所属专辑:第58届格莱美颁奖典礼
时长: 05:29
As Bad As I Am + Ace of Spades (Live) - Hollywood Vampires (好莱坞吸血鬼)[00:00:00]
//[00:00:02]
(第58届格莱美颁奖典礼表演曲目)[00:00:02]
//[00:00:11]
Decide imbibe[00:00:11]
决定接受[00:00:16]
Why analyze[00:00:16]
何必解释[00:00:21]
I'm trapped[00:00:21]
我困在原地[00:00:23]
I can't function[00:00:23]
我不知如何是好[00:00:25]
Please no interruptions[00:00:25]
请不要再说[00:00:30]
Here's to you[00:00:30]
对你来说[00:00:32]
As good as you are[00:00:32]
像你一般好[00:00:35]
Here's to you as bad as I am[00:00:35]
对你来说 就如同我这般糟[00:00:40]
As good as you are as bad as I am[00:00:40]
像你一般好 就如同我这般糟[00:00:44]
I'm as good as you are[00:00:44]
我要像你一般好[00:00:47]
As bad as I am[00:00:47]
就如同我这般糟[00:00:59]
Lock load[00:00:59]
整装待发[00:01:03]
Tickle goad[00:01:03]
寻求刺激[00:01:08]
Sink it down[00:01:08]
就此沉溺[00:01:10]
Love the burning[00:01:10]
热爱激情[00:01:13]
Feel your insides churning[00:01:13]
感受到你内心澎湃[00:01:18]
Here's to you[00:01:18]
对你来说[00:01:20]
As good as you are[00:01:20]
像你一般好[00:01:23]
Here's to you[00:01:23]
对你来说[00:01:25]
As bad as I am[00:01:25]
就如同我这般糟[00:01:27]
As good as you are as bad as I am[00:01:27]
像你一般好 就如同我这般糟[00:01:32]
As you are[00:01:32]
像你一般[00:01:34]
As bad as I am[00:01:34]
就如同我这般糟[00:01:39]
Good morning my darling how are thirst for you in my slumber[00:01:39]
早安亲爱的 睡梦中我多么想你 [00:01:48]
Shall we pop you open wet our proverbial whistle[00:01:48]
我们该爆发?你张开嘴润润喉[00:02:33]
Decide imbibe[00:02:33]
决定接受[00:02:35]
No pride just ride[00:02:35]
无所谓自尊只是向前[00:02:38]
Distain your brain[00:02:38]
竭尽脑汁[00:02:40]
It's stained of shame[00:02:40]
却只是不堪的屈辱[00:02:42]
You're to blame[00:02:42]
这都怪你[00:02:44]
Embrace the pain don't live with why given just die[00:02:44]
满身伤痛 为何生活只为接受命运的主宰[00:02:51]
You played the game you lost your fame[00:02:51]
你的游戏让你名誉尽毁[00:02:54]
You thought the rules were made for you[00:02:54]
你还以为规则都由你掌控[00:02:56]
You lived a lie[00:02:56]
而你不过是活在谎言里[00:02:57]
Don't dare cry now[00:02:57]
现在还不敢哭 [00:02:59]
Take it[00:02:59]
接受吧[00:03:00]
Love it[00:03:00]
享受吧[00:03:00]
Suck it[00:03:00]
接受现实吧[00:03:01]
Hate it[00:03:01]
厌恶吧[00:03:01]
Here's to you[00:03:01]
现在还不敢哭 [00:03:04]
As good as you are[00:03:04]
像你一般好[00:03:06]
Here's to you as bad as I am[00:03:06]
对你来说 就如同我这般糟[00:03:11]
As good as you are as bad as I am[00:03:11]
像你一般好 就如同我这般糟[00:03:16]
I'm as good as you are[00:03:16]
我要像你一般好[00:03:18]
As bad as I am[00:03:18]
就如同我这般糟[00:03:21]
As bad as I am[00:03:21]
就如同我这般糟[00:03:23]
As bad as I am[00:03:23]
就如同我这般糟[00:03:25]
As bad as I am[00:03:25]
就如同我这般糟[00:03:51]
If you like to gamble I tell you I'm your man[00:03:51]
如若你想赌一把,我想告诉你,我跟你一条战线[00:03:55]
You win some lose some all the same to me[00:03:55]
你赢也好输也好,对我来说都一样[00:04:06]
The pleasure is to play makes no difference what you say[00:04:06]
乐趣在于过程,你说什么都没有关系[00:04:14]
I don't share your greed the only card I need is[00:04:14]
我不跟你一样贪婪,我唯一在乎的牌是[00:04:18]
The ace of spades[00:04:18]
黑桃A[00:04:20]
The ace of spades[00:04:20]
黑桃A[00:04:26]
Playing for the high one dancing with the devil[00:04:26]
孤注一掷,富贵险中求[00:04:30]
Going with the flow it's all the same to me[00:04:30]
管他手气如何,这对我只是一场游戏[00:04:41]
Seven or eleven snake eyes watching you[00:04:41]
7还是11,这是啥烂牌[00:04:49]
Double up or quit double stake or split[00:04:49]
翻倍还是放弃,双倍额注还是平分[00:04:52]
The ace of spades[00:04:52]
黑桃A[00:04:54]
The ace of spades[00:04:54]
黑桃A[00:04:59]