• 转发
  • 反馈

《クランクイン》歌词


歌曲: クランクイン

所属专辑:クランクイン

歌手: キタコレ

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

クランクイン

クランクイン - キタコレ[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:志倉千代丸[00:00:02]

//[00:00:05]

曲:HAMA-kgn[00:00:05]

//[00:00:29]

ドアのすき間に二つのシルエット[00:00:29]

透过门缝隐约可见两道剪影[00:00:32]

キザなセリフもテイクワンok[00:00:32]

矫揉造作的台词也一次到位[00:00:36]

僕は窓から外へ乗り出し[00:00:36]

我从窗户向外探去[00:00:39]

サヨナラの投げキス[00:00:39]

投下离别的飞吻[00:00:43]

小さな傘に肩を並べて[00:00:43]

小小的伞下与你并肩走着[00:00:46]

じゃれ合うような[00:00:46]

有说有笑的[00:00:48]

フリーアクション[00:00:48]

自由演绎[00:00:50]

わざと濡れちゃって[00:00:50]

故意让雨淋到自己[00:00:51]

笑い止まらず[00:00:51]

笑声不止[00:00:53]

初めてのngカット[00:00:53]

第一次的NG拍摄[00:00:57]

リハーサルの時間も[00:00:57]

彩排的时候[00:01:00]

弾ける君の笑顔[00:01:00]

你也绽放着灿烂笑容[00:01:04]

この映画は[00:01:04]

这部电影背后[00:01:06]

もう一つの[00:01:06]

还上演着[00:01:07]

物語が進行中さ[00:01:07]

另一个故事[00:01:12]

回り出すカメラ走る君のもとへ[00:01:12]

摄像机开始运转 我开始奔向你的身边[00:01:16]

本番はもう始まっている[00:01:16]

电影已经正式开拍[00:01:20]

高め合える鼓動感じるまま[00:01:20]

感受着彼此越来越快的心跳声[00:01:23]

そう僕らの気持ちは本当だよ[00:01:23]

是啊 我们都已经动了真情[00:01:27]

止めちゃだめさ[00:01:27]

绝对不能停下来[00:01:28]

次はラブシーンだね[00:01:28]

接下来是爱情戏[00:01:31]

テイク100ぐらいキスしちゃお[00:01:31]

让我们NG100次来亲吻吧[00:01:34]

芝居なんかよりも自然体で[00:01:34]

比演技更自然[00:01:38]

もうアドリブも全部 愛しくて[00:01:38]

你所有的临场发挥都那么的可爱[00:01:56]

ささいな事で喧嘩のシーン[00:01:56]

因为一些小事而发生争执的剧情[00:01:59]

沈黙なんてnoサンキュー[00:01:59]

要我保持沉默我想还是算了吧[00:02:03]

シナリオ通り仕方ないけど[00:02:03]

尽管只能按剧本写得那样演[00:02:06]

僕だってプロだよ[00:02:06]

不过我也好歹是个专业演员[00:02:10]

かじかむ指を包み込むように[00:02:10]

在口袋里偷偷地牵上你的手[00:02:14]

ポケットの中手を繋いだ[00:02:14]

包覆你冻僵的指尖[00:02:17]

スクリーンには映らないような[00:02:17]

银幕上看不到的[00:02:20]

絶妙の角度で[00:02:20]

绝妙的角度[00:02:24]

フォーカスが二人の[00:02:24]

如果镜头能识破[00:02:27]

愛を見抜いたならば[00:02:27]

二人之间的爱情[00:02:31]

この映画は記録的な[00:02:31]

那么这部电影创造纪录[00:02:34]

大ヒットだって夢じゃないね[00:02:34]

大受欢迎也并非一场梦[00:02:40]

回り出すカメラ走る君のもとへ[00:02:40]

摄像机开始运转 我开始奔向你的身边[00:02:43]

本番はもう始まっている[00:02:43]

电影已经正式开拍[00:02:47]

溢れ出した記憶その全てが[00:02:47]

萦绕脑海的所有回忆[00:02:50]

そう僕らの「今」に 続いてる[00:02:50]

都连接着我们的现在[00:02:54]

監督の合図で夢を描く[00:02:54]

在导演的信号之下描绘梦想[00:02:58]

今しかないこの瞬間から[00:02:58]

从绝无仅有的这个瞬间开始[00:03:01]

価値観さえ全部変えるような[00:03:01]

甚至连价值观也全然改变[00:03:05]

もうどんな困難も越えられる[00:03:05]

任何困难都能迎刃而解[00:03:22]

リハーサルの時間も[00:03:22]

彩排的时候[00:03:26]

弾ける君の笑顔[00:03:26]

你也绽放着灿烂笑容[00:03:30]

この映画は[00:03:30]

这部电影背后[00:03:31]

もう一つの[00:03:31]

还上演着[00:03:33]

物語が進行中さ[00:03:33]

另一个故事[00:03:38]

回り出すカメラ走る君のもとへ[00:03:38]

摄像机开始运转 我开始奔向你的身边[00:03:42]

本番はもう始まっている[00:03:42]

电影已经正式开拍[00:03:46]

高め合える鼓動感じるまま[00:03:46]

感受着彼此越来越快的心跳声[00:03:49]

そう僕らの気持ちは本当だよ[00:03:49]

是啊 我们都已经动了真情[00:03:53]

止めちゃだめさ[00:03:53]

绝对不能停下来[00:03:54]

次はラブシーンだね[00:03:54]

接下来是爱情戏[00:03:56]

テイク100ぐらいキスしちゃお[00:03:56]

让我们NG100次来亲吻吧[00:04:00]

芝居なんかよりも自然体で[00:04:00]

比演技更自然[00:04:03]

もうアドリブも全部愛しくて[00:04:03]

你所有的临场发挥都那么的可爱[00:04:14]

キミと出会ってから[00:04:14]

自从与你相遇[00:04:18]

僕達は一つだね[00:04:18]

我们便是一体[00:04:21]

キミと出会ってから[00:04:21]

自从与你相遇[00:04:25]

僕達は一つだよ[00:04:25]

我们便是一体[00:04:30]