• 转发
  • 反馈

《LIFE - episode I -誕生-》歌词


歌曲: LIFE - episode I -誕生-

所属专辑:HAPPINESS

歌手: 大黒摩季&大黒摩季とフレンズ

时长: 05:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

LIFE - episode I -誕生-

Life - 大黒摩季 (おおぐろ まき)[00:00:00]

[00:00:09]

詞:大黒摩季[00:00:09]

[00:00:19]

曲:大黒摩季[00:00:19]

[00:00:29]

粉雪舞う遠い冬の日[00:00:29]

细雪纷飞的遥远冬日[00:00:31]

アポロが月に降りたった年[00:00:31]

阿波罗号飞船登上月球的那年[00:00:34]

1969大晦日に私は生まれた[00:00:34]

一九六九年的最后一天我出生了[00:00:39]

あと一日待てば70's[00:00:39]

如果再多等一天就能成为[00:00:41]

平和な時代の子になれたのに[00:00:41]

和平的七十年代的孩子了[00:00:44]

なぜ激動の時代に[00:00:44]

为什么非要出生在[00:00:45]

しがみついてたんだろう[00:00:45]

这个动荡不安的年代呢[00:00:58]

予定より急いで生まれて[00:00:58]

比计划更早地出生[00:01:00]

未完成なちっちゃい体で[00:01:00]

弱小的身体还没有长完全[00:01:03]

言葉も発育も運くて心配されてた[00:01:03]

说话晚发育也迟让人担心不已[00:01:08]

無理に起こされると叫んで[00:01:08]

呼喊着一定要唤醒世人[00:01:10]

三島由紀夫が[00:01:10]

三岛由纪夫[00:01:11]

天を仰ぎ倒れた秋の日[00:01:11]

仰天倒下的那个秋日[00:01:13]

自分の足で立ち上がった[00:01:13]

我用自己的脚站了起来[00:01:18]

どんなに怖くても[00:01:18]

不管有多害怕[00:01:22]

好奇心の向くままに[00:01:22]

都会跟随自己的好奇心[00:01:27]

触れては確かめるお前は強い子だと[00:01:27]

去接触去确认的你是个坚强的孩子[00:01:33]

パパは言ってた[00:01:33]

爸爸曾这样说过[00:01:36]

Life[00:01:36]

生活[00:01:38]

何やってるんだろう[00:01:38]

我在做什么呢[00:01:41]

あの目の私[00:01:41]

拥有那种眼神的我[00:01:43]

どこにいっちゃったんだろう[00:01:43]

如今消失在哪里了呢[00:01:46]

Life[00:01:46]

生活[00:01:48]

叶わぬものを知る為[00:01:48]

我并不是为了知道[00:01:51]

つっ走っていたわけじゃないはずよ[00:01:51]

有些东西无法实现而埋头奔跑的[00:01:55]

ただ立ち止まらぬように[00:01:55]

我只是永不停歇地[00:01:58]

生きてきたけれど[00:01:58]

活到了现在而已[00:02:01]

らしくなきゃ意味がない[00:02:01]

不做自己就没有意义[00:02:24]

Oh what a wonderful world[00:02:24]

啊 多么美妙的世界[00:02:27]

素晴らしき世界追い求め[00:02:27]

追求美好的世界[00:02:29]

保育園へ私預けるママの目はforever[00:02:29]

把我送进幼儿园的妈妈的目光永远忘不掉[00:02:34]

ベトナムでは悲しみのクリスマス[00:02:34]

在越南度过的悲伤的圣诞节[00:02:37]

小さな部屋届いたピアノ[00:02:37]

传到小小的房间里的钢琴声[00:02:39]

アリガトウの言葉より先に音を覚えた[00:02:39]

比起谢谢这句话更早记住了音调[00:02:44]

家具調TVの中揺れる[00:02:44]

家具在震动中摇晃[00:02:46]

大きな鉄球と山荘[00:02:46]

巨大的铁球和山庄[00:02:48]

平和な国で生まれて[00:02:48]

在和平的国度出生[00:02:50]

始めて銃声を聞いた[00:02:50]

我第一次听见了枪声[00:02:53]

大人の腕を渡り歩き[00:02:53]

在大人的怀里生活[00:02:56]

子供の輪に入れない子が[00:02:56]

不被其他孩子接受的孩子[00:02:58]

やっと覚えた[00:02:58]

终于明白了[00:02:59]

コミニュケーションはそう[00:02:59]

交流就是这样[00:03:00]

アニメソング[00:03:00]

像动漫歌曲[00:03:03]

傷ついた子猫を[00:03:03]

抱着受伤的小猫[00:03:08]

抱きかかえて離さない[00:03:08]

不想松手[00:03:13]

痛いほど純粋で本当に優しい子と[00:03:13]

你是一个纯粹得似乎有些格格不入的真正善良的孩子[00:03:19]

ママは言ってた[00:03:19]

妈妈曾这样说过[00:03:22]

Life[00:03:22]

生活[00:03:24]

何やってるんだろう[00:03:24]

我在做什么呢[00:03:26]

あの日の私[00:03:26]

那天的我[00:03:28]

どこにいっちゃったんだろう[00:03:28]

如今消失在哪里了呢[00:03:31]

Life[00:03:31]

生活[00:03:33]

愛の儚さを知る為[00:03:33]

我并不是为了知道[00:03:37]

抱き留めたわけじゃないはずよ[00:03:37]

爱的虚幻才留恋不想放手的[00:03:41]

ただ愛されるように[00:03:41]

我只是想活着[00:03:43]

生きてみたけれど[00:03:43]

得到爱而已[00:03:46]

らしくなきゃ意味がない[00:03:46]

不做自己就没有意义[00:04:29]

Life[00:04:29]

生活[00:04:31]

何やってるんだろう[00:04:31]

我在做什么呢[00:04:34]

あの日の私[00:04:34]

那天的我[00:04:35]

どこにいっちゃったんだろう[00:04:35]

如今消失在哪里了呢[00:04:39]

Life[00:04:39]

生活[00:04:41]

叶わぬものを知る為[00:04:41]

我并不是为了知道[00:04:44]

つっ走っていたわけじゃないはずよ[00:04:44]

有些东西无法实现而埋头奔跑的[00:04:48]

ただ立ち止まらぬように[00:04:48]

我只是永不停歇地[00:04:51]

生きてきたけれど[00:04:51]

活到了现在而已[00:04:53]

らしくなきゃ意味がない[00:04:53]

不做自己就没有意义[00:04:58]

Life[00:04:58]

生活[00:05:00]

何やってるんだろう[00:05:00]

我在做什么呢[00:05:02]

あの日の私[00:05:02]

那天的我[00:05:04]

どこにいっちゃったんだろう[00:05:04]

如今消失在哪里了呢[00:05:07]

Life[00:05:07]

生活[00:05:10]

限りあるものを愛しむ為[00:05:10]

我并不是为了爱护[00:05:14]

生まれたわけじゃないはずよ[00:05:14]

有限的东西而出生的[00:05:17]

ただ灯るだけに[00:05:17]

我只是想点亮自己的生命[00:05:19]

見える命でもいつか[00:05:19]

看得见的生命如果不使用的话[00:05:22]

使わなきゃ意味がない[00:05:22]

也没有意义[00:05:27]