• 转发
  • 反馈

《End Game》歌词


歌曲: End Game

所属专辑:The Very Best Of Fripside 2002-2006

歌手: FripSide

时长: 04:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

End Game

end game - fripSide (フリップサイド)[00:00:00]

[00:00:07]

词:Satoshi Yaginuma[00:00:07]

[00:00:15]

曲:Satoshi Yaginuma[00:00:15]

[00:00:23]

終わりの無い長い道を[00:00:23]

独自一人一直走在[00:00:27]

一人ずっと歩いていた[00:00:27]

没有终结的漫长道路上[00:00:30]

抜け出せないこの夢で[00:00:30]

我无法摆脱这个[00:00:34]

僕は自分を傷付けた[00:00:34]

将我伤害的梦[00:00:38]

あの日君を失ってから[00:00:38]

从失去你的那一天开始[00:00:41]

この時計は止まったまま[00:00:41]

这个钟表悄然停止[00:00:45]

僕は今も暗闇を[00:00:45]

此刻我依然在黑暗之中[00:00:49]

手探りで進んでいる[00:00:49]

摸索着前进[00:00:53]

乾いていく[00:00:53]

在这个冰冷的世界中 街道也好 人们也罢[00:00:55]

街も人も冷え切ったこの世界で[00:00:55]

一切都渐渐变得毫无情感[00:01:00]

優しさとか愛なんて[00:01:00]

温柔啊爱意啊之类的[00:01:04]

言葉だけの飾りだから[00:01:04]

不过只是言语的修饰罢了[00:01:09]

遠く離れてる君と僕が[00:01:09]

相隔遥远的你和我[00:01:13]

いつか共に笑う日まで[00:01:13]

直到终有一天能够一起欢笑为止[00:01:17]

一歩ずつでも前に進もう[00:01:17]

为了寻找答案[00:01:20]

答えを見つけるために[00:01:20]

哪怕一步一步 也要一直前行[00:01:24]

僕らの未来だけが[00:01:24]

只属于我们的未来[00:01:28]

すぐそこまで来ている[00:01:28]

马上就要抵达那里了[00:01:48]

永遠にくり返す過ちと後悔を[00:01:48]

让这一直在重复着的过错与后悔[00:01:55]

終わらせよう[00:01:55]

全部终结吧[00:01:57]

強く長く続いてきた[00:01:57]

这场游戏[00:02:00]

このゲームを[00:02:00]

将强烈而漫长的持续[00:02:03]

悲しいけれど[00:02:03]

虽然十分悲伤[00:02:05]

街並みはやがて[00:02:05]

但是街景[00:02:07]

色を変えていくね[00:02:07]

最终还是改变了颜色[00:02:10]

巡り巡る時の流れには[00:02:10]

纵使围绕着时间的洪流[00:02:15]

逆らえないけど[00:02:15]

还是无法抵抗[00:02:19]

遠く離れてもずっと僕は[00:02:19]

即使我们相隔遥远[00:02:23]

君を思い続けるから[00:02:23]

我也一直在思念着你[00:02:27]

一秒だけでも思い出して[00:02:27]

哪怕只有一秒 也是我们的回忆[00:02:31]

答えが見つかるように[00:02:31]

如同寻找答案一般[00:02:34]

僕らの未来だけは[00:02:34]

只属于我们的未来[00:02:38]

誰にも渡せない[00:02:38]

无法交付给任何人[00:03:08]

遠く離れても君と僕が[00:03:08]

即使相隔遥远 你与我[00:03:11]

いつか共に笑う日まで[00:03:11]

直到终有一天能够一起欢笑为止[00:03:15]

一歩ずつでも前に進もう[00:03:15]

为了寻找答案[00:03:19]

答えを見つけるために[00:03:19]

哪怕一步一步 也要一直前行[00:03:22]

遠く離れてもずっと僕は[00:03:22]

即使我们相隔遥远[00:03:26]

君を思い続けるから[00:03:26]

我也一直在思念着你[00:03:30]

一秒だけでも思い出して[00:03:30]

哪怕只有一秒 也是我们的回忆[00:03:33]

答えが見つかるように[00:03:33]

如同寻找答案一般[00:03:37]

僕らの未来だけは[00:03:37]

只属于我们的未来[00:03:41]

誰にも渡せない[00:03:41]

无法交付给任何人[00:03:46]