• 转发
  • 反馈

《CORE PRIDE》歌词


歌曲: CORE PRIDE

所属专辑:CORE PRIDE

歌手: UVERworld

时长: 04:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

CORE PRIDE

CORE PRIDE - UVERworld (ウーバーワールド)[00:00:00]

[00:00:00]

詞︰TAKUYA∞[00:00:00]

[00:00:01]

曲︰TAKUYA∞[00:00:01]

[00:00:17]

生を受け それぞれが人生を謳歌[00:00:17]

生于天地 各自讴歌自己的人生[00:00:20]

脳のブラックボックスを知る それは幸か?[00:00:20]

得知脑内的暗箱操作 算是幸运吗[00:00:23]

要はリミットラインをすべて凌駕[00:00:23]

关键是打破所有极限 凌驾其上[00:00:26]

さぁ行こうか 踏み出す[00:00:26]

那就赶快迈步前进吧 [00:00:27]

それは今日だ[00:00:27]

就趁今天[00:00:28]

やっぱ日々は如何せん こう[00:00:28]

到底人生该如何是好[00:00:31]

そつなく過ごしてちゃ NO NO[00:00:31]

非要万无一失[00:00:33]

ストップ 流れを見極めな[00:00:33]

得心应手[00:00:36]

まずものともせず行こうぜ[00:00:36]

先抛开顾虑走下去再说[00:00:39]

届かぬ物や限りあるものに[00:00:39]

面对未曾企及和有限的事物[00:00:44]

熱くなる胸を押さえつけるのは[00:00:44]

为何要按捺热血沸腾的胸口[00:00:49]

理解もせず 押さえつけようとしてきた[00:00:49]

不去理解就蛮横制止的自己[00:00:54]

嫌いで 許せなかった[00:00:54]

岂不是和自己曾经[00:00:57]

あの大人達と同じじゃんかよ[00:00:57]

讨厌的大人们一样[00:01:00]

どうしたって[00:01:00]

虽说只是些无法[00:01:02]

叶わない絵空事だろうが[00:01:02]

实现的痴心妄想[00:01:05]

胸を燃やす火は誰にも消せやしない[00:01:05]

可是谁也无法抹消我胸中的烈火[00:01:10]

空から降る黒い雨が[00:01:10]

即使从天而降的黑雨 [00:01:12]

この身を濡らし降り止まなくとも[00:01:12]

下个不停地将我淋湿[00:01:16]

まだ消させはしないこの胸の火[00:01:16]

也浇不熄我胸中[00:01:19]

それが「プライド」[00:01:19]

名为骄傲的烈火[00:01:26]

予報通りに降り出した雨[00:01:26]

突如其来的大雨和预报的一样[00:01:31]

予想以上に仲間は集まった[00:01:31]

身边集结地同伴比预料的要多[00:01:36]

お互いの日々や将来の話で[00:01:36]

谈论彼此的人生和未来的设想[00:01:41]

熱くなって殴り合いになった[00:01:41]

聊到兴头上我们还会拳打脚踢[00:01:46]

15の頃も不安から逃れるように[00:01:46]

想起15岁的时候为了逃避不安[00:01:51]

同じような事で殴り合ったこと思い出して[00:01:51]

也曾为同样的事和你大打出手[00:01:58]

お前が笑い出すから[00:01:58]

看着你笑出来的样子 [00:02:01]

変わってないな…って[00:02:01]

叹一句彼此仍未改变 [00:02:03]

俺も吹き出したんだ[00:02:03]

我也笑了出来[00:02:05]

そうやって意地張って[00:02:05]

要不是这样坚持己见 [00:02:08]

踏ん張って生きてなくちゃ[00:02:08]

不屈地活下去[00:02:10]

時間の流れさえも怖くなる[00:02:10]

就连时间的流逝也会让我恐惧[00:02:16]

本当に殴るべき相手は[00:02:16]

或许真正应该痛殴的[00:02:19]

そんな自分だろ[00:02:19]

正是那样的自己[00:02:20]

ただ今は負けたくない[00:02:20]

只不过我的骄傲 [00:02:23]

自分に負けない「プライド」[00:02:23]

不允许我输给自己[00:02:30]

ストップ流れを見極めな[00:02:30]

不必看清浪潮的方向[00:02:33]

まずものともせず行こうぜ[00:02:33]

先抛开顾虑走下去再说[00:02:36]

ストップ流れを見極めな[00:02:36]

不必看清浪潮的方向[00:02:38]

まずものともせず行こうぜ[00:02:38]

先抛开顾虑走下去再说[00:02:57]

どうしたって やっぱ一人の夜は[00:02:57]

无论如何 每到孤独的夜里[00:03:02]

自分の事さえも分からなくなる[00:03:02]

总是连自己的想法都看不清[00:03:07]

そんな俺と分かり合おう[00:03:07]

如果有你同行 [00:03:09]

としてくれる君が居るなら[00:03:09]

愿意与我互诉真心[00:03:12]

もっと強くなれる[00:03:12]

我一定会更加坚强[00:03:14]

もうどうなったて良い[00:03:14]

我已经不在纠结 [00:03:17]

格好悪くたって良い[00:03:17]

显得再逊也没关系[00:03:20]

死にものぐるいで未来を変えてやる[00:03:20]

我愿豁出性命为你将未来改变[00:03:25]

どうしたって[00:03:25]

就算都说命运[00:03:27]

変えれない運命だと言われても[00:03:27]

无论如何也不可能改变[00:03:30]

まだ俺は変われる[00:03:30]

至少能改变自己 [00:03:33]

自分で変えてみせる[00:03:33]

亲手去改变自己[00:03:36]

これが そう「プライド」[00:03:36]

怀着这样的骄傲[00:03:38]

それぞれの場所で….[00:03:38]

走在各自的人生[00:03:41]

まだまだ消えるな 心の火を[00:03:41]

还不能消失 我们心中的烈火[00:03:45]

まだ忘れたくない 胸の熱さを[00:03:45]

还不能忘记 我们胸中的炽热[00:03:51]

まだまだ消えるな 心の火を[00:03:51]

还不能消失,我们心中的烈火[00:03:56]

まだまだ行けるぞ 行けるぞ[00:03:56]

还能够继续 继续前进 骄傲的斗争吧[00:04:01]