所属专辑:Self Entitled
歌手: NOFX
时长: 02:43
Xmas Has Been X'ed - NOFX[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:39]
It's funny how some fables became historic[00:00:39]
可笑的是有些寓言变成了历史[00:00:44]
When the authors clearly wrote[00:00:44]
当作者清楚地写下[00:00:45]
Them to be metaphoric[00:00:45]
他们只是打个比方[00:00:48]
But people will believe anything if it's written[00:00:48]
但如果一切尘埃落定人们会深信不疑[00:00:53]
Especially in stone or ancient scroll[00:00:53]
尤其是在石头和古代画卷里[00:00:58]
December 25th has been blacklisted[00:00:58]
12月25日已经被列入黑名单[00:01:02]
Since Dawkins found the proof Jesus never existed[00:01:02]
自从道金斯找到耶稣根本不存在的证据[00:01:05]
It was the last thing anyone ever expected[00:01:05]
这是所有人都始料未及的[00:01:11]
Xmas has been X'd[00:01:11]
圣诞节已经结束[00:01:13]
No colored lights no shopping sprees[00:01:13]
没有绚烂的灯光没有疯狂的购物[00:01:18]
No more presents under dead trees[00:01:18]
枯树下再也没有礼物[00:01:22]
St Nick is dead but we don't grieve[00:01:22]
圣尼克已经死去但我们并不悲伤[00:01:27]
We celebrate the last Christmas Eve[00:01:27]
我们一起庆祝最后一个平安夜[00:01:32]
Jesuits are slowly turning Dianetic[00:01:32]
耶稣会士慢慢变成了戴安特人[00:01:37]
Protestants increasingly become agnostic[00:01:37]
新教徒日益变得不可知[00:01:42]
Pentecostal churches are hanging pentagrams[00:01:42]
五旬节派的教堂悬挂着五边形图案[00:01:46]
Priests and Nuns are molesting each other[00:01:46]
神父和修女互相伤害[00:01:51]
Methodists and Baptists are claiming Buddhist[00:01:51]
卫理公会派和浸信会派声称他们是佛教徒[00:01:56]
Evangelicals surprisingly are Nudist[00:01:56]
令人惊讶的是福音派是Nudist[00:02:00]
But mostly everyone is trying to become Jew[00:02:00]
但大多数人都想变成犹太人[00:02:05]
Cuz Easter's canceled too[00:02:05]
因为复活节也取消了[00:02:07]
No more egg hunts no Sunday mass[00:02:07]
不再四处寻觅不再参加周日弥撒[00:02:11]
Fridays are fair Wednesdays don't ash[00:02:11]
周五很美好周三不会灰飞烟灭[00:02:16]
They canceled lent and slowed down fast[00:02:16]
他们取消了四旬期放慢了速度[00:02:20]
Enjoy Christmas cuz it's your last[00:02:20]
好好享受圣诞节因为这是你最后一个圣诞节[00:02:25]
No shopping sprees (Don't worry son)[00:02:25]
没有疯狂购物别担心孩子[00:02:28]
No more presents (We don't need christ)[00:02:28]
没有礼物了我们不需要耶稣[00:02:30]
Under dead trees (We got eight nights)[00:02:30]
在枯树下我们度过了八个夜晚[00:02:32]
St Nick is dead (We got mitzvah)[00:02:32]
圣尼克已经死了我们接受了成年礼[00:02:34]
But we don't grieve (The're all canceled)[00:02:34]
但我们不悲伤一切都已结束[00:02:37]
We celebrate (Our Hanukah)[00:02:37]
我们庆祝光明节[00:02:39]
The last Christmas eve[00:02:39]
最后一个平安夜[00:02:44]