[00:00:17]
都怪月夜如此美丽[00:00:20]
When I wonder why are the seas still dry[00:00:20]
当我想知道为什么大海仍然干涸[00:00:26]
Don't blame this sleeping satellite[00:00:26]
不要责怪这个沉睡的卫星[00:00:33]
Did we fly to the moon too soon[00:00:33]
我们太早飞向月球了吗[00:00:35]
Did we squander the chance[00:00:35]
我们浪费机会了吗[00:00:37]
In the rush of the race[00:00:37]
在竞争的激流中[00:00:39]
The reason we chase is lost in romance[00:00:39]
追逐的理由已经迷失在冒险当中[00:00:43]
And still we try to justify the waste[00:00:43]
但我们仍然努力地为浪费的行为作辩解[00:00:49]
For a taste of man's greatest adventure[00:00:49]
以人类领略了最伟大的冒险作为借口[00:00:53]
I blame you for the moonlit sky[00:00:53]
都怪月光如此皎洁[00:00:57]
And the dream that died with the eagle's flight[00:00:57]
因那飞行的老鹰导致了梦被吵醒[00:01:04]
I blame you for the moonlit nights[00:01:04]
都怪月夜如此美丽[00:01:07]
When I wonder why are the seas still dry[00:01:07]
当我想知道为什么大海仍然干涸[00:01:14]
Don't blame this sleeping satellite[00:01:14]
不要责怪这个沉睡的卫星[00:01:20]
Have we got what it takes to advance[00:01:20]
我们已经失去前进的机会了吗[00:01:22]
Have did peak too soon[00:01:22]
我们已经太快到达顶峰了吗[00:01:24]
If the world is so green[00:01:24]
如果世界一片绿色[00:01:26]
Then why does it scream under a blue moon[00:01:26]
那为什么它在呼啸[00:01:31]
We wonder why the earth's sacrificed[00:01:31]
我们想知道地球是否要作出牺牲[00:01:36]
For the price of its greatest treasure[00:01:36]
为其最大的财富付出代价[00:01:42]
I blame you for the moonlit sky[00:01:42]
都怪月光如此皎洁[00:01:45]
And the dream that died with the eagle's flight[00:01:45]
因那飞行的老鹰导致了梦被吵醒[00:01:51]
I blame you for the moonlit nights[00:01:51]
都怪月夜如此美丽[00:01:55]
When I wonder why are the seas still dry[00:01:55]
当我想知道为什么大海仍然干涸[00:02:01]
Don't blame this sleeping satellite[00:02:01]
不要责怪这个沉睡的卫星[00:02:28]
And when we shoot for the stars[00:02:28]
当我们努力的探索星星[00:02:30]
What a giant step have we got what it takes[00:02:30]
这是多么巨大的脚步啊[00:02:34]
To carry the weight of this concept[00:02:34]
我们是否已经理解[00:02:38]
Or pass it by like a shot in the dark[00:02:38]
这个重要的概念 还是只是随便猜想[00:02:44]
Miss the mark with a sense of adventure[00:02:44]
想念那个有冒险精神的马克[00:03:17]
I blame you for the moonlit sky[00:03:17]
都怪月光如此皎洁[00:03:20]
And the dream that died with the eagle's flight[00:03:20]
因那飞行的老鹰导致了梦被吵醒[00:03:26]
I blame you for the moonlit nights[00:03:26]
都怪月夜如此美丽[00:03:30]
When I wonder why are the seas still dry[00:03:30]
当我想知道为什么大海仍然干涸[00:03:36]
Don't blame this sleeping satellite[00:03:36]
不要责怪这个沉睡的卫星[00:03:41]