所属专辑:All About It
歌手: Hoodie Allen
时长: 03:59
Movie (电影) - Hoodie Allen[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:22]
Check it[00:00:22]
看[00:00:22]
She got an a** like her mama's [00:00:22]
她有对像她妈妈一样的翘臀[00:00:24]
Call that Julia Roberts[00:00:24]
称之为茱莉亚·罗伯茨[00:00:25]
This pretty lady is crazy[00:00:25]
这个漂亮的女人很疯狂[00:00:26]
Cause she addicted to drama[00:00:26]
因为她沉迷于戏剧[00:00:28]
I'm tryna keep it romantic [00:00:28]
我试着维持浪漫[00:00:29]
I'm like Matthew McConaugh[00:00:29]
我想是马修·迈康纳[00:00:31]
Don't need to be a detective[00:00:31]
不需要做个侦探[00:00:32]
To figure out that she want it[00:00:32]
找出她想要的[00:00:33]
She ride around in a Cadi [00:00:33]
她骑着车喜欢到处逛[00:00:35]
Probably bought by her father[00:00:35]
可能是她爸爸买的[00:00:36]
She loves to listen to oldies[00:00:36]
她喜欢听老歌[00:00:38]
And wear her hair like Madonna[00:00:38]
她的发型像麦当娜[00:00:39]
She tell her dad I'm a doctor [00:00:39]
她告诉她爸爸我是个医生[00:00:41]
I think that she clueless[00:00:41]
我觉得她很笨[00:00:42]
I only play one on TV[00:00:42]
我只在上过个电视[00:00:43]
Like I'm a young George Clooney[00:00:43]
就像我是个年轻的乔治·克鲁尼[00:00:45]
Dawg I was destined for movies [00:00:45]
我命中注定为电影而生[00:00:46]
Getting better when older[00:00:46]
长大后会变得更好[00:00:47]
You need to get (get)[00:00:47]
你需要[00:00:49]
That (that) dirt off your shoulder[00:00:49]
保持干净[00:00:50]
If you are slacking a bunch [00:00:50]
如果你放松一些[00:00:51]
Pack it up[00:00:51]
停止吵闹 [00:00:52]
Got a Wahlberg flow [00:00:52]
沃尔伯格的粉丝[00:00:53]
Packing a punch[00:00:53]
创造高水平[00:00:54]
Billy Madison[00:00:54]
比利麦迪逊[00:00:54]
I'm never packing a lunch[00:00:54]
我从来不打包午餐[00:00:55]
But I'm eating y'all raps[00:00:55]
但我吃没有营养的快餐[00:00:56]
Cause you snacking it much[00:00:56]
因为你常吃零食[00:00:57]
I'm just a fighter [00:00:57]
我只是个战士[00:00:58]
An All-American psycho rapper[00:00:58]
一个完完全全的美国精神病说唱歌手[00:01:00]
I'm Minnie Driver [00:01:00]
我是Minnie Driver[00:01:00]
These girls crazy [00:01:00]
这些女孩疯了[00:01:01]
There ain't no after[00:01:01]
并不是没有追随着[00:01:02]
I'm on that Casablanca [00:01:02]
我在卡萨布兰卡[00:01:03]
Watch out homie this is classic[00:01:03]
小心亲 这是经典对白哦[00:01:05]
My life reality television [00:01:05]
我的生活就是电视真人秀[00:01:07]
Ain't no one acting[00:01:07]
没有一刻不在演[00:01:09]
The city can be mine[00:01:09]
这城市会属于我[00:01:13]
But you just need to stop[00:01:13]
但你只需要停下[00:01:15]
And learn your lines[00:01:15]
背好你的台词 [00:01:20]
Hey girl well let's make a movie[00:01:20]
嘿 女孩 让我们一起制作一部电影[00:01:25]
You can be my leading lady beauty[00:01:25]
你可以当我美丽的女主角[00:01:31]
Grab your camera don't be shy[00:01:31]
拿好你的相机 不要害羞[00:01:33]
Things ain't always black and white[00:01:33]
一切不总是黑白的[00:01:36]
We can make this world[00:01:36]
我们可以让这个世界[00:01:38]
Into our movie[00:01:38]
变成我们的电影[00:01:41]
These people asking me questions [00:01:41]
这些人问我各种问题[00:01:43]
They like "how did you do it "[00:01:43]
像是你是怎么做到的[00:01:44]
Now the way we blowing up [00:01:44]
我们爆裂的场面[00:01:46]
It's like a Michael Bay movie[00:01:46]
这像是迈克尔·贝的电影[00:01:47]
I got a beautiful mind [00:01:47]
我有美丽的心灵[00:01:48]
So got these beautiful women[00:01:48]
这些美丽的女人也是如此[00:01:50]
They say you win some[00:01:50]
他们说你赢了一些[00:01:51]
And lose some[00:01:51]
也失去了一些[00:01:52]
But all I'm doing is winning[00:01:52]
但我所做的是赢得一切[00:01:52]
My life like Benjamin Button [00:01:52]
我的一生像是本杰明·巴顿[00:01:54]
Let's go back to the future[00:01:54]
让我们回到未来[00:01:55]
And start it back in 2000[00:01:55]
退回到2000年[00:01:57]
With just a mic and computer[00:01:57]
只有一个麦克 一部电脑[00:01:58]
I was just writing these raps [00:01:58]
我写着这些[00:02:00]
Trying to bring the whole city with me[00:02:00]
试图让整个城市和我一起[00:02:01]
I went from being Home Alone[00:02:01]
我从家里独身一人出发[00:02:02]
And now I'm Richie Richie[00:02:02]
现在我是里奇[00:02:04]
I put my old life behind me [00:02:04]
我将我的过去抛之脑后[00:02:05]
Jumped in front of the camera[00:02:05]
在镜头前[00:02:07]
I got these honeys going crazy [00:02:07]
我让这些女人味我疯狂[00:02:08]
Call that Jessica Alba[00:02:08]
称之为杰西卡·奥尔芭[00:02:09]
These other rappers are like[00:02:09]
这些其他说唱歌手[00:02:11]
How come they can't get[00:02:11]
为什么他们不能[00:02:12]
To where I did[00:02:12]
去我在的地方[00:02:13]
Vring vring here come Johnny[00:02:13]
Vring,Johnny来了[00:02:14]
Homie I'm shining[00:02:14]
我耀发光芒[00:02:15]
I got bad b**ches on my dick [00:02:15]
我让这些女人为我神魂颠倒[00:02:17]
Clips homie I'm grinding[00:02:17]
亲爱的 我辛苦熬夜[00:02:18]
It's so d**e they go home to[00:02:18]
很酷 他们回家[00:02:20]
TiVo and rewind it[00:02:20]
用数字录影机倒带[00:02:22]
Struggling rappers are acting[00:02:22]
苦苦挣扎的说唱歌手表演着[00:02:23]
Like they some waiters now[00:02:23]
像服务员一样[00:02:24]
They busy watching me[00:02:24]
他们忙着看着我[00:02:25]
Make it homie [00:02:25]
收拾得舒适点[00:02:26]
You wait around[00:02:26]
你会等一会儿[00:02:28]
The city can be mine[00:02:28]
这城市会属于我[00:02:32]
But you just need to stop[00:02:32]
但你只需要停下[00:02:34]
And learn your lines[00:02:34]
背好你的台词 [00:02:39]
Hey girl well let's make a movie[00:02:39]
嘿 女孩 让我们一起制作一部电影[00:02:44]
You can be my leading lady beauty[00:02:44]
你可以当我美丽的女主角[00:02:49]
Grab your camera [00:02:49]
拿好你的相机 [00:02:51]
Don't be shy[00:02:51]
不要害羞[00:02:52]
Things ain't always black and white[00:02:52]
一切不总是黑白的[00:02:55]
We can make this world[00:02:55]
我们可以让这个世界[00:02:57]
Into our movie[00:02:57]
变成我们的电影[00:03:00]
Is it your eyes [00:03:00]
这是你的眼吗[00:03:02]
Is it your hair [00:03:02]
这是你的发吗[00:03:03]
Is it your look [00:03:03]
这是你的眼神吗[00:03:05]
Is it your stare [00:03:05]
这是你的目光吗[00:03:06]
I swear the camera love [00:03:06]
我对着摄像头发誓 爱[00:03:07]
Love love love[00:03:07]
爱 我的爱[00:03:09]
I swear the camera love you[00:03:09]
我对着摄像头发誓 我爱你[00:03:12]
Is it your eyes [00:03:12]
这是你的眼吗[00:03:13]
Is it your hair [00:03:13]
这是你的发吗[00:03:14]
Is it your look [00:03:14]
这是你的眼神吗[00:03:16]
Is it your stare [00:03:16]
这是你的目光吗[00:03:17]
I'm tryna cut cut[00:03:17]
我试着喊咔[00:03:19]
Oh this is the cut[00:03:19]
这是咔[00:03:21]
The director's cut[00:03:21]
导演的[00:03:24]
Hey girl well let's make a movie[00:03:24]
嘿 女孩 让我们一起制作一部电影[00:03:29]
You can be my leading lady beauty[00:03:29]
你可以当我美丽的女主角[00:03:35]
Grab your camera [00:03:35]
拿好你的相机 [00:03:36]
Don't be shy[00:03:36]
不要害羞[00:03:37]
Things ain't always black and white[00:03:37]
一切不总是黑白的[00:03:40]
We can make this world into our movie[00:03:40]
我们可以让这个世界 变成我们的电影[00:03:47]
Now let the horns play[00:03:47]
就让号角吹响[00:03:52]