所属专辑:Live At The Grand Olympic Auditorium
时长: 03:59
No Shelter - Rage Against The Machine[00:00:00]
//[00:00:29]
The main attraction distraction[00:00:29]
这里有最大的吸引力 也会让你分散注意力[00:00:31]
Got ya number than number than numb[00:00:31]
我有你们的电话号码[00:00:32]
Empty ya pockets son they got you thinkin that[00:00:32]
他们会让你们以为你们已经钱包空空[00:00:34]
What ya need is what they sellin[00:00:34]
你只需要他们出售的[00:00:36]
Make you think that buyin is rebellin'[00:00:36]
你会觉得买了那些东西就是背叛我[00:00:39]
From the theaters to malls on every shore[00:00:39]
从剧院到商场 再到商店[00:00:41]
The thin line between entertainment and war[00:00:41]
娱乐场所与战争之间只有一线之隔[00:00:43]
The frontline is everywhere there be no shelter here[00:00:43]
处处都是前线 这里将没有容身之所[00:00:48]
Spielberg the nightmare works so push it far[00:00:48]
Spielberg 的噩梦正在产生作用 并渐渐推进[00:00:50]
Amistad was a whip the truth feather to tar[00:00:50]
勇者无畏 真理会战胜一切的[00:00:53]
Memories erased and burned to scar[00:00:53]
记忆会慢慢淡去 结为伤痂[00:00:55]
Trade in ya history for a VCR[00:00:55]
在VCR中看见你们曾经交易过[00:00:57]
Cinema simulated life ill drama[00:00:57]
电影院上演的是模拟的人生 那是病态的戏剧[00:01:00]
Fourth reich culture Americana[00:01:00]
美国有着第四帝国文化[00:01:02]
Chained to the dream they got ya searchin for[00:01:02]
他们用链条般紧紧绑住你 趋使你的梦想[00:01:04]
The thin line between entertainment and war[00:01:04]
娱乐场所与战争之间只有一线之隔[00:01:10]
There'll be no shelter here [00:01:10]
这里将没有避难所[00:01:14]
The frontline is everywhere[00:01:14]
随处都是前线[00:01:19]
There'll be no shelter here [00:01:19]
这里将没有避难所[00:01:24]
The frontline is everywhere[00:01:24]
随处都是前线[00:01:31]
Hospitals not profit full[00:01:31]
医院的利润还没有丰盈[00:01:33]
The market bull's got pockets full[00:01:33]
市场上炒股的人已经赚了很多[00:01:35]
To advertise some hip disguise[00:01:35]
次品的广告漫天飞舞[00:01:37]
View the world from American eyes[00:01:37]
当我们用美国人的眼光看这个世界的时候[00:01:40]
Tha poor adore keep feeding for more[00:01:40]
穷人需要得到更多的救济[00:01:42]
Tha thin line between entertainment and war[00:01:42]
娱乐场所与战争之间只有一线之隔[00:01:44]
Fix the need develop the taste[00:01:44]
配给需要的人物资 开发更多的味道[00:01:47]
Buy the products or get laid to waste[00:01:47]
购买产品 否则它们会坏掉的[00:01:49]
Coca-Cola was back in the veins in Saigon[00:01:49]
Coca-Cola 流淌在西贡人的血液里[00:01:51]
In Rambo 2 he got a d**e pair of Nikes on[00:01:51]
Rambo 得到一个笨蛋 也得到一双耐克鞋[00:01:54]
Godzilla pure motherf**kin' filler[00:01:54]
Godzilla为该死的纯理论补充了一些话语[00:01:56]
Get your eyes off the real killer[00:01:56]
不要再盯着一个真正的杀手看[00:01:58]
Cinema simulated life ill drama[00:01:58]
从剧院到商场 再到商店[00:02:01]
Fourth reich culture Americana[00:02:01]
美国有着第四帝国文化[00:02:03]
Chained to the dream they got you searchin for[00:02:03]
他们用链条般紧紧绑住你 趋使你的梦想[00:02:05]
Tha thin line between entertainment and war[00:02:05]
娱乐场所与战争之间只有一线之隔[00:02:11]
There'll be no shelter here [00:02:11]
这里将没有避难所[00:02:15]
The frontline is everywhere[00:02:15]
随处都是前线[00:02:20]
There'll be no shelter here [00:02:20]
这里将没有避难所[00:02:24]
The frontline is everywhere[00:02:24]
随处都是前线[00:02:32]
American eyes American eyes[00:02:32]
美国之眼[00:02:33]
View the world from American eyes[00:02:33]
美国之眼可以观世界之窗[00:02:36]
Bury the past rob us blind[00:02:36]
埋葬过去吧 让我们盲目一点[00:02:38]
And leave nothin behind[00:02:38]
什么也不要留下[00:02:41]
American eyes American eyes[00:02:41]
美国之眼[00:02:42]
View the world from American eyes[00:02:42]
美国之眼可以观世界之窗[00:02:45]
Bury the past rob us blind[00:02:45]
埋葬过去吧 让我们盲目一点[00:02:47]
And leave nothin behind[00:02:47]
什么也不要留下[00:03:17]
Just stare [00:03:17]
凝视吧[00:03:21]
Just stare [00:03:21]
凝视吧[00:03:25]
Just stare [00:03:25]
凝视吧[00:03:29]
Just stare [00:03:29]
凝视吧[00:03:34]
And live the nightmare[00:03:34]
生活在噩梦中吧[00:03:39]