• 转发
  • 反馈

《Glory days》歌词


歌曲: Glory days

所属专辑:「手をつなぎながら」

歌手: SKE48 Team KⅡ

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Glory days

Glory days - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞∶秋元康[00:00:05]

//[00:00:07]

曲∶伊藤心太郎[00:00:07]

//[00:00:14]

遠い空の裾野から[00:00:14]

遥远天际下广阔原野[00:00:17]

朝の光が溢れ出す[00:00:17]

清晨光芒缓缓溢出[00:00:20]

Sunrise Sunshine[00:00:20]

日出 阳光[00:00:24]

ダムの門を開けたように[00:00:24]

像是打开了水库大门[00:00:26]

今、清き水が流れて[00:00:26]

现在 清澈水源[00:00:28]

砂漠の街を満たしてく[00:00:28]

灌满了这条沙漠之街[00:00:30]

Everyday Every time[00:00:30]

每一天 每一刻[00:00:35]

僕は今日も生きてる[00:00:35]

今天我也正在活着[00:00:37]

WOW WOW WOW WOW Glory days[00:00:37]

哦哦哦哦 圣洁的日子[00:00:49]

学校に行って 友達とふざけ[00:00:49]

平常地上学去 和朋友开开玩笑[00:00:51]

少しだけ授業も耳に入って[00:00:51]

上课内容只听进去了少许[00:00:53]

大人たちの知恵をつけられることが[00:00:53]

掌握大人们的智慧[00:00:56]

どれほど大切なことなのだろう[00:00:56]

到底有多重要[00:00:59]

はみ出さないようにルールを守って[00:00:59]

我谨守着所谓的规则[00:01:02]

壁の時計をぼんやり見てる[00:01:02]

心不在焉看着墙上时钟发呆[00:01:04]

水道の水が出しっぱなしで[00:01:04]

管道哗啦啦地喷着水[00:01:07]

いつの日か僕だけ溺れそうさ[00:01:07]

某一天我也会沉溺其中吧[00:01:10]

この今を青春と呼ぶのならば[00:01:10]

假如这就是所谓的青春[00:01:16]

どうやって過ごせば輝くの?[00:01:16]

怎样才能过得更精彩呢[00:01:22]

鏡の中の僕は相変わらず[00:01:22]

镜中的我没有任何改变[00:01:28]

未来へと続く道の上で[00:01:28]

继续走在通往未来的路上[00:01:33]

もっとじたばたしながら[00:01:33]

试着挣扎一下吧[00:01:36]

やりたいことだけければいい[00:01:36]

只要做想做的事就好[00:01:39]

失敗したって もう一度やり直そう[00:01:39]

假如失败也可以重头再来[00:01:44]

何も恐れることはない[00:01:44]

什么也不曾害怕[00:01:46]

遠まわりでも 時間はある[00:01:46]

我们还有时间可以绕点远路[00:01:50]

Anywhere Any time[00:01:50]

无论在哪 无论何时[00:01:53]

僕はずっと歩いてる[00:01:53]

我一直在前行[00:01:56]

WOW WOW WOW WOW Glory days[00:01:56]

哦哦哦哦 圣洁的日子[00:02:06]

愛なんて何も知らないくせに[00:02:06]

明明不懂何谓真爱[00:02:09]

愛の唄 いつも口ずさんでるよ[00:02:09]

却一直哼唱着爱的歌谣[00:02:12]

戦争のない国に生まれ育って[00:02:12]

在没有战争的国度成长[00:02:14]

平和とは何か考えもせずに…[00:02:14]

从来没有想过什么是和平[00:02:17]

地球上のすべての人たちを[00:02:17]

让地球上的所有人[00:02:20]

しあわせにするその理想には[00:02:20]

获得幸福是我的理想[00:02:23]

あまりに僕は無力と知って[00:02:23]

我明白自己的无能为力[00:02:25]

誰かヒーローになる日を待った[00:02:25]

却仍然等待英雄诞生的那天[00:02:29]

空しくて 切なくて やるせなくて[00:02:29]

空虚 难过 百无聊赖[00:02:34]

心の器は空っぽで[00:02:34]

我的内心一片空洞[00:02:40]

生きることの意味を考える度[00:02:40]

每当我思考生存意义时[00:02:45]

見えない涙ばかりがこぼれる[00:02:45]

总是流下看不见的眼泪[00:02:51]

もっとじたばたしながら[00:02:51]

试着挣扎一下吧[00:02:53]

あちこち傷を作ればいい[00:02:53]

受点伤也没什么大不了[00:02:56]

First time 痛くたって[00:02:56]

第一次就算再痛[00:03:00]

いつかカサブタになるだろう[00:03:00]

某天也会结成伤疤痊愈[00:03:02]

血を流したその後は[00:03:02]

流下了热血以后[00:03:04]

強い自分になれるはず[00:03:04]

你能变得更加强大[00:03:07]

Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう[00:03:07]

说不说是 高声喊出你的生存之道[00:03:15]

WOW WOW WOW WOW[00:03:15]

哦哦哦哦[00:03:39]

もっとじたばたしながら[00:03:39]

试着挣扎一下吧[00:03:40]

やりたいことだけやればいい[00:03:40]

只要做想做的事就好[00:03:44]

失敗したって もう一度やり直そう[00:03:44]

假如失败也可以重头再来[00:03:50]

何も恐れることはない[00:03:50]

什么也不曾害怕[00:03:52]

遠まりでも 時間はある[00:03:52]

们还有时间可以绕点远路[00:03:55]

Anywhere Any time[00:03:55]

无论何地 无论何时[00:03:58]

僕はずっと歩いてる[00:03:58]

我一直在前行[00:04:01]

もっとじたばたしながら[00:04:01]

试着挣扎一下吧[00:04:03]

あちこち傷を作ればいい[00:04:03]

受点伤也没什么大不了[00:04:06]

First time 痛くたって[00:04:06]

第一次就算再痛[00:04:10]

いつかカサブタになるだろう[00:04:10]

某天也会结成伤疤痊愈[00:04:12]

血を流したその後は[00:04:12]

流下了热血以后[00:04:14]

強い自分になれるはず[00:04:14]

你能变得更加强大[00:04:16]

Say No! Say Yes! 生き方を声に出そう[00:04:16]

说不说是 高声喊出你的生存之道[00:04:24]

WOW WOW WOW WOW[00:04:24]

噢噢噢噢[00:04:28]

Glory days[00:04:28]

圣洁的日子[00:04:29]

WOW WOW WOW WOW[00:04:29]

噢噢噢噢[00:04:33]

Glory days[00:04:33]

圣洁的日子[00:04:34]

WOW WOW WOW WOW[00:04:34]

噢噢噢噢[00:04:39]

Glory days[00:04:39]

圣洁的日子[00:04:40]

WOW WOW WOW WOW[00:04:40]

噢噢噢噢[00:04:43]

Glory days[00:04:43]

圣洁的日子[00:04:44]

【 おわり 】[00:04:44]

//[00:04:49]