所属专辑:イタズラなキス~Love in TOKYO~Original Soundtracks
歌手: シャボン
时长: 04:02
会いたくて (好想见你) - シャボン (Sabão)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:楠瀬拓哉[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:楠瀬拓哉[00:00:19]
//[00:00:29]
顔に出ない性格の君が[00:00:29]
不爱表露的你 [00:00:32]
少し笑ってる[00:00:32]
露出些许笑容[00:00:35]
何を見てくれてるの[00:00:35]
是看到了什么吗?[00:00:37]
興味のない素振りでホントは[00:00:37]
装作没有兴趣[00:00:40]
心を確かめるには[00:00:40]
其实过短的信息[00:00:43]
短すぎるメッセージ[00:00:43]
已确定心意[00:00:46]
何も言ってくれないの[00:00:46]
什么也不对我说吗?[00:00:49]
こんなに待ってるのに[00:00:49]
明明等了这么久[00:00:52]
会いたくて すぐ会いたくて[00:00:52]
想见你 马上想见你[00:00:54]
一秒でももったいない[00:00:54]
一秒钟都是浪费[00:00:57]
褒められたいそう何度でも[00:00:57]
多少次都想被你表扬[00:01:00]
こっちを振り向かせる[00:01:00]
让你看向我这里[00:01:03]
離ればなれだった心が[00:01:03]
总是觉得分离的心[00:01:06]
少し話すだけで[00:01:06]
只要稍微说几句话[00:01:09]
一つになれた気がしていたよ[00:01:09]
就会融为一体[00:01:13]
いつも[00:01:13]
大大的手掌 [00:01:15]
大きな手のひら[00:01:15]
总是 [00:01:17]
見つめる私を包んでね[00:01:17]
将凝视着你的我包围[00:01:20]
叶わぬ願い叶えてみたい[00:01:20]
总有一天[00:01:25]
いつの日か[00:01:25]
想要实现无法实现的愿望[00:01:38]
回りくどい性格の君が[00:01:38]
性格拐弯抹角的你[00:01:41]
一人歩いてる[00:01:41]
一个人走着[00:01:43]
何を知ってくれてるの[00:01:43]
你知道什么吗?[00:01:46]
興味のない素振りでホントは[00:01:46]
装作没有兴趣[00:01:49]
どちらとも取れるような[00:01:49]
其实所有都想得到[00:01:52]
含みのあるメッセージ[00:01:52]
内有含义的信息[00:01:55]
なんでそんな事言うの[00:01:55]
为什么要说那种事?[00:01:57]
ホントは苦しいのに[00:01:57]
其实很痛苦[00:02:01]
会いたくて すぐ会いたくて[00:02:01]
想见你 马上想见你[00:02:03]
一秒でももったいない[00:02:03]
一秒钟都是浪费[00:02:06]
叱られたって ひとつひとつ[00:02:06]
被一一的训斥[00:02:09]
理想に近づいてく[00:02:09]
慢慢接近理想[00:02:12]
離ればなれだった[00:02:12]
总是觉得分离的心[00:02:14]
心が少し話すだけで[00:02:14]
只要稍微说几句话[00:02:18]
一つになれた[00:02:18]
就会融为一体[00:02:21]
気がしていたよいつも[00:02:21]
有这种感觉[00:02:24]
大きなブレザー凍える[00:02:24]
大大的罩衫[00:02:27]
私を包んだね[00:02:27]
将冻僵的我包围[00:02:29]
忘れられないその温もり感じてる[00:02:29]
忘不掉那温暖的感觉[00:02:58]
会いたくて すぐ会いたくて[00:02:58]
想见你 马上想见你[00:03:04]
超えたくて 見えない壁を[00:03:04]
想要越过这看不见的墙[00:03:07]
一緒に乗り越えてく[00:03:07]
一起越过吧[00:03:11]
離ればなれだった心が[00:03:11]
总是觉得 [00:03:14]
少し話すだけで[00:03:14]
分离的心[00:03:17]
一つになれた[00:03:17]
只要稍微说几句话[00:03:20]
気がしていたよ いつも[00:03:20]
就会融为一体[00:03:23]
大きな手のひら[00:03:23]
大大的手掌[00:03:25]
見つめる私を包んでね[00:03:25]
将凝视着你的我包围[00:03:28]
叶わぬ願い叶えてみたい[00:03:28]
总有一天[00:03:33]
いつの日か[00:03:33]
想要实现无法实现的愿望[00:03:38]