时长: 05:27
BORN HATER - Epik High (에픽하이)/빈지노 (Beenzino)/버벌진트 (Verbal Jint)/韩国群星 (Korea Various Artists)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:12]
I'm a born hater[00:00:12]
我生来就是个怀恨者[00:00:13]
Dali Van Picasso[00:00:13]
//[00:00:14]
난 벨라스케스 밀레[00:00:14]
我是Velazquez Millet[00:00:15]
엘 f**kin' 그레코[00:00:15]
我的Greco[00:00:17]
내 에코[00:00:17]
我的Echo[00:00:18]
VJ의 감성 sh*t[00:00:18]
VJ的感性 [00:00:19]
다 보급형 Blo[00:00:19]
都是普及型的 Blo[00:00:20]
내 아류 문하생 shieeet[00:00:20]
我是二流门徒 [00:00:22]
내 원래 성격은 이렇게[00:00:22]
我的性格本就如此[00:00:24]
나와 문제 하나 없어도 f**k 'em[00:00:24]
就算和我相处毫无问题 [00:00:26]
So I understand[00:00:26]
所以我理解 [00:00:27]
왜 날 어택 하는지[00:00:27]
为何会攻击我[00:00:29]
그 남자다운 척[00:00:29]
装得像个男子汉[00:00:30]
And why you act like a b**ch[00:00:30]
为什么你的行为像是个女人[00:00:31]
바지 벗고 시원하게 깔라면 까[00:00:31]
脱掉裤子 干脆点服从 [00:00:34]
타진요도 기어와[00:00:34]
ta真要也很可爱 [00:00:35]
I'm tryin' to love ya[00:00:35]
我试着去爱你[00:00:36]
어울리잖아 뭔가[00:00:36]
不是很般配吗 [00:00:37]
내 역설적인 삶과[00:00:37]
和我充满悖论的人生 [00:00:38]
무한대를 그려주려 쓰러진 팔자[00:00:38]
为了画出无穷大而倒下的命运[00:00:41]
너의 그 무익한 열등감[00:00:41]
你那无益的自卑感 [00:00:42]
나랑 무수히 붙어봤자 니 손해[00:00:42]
次次和我较量都只是你的损失 [00:00:44]
덜 떨어진 그 사고는 니 부주의[00:00:44]
那愚蠢的事故 是你的疏忽 [00:00:46]
내가 누누이 말했지[00:00:46]
我屡次说过了吧 [00:00:47]
난 두 수 위[00:00:47]
我比你计高两筹[00:00:48]
난 뭘 해도 일부일처주의[00:00:48]
无论如何我都是一夫一妻主义[00:00:50]
Mother f**kin' 유일무이[00:00:50]
去他的独一无二[00:00:51]
I hate my haters obviously[00:00:51]
显而易见我讨厌我的仇敌[00:00:53]
이럴 땐 센스형이 부러워[00:00:53]
每当此时就很羡慕SENS哥[00:00:55]
적이 없으니[00:00:55]
因为他没有敌人[00:00:56]
어이없지 내 성공이[00:00:56]
很无语吧 居然说我的成功 [00:00:57]
외모 덕이었다니[00:00:57]
都是因为外貌 [00:00:58]
니네가 빠는 블로형이[00:00:58]
你们的BLO哥[00:00:59]
내 옆방에 있어 지금[00:00:59]
现在就在我隔壁 [00:01:01]
그러니까 좀 닥치시지[00:01:01]
所以给我闭嘴吧[00:01:02]
근데 얘넨 쉬지 않고 가십질[00:01:02]
可是这群人喋喋不休地说闲话[00:01:05]
Man i'm everywhere like oxygen[00:01:05]
哥们 我像空气般无处不在[00:01:07]
애석하게도 니 ex도 내 빠순이지[00:01:07]
很可惜 你的前任也是我的狂热粉丝[00:01:10]
Stop talkin sh*t[00:01:10]
别扯了[00:01:11]
Like you know the sh*t[00:01:11]
像你懂似的[00:01:12]
난 니네 피드백이 필요없어 솔직히[00:01:12]
我不需要你们的feedback 说实话[00:01:14]
너랑 내가 왜 해야해 음악 얘길[00:01:14]
你和我为什么要聊音乐话题 [00:01:17]
니가 나한테 보탠거라곤[00:01:17]
你给我增加的东西[00:01:19]
마우스로 삿대질[00:01:19]
只有用鼠标来指手画脚 [00:01:20]
Man f**k you[00:01:20]
去你的[00:01:21]
아니 f**k your ID[00:01:21]
不 去你的ID[00:01:23]
아니 f**k your IP[00:01:23]
不 去你的IP[00:01:24]
Man I'm sick of ya’ll geeks[00:01:24]
哥们 我厌倦了你们这些奇葩[00:01:25]
넌 절대 못 와 여긴[00:01:25]
你绝对无法到达这里[00:01:26]
여긴 this is your dream[00:01:26]
这里 这是你的梦想[00:01:28]
My vehicle's foreign[00:01:28]
我的车都是外国牌子的[00:01:29]
And my b**ches modelin[00:01:29]
我的女人都是模特级别[00:01:31]
Some of y'all are born haters[00:01:31]
你们有些人生来就很讨厌[00:01:33]
남녀노소 각계각층에 분포돼있어[00:01:33]
无论男女老少 分布在各个阶层 [00:01:35]
내가 뭘 하든지 타고난[00:01:35]
不管我做什么 都用与生俱来的[00:01:36]
천박함으로 반응해[00:01:36]
浅薄来回应 [00:01:37]
잔인한 말일지 모르지만[00:01:37]
虽然好像这话很残忍[00:01:38]
It is in your nature[00:01:38]
这是你的天性[00:01:40]
Type one[00:01:40]
第一类[00:01:41]
내가 커리어 끝내버린 애들과[00:01:41]
被我终结了事业的人们 [00:01:42]
가까이 있던 이 바닥의 지인들[00:01:42]
还有这里的熟人 [00:01:44]
눈에 띄는 특징은[00:01:44]
明显的特征就是 [00:01:45]
꼬리 밟힐만큼 업계[00:01:45]
就像被踩到尾巴一样 [00:01:46]
내 fact에 강함을 드러내며[00:01:46]
面对我的事实 还要逞强 [00:01:47]
전문가인 척 하는 지루하게 긴 글[00:01:47]
装成专家一样 写下无趣的长篇大论 [00:01:50]
Type two[00:01:50]
第二类[00:01:51]
잘 안 풀리는 자신의 삶[00:01:51]
把自己不顺畅的人生[00:01:52]
전부 다 잊고[00:01:52]
全都忘记[00:01:53]
한순간 분노를 날릴 대상[00:01:53]
那一刻发泄愤怒的对象[00:01:55]
그게 마침 내가 된 case[00:01:55]
正好就是我[00:01:56]
귀엽고 딱해[00:01:56]
可爱又可怜[00:01:57]
하지만 법적 조치 앞에[00:01:57]
可是在法律措施面前 [00:01:58]
대책이 요망돼[00:01:58]
却又盼望对策 [00:02:00]
나머지 types 모기 같은 존재[00:02:00]
剩余的那些人蚊蝇般的存在[00:02:02]
공기 맑은 동네일수록 강하고 독해[00:02:02]
越是空气清新的小区 就越倔强恶毒 [00:02:04]
살려두고 싶지만 어쩔 수 없는 입장[00:02:04]
虽然想放你一马 却也无可奈何 [00:02:08]
걸리적거리니깐[00:02:08]
因为太碍手碍脚了 [00:02:10]
Wow[00:02:10]
//[00:02:11]
여길 좀 봐[00:02:11]
看看这里[00:02:12]
겁쟁이들은 알아서들 도망가[00:02:12]
胆小鬼们自觉逃跑吧[00:02:14]
No doubt[00:02:14]
毫无疑问[00:02:15]
보고있나[00:02:15]
在看着吗[00:02:16]
내가 꼬우면 너네들도 하던가[00:02:16]
如果看我不爽 你行你也上啊 [00:02:21]
꼭꼭 숨어라[00:02:21]
好好藏起来[00:02:22]
니 머 머 머리카락 보일라[00:02:22]
免得露出你的头发哦[00:02:25]
어딜 넘봐[00:02:25]
瞧不起谁呢[00:02:26]
스케일이 달라[00:02:26]
级别截然不同[00:02:27]
여긴 muthaf**kin' do or die[00:02:27]
这里 决一死战[00:02:29]
매번 비트 위에 똥칠하는 나의 랩[00:02:29]
每次都在节奏上抹黑的 我的Rap [00:02:31]
치매 증상은 몇 년 전부터 꽤 심해[00:02:31]
痴呆症状从几年前起就很严重 [00:02:34]
가사와 상관없는 rhyme 떡칠에[00:02:34]
在和歌词毫无关系的韵脚上层层涂鸦 [00:02:36]
꼴에 정숙해 요 죠 로[00:02:36]
那模样还挺贤惠 用这调调[00:02:38]
게이랩질 해[00:02:38]
来唱Rap吧[00:02:39]
친구들은 이미 랩 거물인데[00:02:39]
朋友们都已经成为Rap巨头 [00:02:41]
그 사이에 난 떠 있는 기름[00:02:41]
我是在那之中的浮油 [00:02:43]
최고 아닌 최악부터 순서를 매길 때[00:02:43]
不是最佳 而是从最差开始排序 [00:02:46]
열 손가락 안에 꼽히는 이름[00:02:46]
在十指之中一定会数到我的名字[00:02:48]
다 들려 너의 비아냥[00:02:48]
我都能听到 你的嘲讽[00:02:49]
내성만 늘어 높아지기만 한 치사량[00:02:49]
那只会是我增长耐性的致死剂量 [00:02:52]
생사를 넘나들며[00:02:52]
往返于生死之间 [00:02:53]
굳건해진 멘탈은 성지[00:02:53]
变得坚强的精神是我的性质 [00:02:55]
모독으로 도약하는 해탈의 경지[00:02:55]
用侮蔑来跃进的超脱境地 [00:02:59]
때가 되면 피 보는 이 바닥의 생리[00:02:59]
时机成熟时 这块地盘上见血的胜利[00:03:01]
이미 내 목을 노리지만[00:03:01]
虽然已经在窥伺我的头颈 [00:03:03]
눈 깜빡 안 해[00:03:03]
我眼都不眨一眨[00:03:04]
나 못났어도 bitch들 사이에선[00:03:04]
我再怎么差劲 在女人们之中[00:03:06]
난놈이니까[00:03:06]
我也是个汉子[00:03:08]
님이 18년도 쯤에 날 보면[00:03:08]
如果你关注了我18年 [00:03:11]
지금 이런 말 못할 걸[00:03:11]
现在就不会说出这种话[00:03:12]
보장된 성공[00:03:12]
有保障的成功[00:03:13]
회사빨이라는 찐따들의 역공[00:03:13]
都是靠公司这种失败者的逆袭 [00:03:15]
날 씹어대도 바로 까먹어[00:03:15]
即使嚼我舌根 我也马上会忘记 [00:03:16]
붕어처럼 뻐끔[00:03:16]
像金鱼一样 吧嗒[00:03:18]
블락비에서 나와[00:03:18]
走出街道 [00:03:19]
발라드 데뷔하고 f**ked up[00:03:19]
以情歌出道 [00:03:21]
실력으로 여기 와 나 바닥에서[00:03:21]
靠着实力走到这里 我从谷底 [00:03:22]
털ㄴ업[00:03:22]
后来[00:03:23]
근데도 몰라 나의 컨셉[00:03:23]
可是都不知道 在我的概念里[00:03:24]
뒤에 가린 몬스터[00:03:24]
背后 掩藏的怪物 [00:03:26]
텁텁했는데 잘 됐네[00:03:26]
虽然苦涩 却很顺利嘛[00:03:28]
MINO Huge boy 그래 내가 걔 So[00:03:28]
MINO是的 我就是如此[00:03:30]
손해 봐 빰을 후려치는 태도[00:03:30]
看看这损失 抽打耳光的态度 [00:03:33]
비트를 먹는 짐승 이건 수간[00:03:33]
吞噬节拍的巨兽 [00:03:34]
날 깎아 내려봤자[00:03:34]
越是诋毁我 [00:03:35]
가벼워지는 내 두 발[00:03:35]
我的脚步就会越轻松 [00:03:37]
일도 많은 내게 자꾸 열을 바라면[00:03:37]
如果对忙碌的我期待很多 [00:03:40]
완벽하게 해내지 잘 열 받아요[00:03:40]
我会做的很完美 接好了[00:03:42]
왈가왈부하시기 전에[00:03:42]
在说三道四之前[00:03:44]
거울부터 보시고[00:03:44]
拜托先照照镜子[00:03:45]
티비에 내가 나오면[00:03:45]
如果我从电视上出现[00:03:46]
끄시던 가 하세요[00:03:46]
那您就关掉啊[00:03:47]
내가 변했다고 해 내 뒤에서[00:03:47]
在我背后说 我改变了 [00:03:49]
내가 바라던 바니깐[00:03:49]
这正是我所期望的[00:03:50]
바닥에서 챔피언까지[00:03:50]
从谷底到冠军 [00:03:51]
귀 따가운 피드백에[00:03:51]
那些聒噪的声音 [00:03:53]
이해하는 척 하는[00:03:53]
我装作理解[00:03:54]
내 고개 끄덕임은 비트에만 어울려[00:03:54]
点点头只适合节拍 [00:03:56]
옛날 상식엔 경력이 벼슬이고[00:03:56]
按照以前的常识 有经验的就摆架子 [00:03:58]
선배가 전부 boy[00:03:58]
前辈全都是 [00:04:00]
시간이 펀드냐[00:04:00]
时间就是资本吗[00:04:01]
파산해라 얼른 boy[00:04:01]
破产吧 快点 [00:04:02]
형들도 불러 사장님도 괜찮아[00:04:02]
去喊哥哥们 社长也没关系 [00:04:04]
내 대가리가 커질 수록[00:04:04]
我的头脑越强大 [00:04:06]
니 심장은 쫄려[00:04:06]
你的心脏就越揪紧[00:04:07]
힙합 죽이긴 쉽다 맞지[00:04:07]
要杀死HipHop很容易吧 [00:04:09]
18세 감성으로 20세들아[00:04:09]
以18岁的感性来伪装20岁[00:04:11]
E'ybody sound the same[00:04:11]
每个人的声音好像一样[00:04:13]
Commercialize the game and[00:04:13]
这场游戏已经商业化[00:04:15]
She's dead[00:04:15]
她已经死了 [00:04:16]
It's show time[00:04:16]
这是表演时间[00:04:17]
맞는 말만 하니깐[00:04:17]
因为只说正确的话 [00:04:18]
아래 위 없다 싶어[00:04:18]
觉得不分上下[00:04:19]
내 말이 자극적이라면[00:04:19]
如果我的话太刺激[00:04:20]
넌 바로 Bobby를 씹어[00:04:20]
你就快来咬我Bobby呀[00:04:22]
난 마이클 잡으면 관중에게[00:04:22]
只要我手握麦克风 就是观众们的 [00:04:23]
Thriller[00:04:23]
兴奋点[00:04:24]
넌 마이크를 잡으면[00:04:24]
只要你手握麦克风[00:04:25]
비둘기도 자릴 떠[00:04:25]
鸽子都要飞走了 [00:04:29]
Wow[00:04:29]
//[00:04:30]
여길 좀 봐[00:04:30]
看看这里[00:04:31]
겁쟁이들은 알아서들 도망가[00:04:31]
胆小鬼们自觉逃跑吧[00:04:34]
No doubt[00:04:34]
毫无疑问[00:04:35]
보고있나[00:04:35]
在看着吗[00:04:36]
내가 꼬우면 너네들도 하던가[00:04:36]
如果看我不爽 你行你也上啊 [00:04:40]
꼭꼭 숨어라[00:04:40]
好好藏起来[00:04:41]
니 머 머 머리카락 보일라[00:04:41]
免得露出你的头发哦[00:04:45]
어딜 넘봐[00:04:45]
瞧不起谁呢[00:04:46]
스케일이 달라[00:04:46]
级别截然不同[00:04:47]
여긴 muthaf**kin' do or die[00:04:47]
这里 决一死战吧[00:04:52]
Yo 내가 어디까지 가는지[00:04:52]
看看我能走到哪里[00:04:54]
집에서 티비로 지켜봐 stupid[00:04:54]
在家里守着电视关注吧 真蠢[00:04:56]
Yo 내가 어디서 뭘 하던지[00:04:56]
我在哪儿做什么[00:04:59]
가만히 있는 니들 보단 뛰어나[00:04:59]
都比一动不动的你们强 [00:05:01]
Stupid[00:05:01]
真蠢[00:05:01]
무대위엔 똑같이 생긴[00:05:01]
舞台之上 都是一模一样的[00:05:03]
기계들이 설치네[00:05:03]
机器在横行 [00:05:04]
한 마디만 할게 That's no no[00:05:04]
只说一句话 就是不[00:05:06]
기부를 해도 손가락질 하는[00:05:06]
对那些就算捐款 也要指指点点的 [00:05:08]
Hater 들에게 한 마디만 할게[00:05:08]
仇敌们 只说一句 [00:05:10]
That's no no[00:05:10]
就是不[00:05:15]