时长: 06:12
Warm Healer (暖心治愈者) - Everything Everything[00:00:00]
//[00:00:34]
We got ourselves another one[00:00:34]
我们找到了另一个[00:00:37]
We got ourselves another jane doe[00:00:37]
我们找到了另一个Jane Doe[00:00:42]
Doe[00:00:42]
//[00:00:46]
I never let the others go[00:00:46]
我从未放弃任何人[00:00:48]
But every time I look around they form[00:00:48]
但每次我看看周围[00:00:53]
Form[00:00:53]
他们已经成型为这样了[00:00:56]
See the shadow-men bow down to the head of a baby calf[00:00:56]
看见一抹魅影向 幼牛的首领鞠躬[00:01:05]
Calf[00:01:05]
//[00:01:07]
If it isn't love then why do I feel that I'm split in half[00:01:07]
如果这不是爱那为什么我感觉自己被劈成了两半[00:01:16]
Half half half[00:01:16]
//[00:01:19]
Babe don't look the other way[00:01:19]
宝贝 不要看向别处[00:01:26]
I love your face and theres no more time[00:01:26]
我爱你的脸 可是时间已经不多了[00:01:34]
Babe I saw what you did tonight[00:01:34]
宝贝 我看见你昨晚做的事[00:01:41]
It's ugly but it is all I want[00:01:41]
虽然丑陋但这就是我想要的[00:01:49]
Babe they call me the medicine man[00:01:49]
宝贝 他们说我是巫师[00:01:56]
But my old spells don't work anymore[00:01:56]
可我古老的咒语不再有效[00:02:16]
Don't ask for me tomorrow kid[00:02:16]
孩子啊 不要向我索要明天[00:02:18]
I think you'll only find a grave man[00:02:18]
我觉得你只会找到一个坟墓中的人[00:02:22]
Man[00:02:22]
//[00:02:27]
Just take a look outside the walls[00:02:27]
看看外面的世界[00:02:30]
And try to tell me something that's good[00:02:30]
他们想告诉你一些好消息[00:02:35]
Now[00:02:35]
现在[00:02:37]
By my neck I feel some great weight[00:02:37]
我觉得我脖子上很重[00:02:42]
The chupacabra clings on[00:02:42]
卓柏卡布拉紧紧抓住我[00:02:45]
On[00:02:45]
//[00:02:49]
That's the rhythm my pigdog loves[00:02:49]
这是我无名小辈爱的旋律[00:02:52]
It's gotta mean something's wrong[00:02:52]
这意味着什么出错了[00:02:57]
Wrong wrong wrong[00:02:57]
//[00:03:00]
Babe don't look the other way[00:03:00]
宝贝 不要看向别处[00:03:07]
I love your face and there's no more time[00:03:07]
我爱你的脸 可是时间已经不多了[00:03:15]
Babe I saw what you did tonight[00:03:15]
宝贝 我看见你昨晚做的事[00:03:22]
It's ugly but it is all I want[00:03:22]
虽然丑陋但这就是我想要的[00:03:30]
Babe they call me the medicine man[00:03:30]
宝贝 他们说我是巫师[00:03:37]
But my old spells don't work anymore[00:03:37]
可我古老的咒语不再有效[00:04:33]
Babe I saw what you did tonight[00:04:33]
宝贝 我看见你昨晚做的事[00:04:38]
It's ugly but it is all I want[00:04:38]
虽然丑陋但这就是我想要的[00:04:46]
Babe you don't want me sucking you down[00:04:46]
宝贝 你不想我把你拖下水[00:04:54]
What's all that young life been wasted on[00:04:54]
那些年轻的生命浪费在哪了[00:04:59]