• 转发
  • 反馈

《エーアイ》歌词


歌曲: エーアイ

所属专辑:ゆえん

歌手: 近藤 晃央

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

エーアイ

エーアイ - 近藤 晃央[00:00:00]

[00:00:10]

作詞:近藤晃央[00:00:10]

[00:00:21]

作曲:近藤晃央[00:00:21]

[00:00:32]

見たものを見えないふりをして[00:00:32]

假装看不见东西[00:00:34]

窮屈なのに「隙間がまぁ広い」[00:00:34]

明明狭小的间隙却说很宽[00:00:37]

悪いのは誰?なんて問い質すのに、[00:00:37]

谁是坏人 明明是问别人[00:00:40]

答える術は「自答」しかない[00:00:40]

却只能自己回答[00:00:42]

“Happy!”なんて浮かれても結局さ、[00:00:42]

高兴 不所谓什么结果[00:00:45]

プラスにマイナスは付き物で[00:00:45]

即使有些负面情绪[00:00:47]

ただ不幸を感じない時間も[00:00:47]

也只是还没有感到不幸福[00:00:50]

「幸せ」と呼べるかも分からずに[00:00:50]

不知道什么叫幸福[00:00:53]

嫌味を言えば切りがない[00:00:53]

不要总是抱怨[00:00:56]

こんな世界で出逢ってしまった[00:00:56]

在这样的世界相遇[00:00:58]

大切な人はきっとそう[00:00:58]

重要的人一定[00:01:01]

水のない場所に咲いた花[00:01:01]

会在没有水的地方绽放[00:01:04]

「嫌い」を知れば「好き」を知る[00:01:04]

如果知道讨厌什么就会知道喜欢什么[00:01:06]

操られた相対性理論[00:01:06]

被操纵的相对论[00:01:09]

ただそれ等も救える「居場所」を[00:01:09]

这个世界创造了[00:01:12]

この世界は創っていた[00:01:12]

等待着被救的安生之处[00:01:15]

たとえ他人に「ふっ」と笑われてもいいや[00:01:15]

即使被别人嘲笑[00:01:20]

君が居てくれるなら僕は「それがいい」んだ[00:01:20]

如果有你在身边 我也会说好[00:01:26]

足りないものだって欲しいものだって[00:01:26]

人的欲望永远不能够满足[00:01:31]

ここにあるものだって全部君なんだ[00:01:31]

这里的东西都是你的[00:01:48]

出来ないままを正当化するほど[00:01:48]

生活没有的到本质的改变[00:01:50]

上手に生きられちゃうのは本能?[00:01:50]

那就好好生活吧[00:01:53]

遠回りしないように、と[00:01:53]

为了不绕远路[00:01:55]

見定めるように歩かないまま[00:01:55]

看不清脚下的路[00:01:58]

何も出来ないたびに[00:01:58]

每当什么都无能为力[00:02:00]

「何も失わずに済んだ」を手に入れ[00:02:00]

感觉什么都没有失去[00:02:03]

何も出来ないたびに[00:02:03]

每当什么都无能为力[00:02:05]

「出逢うべきもの」を失っていくんだろう[00:02:05]

感觉失去了应该相逢的东西[00:02:09]

「何もしなきゃ傷つかない」[00:02:09]

不会受到任何伤害[00:02:12]

話す度に自分を傷つけた[00:02:12]

但是说的话却伤害了自己[00:02:14]

すべて悲観してしまうほど[00:02:14]

特别的失望[00:02:17]

出逢ったのは哀しみだけじゃない[00:02:17]

相遇不仅仅会悲伤[00:02:20]

たった1つ何か違えば[00:02:20]

如果有一点不同[00:02:22]

たった1人失っていた[00:02:22]

就会失去一个人[00:02:25]

その代わりに得たものなど[00:02:25]

不敢想象[00:02:28]

想像もしたくないんだよ[00:02:28]

能够取而代之的东西[00:02:31]

たとえ他人に「ふっ」と笑われてもいいや[00:02:31]

即使被别人嘲笑[00:02:36]

君が居てくれるなら僕は「それがいい」んだ[00:02:36]

如果有你在身边 我也会说好[00:02:42]

変わらないのは嫌。[00:02:42]

不变的是讨厌[00:02:44]

でもこのままがいいや[00:02:44]

但是这样也不错[00:02:47]

「君と変わらない」為に僕は変われるんだ[00:02:47]

只为我们之间没有改变[00:02:56]

嫌いなものを いつもいつも[00:02:56]

讨厌的东西[00:02:58]

「嫌い」と漏らすより[00:02:58]

总是忘记了讨厌[00:03:01]

好きなものを いつもいつも[00:03:01]

喜欢的东西[00:03:04]

「好き」と言えたら[00:03:04]

总是可以说喜欢[00:03:06]

その方が僕ら ずっとずっと幸せなんだ[00:03:06]

那样的话 我们会很幸福[00:03:12]

他人に笑われるくらい笑い合っていよう[00:03:12]

别人会笑话我们的吧[00:03:39]

たとえ他人に「ふっ」と笑われてもいいや[00:03:39]

即使被别人嘲笑[00:03:44]

君が居てくれるなら僕は「それがいい」んだ[00:03:44]

如果有你在身边 我也会说好[00:03:50]

足りないものだって欲しいものだって[00:03:50]

人的欲望永远不能够满足[00:03:55]

ここにあるものだって全部君なんだ[00:03:55]

这里的东西都是你的[00:04:11]

僕に尋ねる[00:04:11]

我去询问[00:04:14]

僕は答える[00:04:14]

我来回答[00:04:16]

君が居てくれるなら僕は「それがいい」んだ[00:04:16]

如果有你在身边 我也会说好[00:04:31]

おわり[00:04:31]

[00:04:36]