所属专辑:ボカロバラードセレクション
歌手: Doriko&初音ミク
时长: 06:18
夕日坂 (夕阳下的坡道) - doriko/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
词:doriko[00:00:08]
//[00:00:11]
曲:doriko[00:00:17]
//[00:00:22]
编曲:doriko[00:00:25]
//[00:00:34]
帰り道は夕日を背に[00:00:34]
君の少し後ろを歩く[00:00:38]
背着夕阳走在返家的路上[00:00:38]
跟在你的后面一起走着[00:00:44]
背の高い君に合わせ[00:00:45]
いつも歩幅が大きくなる[00:00:49]
配合着较为高挺的你[00:00:49]
この坂を登りきってしまったら[00:00:55]
一如往常的跨着较大的步伐 [00:00:55]
もうわかれ道がすぐそこに[00:01:00]
只要走完这个坡道[00:01:01]
君はうつむいて[00:01:06]
就是道别的路口 [00:01:06]
「あと少しだから」と[00:01:08]
你低落地说着[00:01:09]
顔も見ず[00:01:12]
还差一点点[00:01:12]
私に手を差し出す[00:01:14]
就头也不回地向我伸出了手[00:01:18]
ありふれてる[00:01:19]
幸せに恋した[00:01:22]
そんな時が[00:01:24]
我爱上了这份平淡的幸福[00:01:25]
今も優しくて[00:01:27]
那样的时光如今依旧令人感到温柔[00:01:30]
振り返れば[00:01:30]
その手がすぐそこに[00:01:33]
あるような気が今もしてる[00:01:36]
只要回首顾盼,那双手就伴在身旁[00:01:36]
至今我仍有这样的感觉[00:01:40]
いつのまにか[00:01:41]
君だけを見ていた[00:01:44]
君がいれば[00:01:47]
曾几何时,眼中只映出你的身影[00:01:47]
笑っていられた[00:01:50]
只要有你相伴,就能涌出笑容[00:01:52]
触れた指に[00:01:52]
伝う鼓動さえも[00:01:55]
その全てが愛しかった[00:01:58]
就连从相握的指尖中所传来的鼓动[00:01:58]
一切的一切都让我深深爱着[00:02:03]
わかれ道で指を離し[00:02:26]
二人背を向けて歩きだす[00:02:31]
在道别的路口松开彼此的手[00:02:31]
两个人背对背地踏出脚步[00:02:37]
ふと振り返った先に[00:02:38]
君の姿はもうなかった[00:02:42]
不经意地回首轻望[00:02:42]
前方却已不见你身影[00:02:48]
君の話すこと 君の描くもの[00:02:48]
今日見た景色を忘れない[00:02:53]
你所诉说的话语,你所描绘的事物[00:02:54]
今日所看见的景色绝对不会忘记[00:02:59]
けど想うほどに なぜだか怖くて[00:02:59]
但却毫无来由地[00:03:02]
長い影の私もまた 揺らいだ[00:03:04]
越想越心慌[00:03:05]
就连身后长长的影子也轻轻的动摇着[00:03:12]
ありふれてる 幸せに恋した[00:03:12]
そんな時が 続く気がしてた[00:03:18]
我恋上了这份平淡的幸福 [00:03:18]
那样的时光也曾以为能够一直持续[00:03:23]
何もかもが[00:03:23]
はじめての思い出[00:03:26]
点点滴滴的全部都是珍贵的初次回忆[00:03:29]
连未来的事都浑然不觉[00:03:33]
无论何时,眼中只映出你的身影[00:03:40]
这份只为了你而绽放的笑容[00:03:45]
却在时间的洪流中不被眷顾[00:03:51]
你的手终究松开远去[00:03:56]
我恋上了这份平淡的幸福[00:04:46]
那样的时光如今依旧令人感到温柔[00:04:52]
只要回头顾盼,那双手就伴在身旁[00:04:58]
至今我仍有这样的感觉[00:05:02]
背对着夕阳,带着长长的影子[00:05:08]
如今剩我独自一人,走上这条坡道 [00:05:13]
闭上双眼[00:05:16]
寻找着某个人的身影[00:05:19]
遇上过去的我自己[00:05:24]