• 转发
  • 反馈

《(feat. Dynamic Duo)》歌词


歌曲: (feat. Dynamic Duo)

歌手: Dynamicduo&Primary

时长: 03:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(feat. Dynamic Duo)

자니 (睡了吗) - 프라이머리/Dynamic Duo[00:00:00]

//[00:00:04]

词:다이나믹 듀오[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:프라이머리[00:00:09]

//[00:00:14]

编曲:프라이머리[00:00:14]

//[00:00:19]

일 끝나서 친구들과 한잔[00:00:19]

下了班和朋友们喝点酒 [00:00:23]

내일은 노는 토요일이니깐[00:00:23]

因为明天是可以休息的星期六[00:00:29]

일 얘기 사는 얘기 재미난 얘기[00:00:29]

聊上班 聊生活 聊有趣的事 [00:00:33]

시간가는 줄 모르는 이 밤[00:00:33]

今晚的时间快到不知道是怎么度过的[00:00:37]

술기운이 올라오니 사내놈들끼린[00:00:37]

开始有了点醉意 结果几个男人[00:00:44]

결국엔 여자 얘기[00:00:44]

聊起了女人[00:00:46]

적적해서 서로의 전화기를 꺼내[00:00:46]

因为寂寞 大家拿出手机[00:00:52]

번호목록을 뒤져보지[00:00:52]

翻起了彼此电话簿[00:00:56]

너는 지금 뭐해 자니 밖이야[00:00:56]

你现在在做什么 睡了吗 在外面吗[00:01:01]

뜬금없는 문자를 돌려보지 난[00:01:01]

我莫名其妙地发了通简讯[00:01:06]

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야[00:01:06]

并不是因为想要试探[00:01:11]

그냥 심심해서 그래[00:01:11]

只是因为无聊而已 [00:01:14]

아니 외로워서 그래[00:01:14]

不 是因为寂寞才这样的[00:01:17]

술자리가 끝나가 3차로[00:01:17]

都已经要去喝第三摊了 [00:01:21]

이동하기 전인데 문자는[00:01:21]

可是为什么还没回简讯[00:01:26]

일분 칠분 십분 and 이십분[00:01:26]

一分钟 七分钟 十分钟 二十分钟[00:01:30]

담배와 애만 태우는 지금[00:01:30]

只剩香烟和心还在着急地燃烧[00:01:34]

답장 왔어 오빠 나 남친 생겼어[00:01:34]

简讯来了 哥哥 我有男朋友了[00:01:40]

늦었어 좀 일찍 연락하지 그랬어[00:01:40]

太晚了 你应该要早点跟我联络的[00:01:44]

담에 봐 그냥 담에 낮에 봐[00:01:44]

下次见吧 在白天的时候见[00:01:49]

후회할거 알면서 전 여자친구에게[00:01:49]

明知道会后悔 却还是问了我的前女友[00:01:54]

너는 지금 뭐해 자니 밖이야[00:01:54]

你现在在做什么 睡了吗 在外面吗[00:01:59]

뜬금없는 문자를 보내보지 난[00:01:59]

我莫名其妙地发了通简讯[00:02:04]

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야[00:02:04]

并不是因为想要试探[00:02:08]

그냥 심심해서 그래[00:02:08]

只是因为无聊而已 [00:02:11]

아니 외로워서 그래[00:02:11]

不 是因为寂寞才这样的[00:02:14]

아 진짜 술만 들어가면[00:02:14]

啊 真是的 为什么只要酒精一下肚[00:02:15]

왜 이렇게 들뜨는지[00:02:15]

就变得这么轻浮呢[00:02:16]

나도 잘 몰라 난 왜 그녀들을[00:02:16]

我也不懂 我为什么会打给她们[00:02:18]

부르는지 갑자기 허전해[00:02:18]

突然觉得很空虚[00:02:20]

작업을 걸어대지 여기저기 오늘 밤[00:02:20]

到处丢下诱饵 [00:02:22]

나 자존심 다 버렸네[00:02:22]

今晚的我抛弃了所有自尊啊[00:02:24]

전 여친한테 더럽게 달라붙어[00:02:24]

我对前女友死缠烂打 [00:02:26]

봤지만 그녀는 버럭해[00:02:26]

她生气了[00:02:28]

너 진짜 철없게 언제까지 이럴래[00:02:28]

你真的很幼稚 要这样到什么时候[00:02:30]

미안해 갑자기 외로운걸 어떡해[00:02:30]

对不起 突然觉得寂寞嘛 我能怎么办[00:02:33]

껄떡대 껄떡대 나 여기저기 다[00:02:33]

我到处去聊骚别人[00:02:35]

맘껏 들쑤시고 다녀 온 거릴 거릴 다[00:02:35]

尽情胡闹后再回来[00:02:38]

또 잠들었어 프라이머리가[00:02:38]

Primary他又睡着了[00:02:40]

텐션 떨어진다 동훈아 넌 저리가[00:02:40]

没劲儿了 东勋啊 你闪边去[00:02:42]

이제 해가 나올 시간이 되가니까[00:02:42]

因为现在已经快天亮了[00:02:45]

눈이 녹듯이 사그라드는 기대감[00:02:45]

满满的期待 如冰雪融化般消失殆尽[00:02:47]

너무 지치고 피곤해 자고 싶어[00:02:47]

实在太累太疲倦了 想睡了[00:02:49]

이제 나 첫차를 타고 졸며 집에가[00:02:49]

我正犯困地搭着第一班车回家[00:02:51]

창밖에 앉아 밖을 바라보네[00:02:51]

坐在窗边 看著窗外[00:02:55]

나는 꾸벅꾸벅 조는데[00:02:55]

我不断点着头打瞌睡[00:02:56]

사람들은 하루를 시작해[00:02:56]

人们开始了新的一天[00:03:00]

눈부셔 아침해를 보는게[00:03:00]

看着耀眼的朝阳[00:03:01]

정신은 맑아지지 않는 기분[00:03:01]

心情却还是没有转晴[00:03:05]

아직도 바쁜 내 손가락[00:03:05]

我的手指还是很忙碌[00:03:06]

아직 손은 바쁘게 움직이지[00:03:06]

手还是忙碌地动着[00:03:09]

해장국이나 먹고 갈래 오빠랑[00:03:09]

你要和哥哥我一起去喝解酒汤吗[00:03:10]

너는 지금 뭐해 자니 밖이야[00:03:10]

你现在在做什么 睡了吗 在外面吗[00:03:16]

뜬금없는 문자를 보내보지 난[00:03:16]

我莫名其妙地发了通简讯[00:03:20]

어떻게 해볼까란 뜻은 아니야[00:03:20]

并不是因为想要试探[00:03:25]

그냥 심심해서 그래[00:03:25]

只是因为无聊而已 [00:03:28]

아니 외로워서 그래[00:03:28]

不 是因为寂寞才这样的[00:03:38]

가지마[00:03:38]

别走[00:03:43]

제발[00:03:43]

拜托[00:03:48]

심심해서 그래[00:03:48]

我因为无聊才这样的[00:03:53]