• 转发
  • 反馈

《Two Lovers》歌词


歌曲: Two Lovers

歌手: DAVICHI ()&Mad Clown

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Two Lovers

Two Lovers - DAViCHi& Mad Clown [00:00:00]

미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이[00:00:00]

要疯了吧 我如今的爱[00:00:05]

어떤 건지 듣는 사람들은[00:00:05]

究竟是什么 听到的人都说[00:00:11]

사랑이란 반드시 한 사람과 하는[00:00:11]

所谓爱情无条件就是要和一个人过[00:00:16]

거라면서 나를 욕하겠지[00:00:16]

看来我会被骂吧[00:00:22]

하지만 난 한 사람을 가볍게[00:00:22]

但是我并不是轻易地[00:00:26]

사랑하지 않아 이해 못하겠지[00:00:26]

就去爱一个人 无法理解吧[00:00:33]

두 사람을 미친 듯이 온 마음 다[00:00:33]

两个人疯了一般 用全身去[00:00:37]

받쳐서 사랑해 나도 내 맘을 모르겠어[00:00:37]

支撑着去爱 我也不懂我的心了[00:00:44]

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어[00:00:44]

我觉得两份爱比一份爱要深刻[00:00:49]

난 두 사람 중 한 사람도 곁에서[00:00:49]

我要二选一在一个人身边纵然如此[00:00:53]

보낼 수 없는데 이러면 안 되는데[00:00:53]

无法送别 再这样下去不行了[00:00:59]

누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야[00:00:59]

无法对谁和盘托出 没有 真的啊[00:01:05]

나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐[00:01:05]

我爱着两个人 冒着生命危险[00:01:10]

나 두 사람을 사랑함 안 되는걸[00:01:10]

我不能就这么爱着两个人[00:01:15]

너무 잘 알면서 너무 잘 알면서[00:01:15]

我很了解 太了解[00:01:20]

둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야[00:01:20]

两者之间无法送走谁 不行 真的啊[00:01:28]

이해할 수 있어[00:01:28]

可以理解[00:01:30]

처음 봤을 땐 그냥 지나치는 사람쯤[00:01:30]

第一次见到的时候以为只是擦身而过的人[00:01:32]

두 번짼 풍선처럼 네 맘에서 점점 커지고[00:01:32]

第二次就如同气球在你的心中渐渐膨胀[00:01:35]

그러다 너도 모르는 사이 어느새[00:01:35]

但是在你也不曾察觉的时候不知不觉[00:01:38]

이젠 한 가슴에 살게 된 전혀 다른 두사랑[00:01:38]

如今一心一下活下去也可以完全不同的两份爱[00:01:41]

익숙함과 새로움 둘 사이[00:01:41]

熟悉与新鲜之间[00:01:43]

둘 다 상처주기 싫어 꽤나 힘들었겠어[00:01:43]

双方都讨厌带去伤害真是疲惫[00:01:46]

괜찮아 맘 가는 데로 해[00:01:46]

没关系 就随着你的心去吧[00:01:48]

그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼[00:01:48]

那若是真心的话 你稍微自私一点也可以[00:01:51]

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어[00:01:51]

我觉得两份爱比一份爱要深刻[00:01:56]

난 두 사람 중 한 사람도 곁에서[00:01:56]

我要二选一在一个人身边纵然如此[00:02:01]

보낼 수 없는데 이러면 안 되는데[00:02:01]

无法送别 再这样下去不行了[00:02:06]

누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야[00:02:06]

无法对谁和盘托出 没有 真的啊[00:02:13]

나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐[00:02:13]

我爱着两个人 冒着生命危险[00:02:18]

나 두 사람을 사랑함 안 되는걸[00:02:18]

我不能就这么爱着两个人[00:02:22]

너무 잘 알면서 너무 잘 알면서[00:02:22]

我很了解 太了解[00:02:28]

둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야[00:02:28]

两者之间无法送走谁 不行 真的啊[00:02:34]

스스로가 밉고 이해할 수 없어도[00:02:34]

独自怨恨 就算无法理解[00:02:37]

사람마음이란 게 가끔씩 그럴 수 있지[00:02:37]

所谓人心 偶尔也可能会这样[00:02:40]

나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘[00:02:40]

坏的事情 坏的方面 很是讨厌你的心[00:02:43]

상처주지 않는 법 따위 없다고[00:02:43]

没有不带来伤害的办法[00:02:45]

애매하고 못된 헷갈리고 서툰[00:02:45]

不行如此暧昧 如此犹豫生疏[00:02:48]

그런 맘이라 생각되면 잠시 두면 돼[00:02:48]

有那样的心那样的想法的话 暂时放一边就是了[00:02:51]

괜찮아 맘 가는 데로 해[00:02:51]

没关系 就随着你的心去吧[00:02:52]

그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼[00:02:52]

那若是真心的话 你稍微自私一点也可以[00:02:56]

이 두 사람은 너무 날 사랑해서[00:02:56]

这两个人都如此爱我[00:03:01]

난 두 사람 중 한 사람도 아프게[00:03:01]

我让这两人中谁痛苦[00:03:05]

할 수가 없는데 이러면 안 되는데[00:03:05]

都没有办法做到 这样下去不行啊[00:03:11]

누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야[00:03:11]

无法对谁和盘托出 没有 真的啊[00:03:18]

나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요[00:03:18]

我不只一份爱而是在那些爱情中[00:03:23]

이걸 어쩌지 이걸 어쩌지 어쩌면 좋지 어떡하죠[00:03:23]

这该如何是好 如何是好 怎么样才是好的 怎么办[00:03:29]

그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요[00:03:29]

这比任何爱都要来得深刻[00:03:34]

대체 누가 날 대체 누가 날 이해해줄지[00:03:34]

到底有谁对我 到底有谁能够理解我[00:03:39]