• 转发
  • 反馈

《7日目の決意》歌词


歌曲: 7日目の決意

所属专辑:7日目の決意

歌手: UVERworld

时长: 06:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

7日目の決意

7日目の決意 - UVERworld[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

詞:TAKUYA∞[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:TAKUYA∞[00:00:01]

//[00:00:02]

君は冬の夢を見て鳴く蝉[00:00:02]

你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉 [00:00:11]

もしその願いが明日叶うと知ったら[00:00:11]

如果知晓你的愿望明天会成真 [00:00:19]

7日目を生きたのかい?[00:00:19]

是否就能活过7天? [00:00:21]

悲しみだけなんて[00:00:21]

只有悲伤什么的 [00:00:26]

忘れる事なんて出来ないから[00:00:26]

忘记什么的 全部都做不到 [00:00:31]

今は全て忘れても良いよ いつかまた[00:00:31]

现在把一切忘记也没关系 [00:00:39]

大事な事だけを思い出せば良い[00:00:39]

只要还能想起重要的事情就好 [00:00:57]

7日で世界を創造した神と[00:00:57]

用7天创造世界的神 [00:01:02]

地震の一週間前に[00:01:02]

发生地震一周前 [00:01:06]

座礁して行くイルカの群れと[00:01:06]

触礁游走的海豚群 [00:01:09]

週末の東京駅[00:01:09]

周末的东京车站 [00:01:12]

毎週泣いてるあの子との7日じゃ[00:01:12]

和每周都哭泣的她度过的7天 [00:01:17]

どれが一番長いかな?[00:01:17]

哪个才是最漫长的呢? [00:01:19]

戦争で左手を失った祖父に[00:01:19]

因战争而失去左手的祖父 [00:01:24]

死ぬ以上の悲しみが[00:01:24]

如果问比死亡还要悲伤的事 [00:01:26]

この世界に在ったか?と問えば[00:01:26]

这个世界存在吗? [00:01:29]

あると言えばあったな[00:01:29]

有则有 [00:01:32]

無いと言えば無いがな[00:01:32]

无则无 [00:01:34]

全てはお前次第[00:01:34]

全部都由你决定 [00:01:37]

10代最後の日に[00:01:37]

10代最后的一年[00:01:40]

あと一年頑張って何も変わらなかったら[00:01:40]

再努力一年 如果还是什么都没改变 [00:01:46]

もう人生ごと終わらせようと思ってた[00:01:46]

那么也差不多可以让人生结束了[00:01:50]

でもそれも出来なかった[00:01:50]

但是就连这个我也做不到 [00:01:53]

きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた[00:01:53]

肯定连真正拼死的觉悟都未能体会 而生活到现在 [00:01:59]

君は冬の夢を見て鳴く蝉[00:01:59]

你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉 [00:02:07]

明日こそ願いが叶う事を信じて[00:02:07]

始终坚信 明天才是美梦成真之时 [00:02:15]

7日目を生き抜くんだね[00:02:15]

要撑着活到第7天 [00:02:18]

なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?[00:02:18]

呐 我们就是想过那样的生活吧? [00:02:27]

明日からでもなく[00:02:27]

并非从明天开始 [00:02:30]

何かの記念日でもなく[00:02:30]

也并不是什么纪念日 [00:02:33]

どうしようもなく涙が出てしまった[00:02:33]

无法抑制眼泪流出来 [00:02:37]

今日から変わって行けば良い[00:02:37]

从今天开始改变就好 [00:02:41]

いつも甘えた家庭に包まれ[00:02:41]

被一直依赖的家族包围[00:02:46]

友達が100人いて[00:02:46]

朋友100多个 [00:02:49]

恋人が何十人いたって[00:02:49]

恋人也有十几个 [00:02:53]

満足出来ない人もいて[00:02:53]

却依旧无法满足的人 [00:02:56]

自らある種の地獄へ向かって行く[00:02:56]

渐渐走向自己种下的地狱 [00:03:01]

でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも[00:03:01]

但是我不同 对家族始终怀揣着憧憬 但是 [00:03:06]

まだ上手く友達も作れずに[00:03:06]

即便还不擅长交朋友 [00:03:10]

恋愛に臆病なままでも[00:03:10]

对恋爱也是胆怯畏缩[00:03:13]

前を向いて生きている[00:03:13]

我依旧看向前方生活下去 [00:03:15]

幸せも感じている[00:03:15]

感受着幸福 [00:03:18]

全ては自分次第[00:03:18]

全部都由自己决定 [00:03:20]

もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは[00:03:20]

今天开始再没有比死亡还要悲伤的事 [00:03:28]

ここに無いと思って生きて行くよ[00:03:28]

我要带着这种信念活下去 [00:03:32]

ならもう何も怖くない[00:03:32]

那么还有什么好恐惧 [00:03:34]

誰がどう言おうと構わない[00:03:34]

别人怎么说 随它去吧 [00:03:37]

諦める必要もない 強く生き抜くよ[00:03:37]

没有必要放弃 要坚强地生活到底 [00:03:42]

君は冬の夢を見て鳴く蝉[00:03:42]

你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉 [00:03:51]

悲しくなんてないよ[00:03:51]

没有什么悲伤的 [00:03:56]

一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない[00:03:56]

最重要的不是实不实现的问题 [00:04:01]

欲しかった物は[00:04:01]

渴望的事物[00:04:06]

此処に無い未来や過去じゃなく[00:04:06]

不是不在此处的未来和过去 [00:04:11]

その気持ちを失った時に[00:04:11]

失去那份心情的时候 [00:04:16]

僕が僕じゃ無くなってしまう…[00:04:16]

我将不再是我自己[00:04:20]

そう思える そんな生き方を[00:04:20]

带着这种想法 贯彻这生存之道 [00:04:52]

嬉しくて泣いてる人も[00:04:52]

喜极而泣的人 [00:04:57]

悲しくても笑ってる人にも[00:04:57]

将悲伤隐藏在笑容背后的人 [00:05:02]

スローライフでゆっくり歩いても[00:05:02]

提倡慢节奏的生活方式 悠然漫步 [00:05:07]

充実感に過ぎる時を忘れていても[00:05:07]

充实度过的一天 忘记时间的流逝 [00:05:13]

いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう[00:05:13]

总有天 我也好 你也好 总会离开人世 [00:05:22]

例外無く終わっていく[00:05:22]

毫无例外 都会迎来生命的终结 [00:05:25]

そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い[00:05:25]

那么人生到底有什么意义呢 我想是不可能明白的吧 [00:05:30]

でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉[00:05:30]

但是 你就像那梦见冬日梦境鸣叫的夏蝉 [00:05:39]

7日目の夜も[00:05:39]

在第7天的夜晚也 [00:05:44]

夢を願う時だけは少し強くなれたんだね[00:05:44]

只有在祈求梦想的时候 才能稍微变得坚强 [00:05:50]

なあ 僕達もそんな生き方をしていような[00:05:50]

呐 我们也是过着这样的生活 [00:06:00]

その最後まで 忘れたくないよ[00:06:00]

直到最后 都不想忘记啊 [00:06:05]

夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々[00:06:05]

祈求梦想时 能够稍微变得坚强 只属于我们的时光 [00:06:10]