• 转发
  • 反馈

《La Marseillaise》歌词


歌曲: La Marseillaise

所属专辑:Leo Ferre 1969-Recital En Public A Bobino

歌手: Léo Ferré

时长: 03:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

La Marseillaise

La Marseillaise (马赛进行曲) - Léo Ferré[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Léo Ferré[00:00:01]

//[00:00:32]

J'connais un'grue sur le vieux port[00:00:32]

我知道我们又在为同一个分歧发生争执[00:00:34]

Avec des dents longu's comm'la faim[00:00:34]

露出獠牙 急不可耐[00:00:35]

Et qui dégraf'tous les marins[00:00:35]

到底是谁在喋喋不休[00:00:37]

Qu'ont l'âme chagrine et le cœur d'or[00:00:37]

是谁满心悲伤 却拥有一颗金子般的心灵[00:00:41]

C'estŕmarseille que j'vais la voir[00:00:41]

我要马上见到她[00:00:43]

Quand le soleil se fout en tweed[00:00:43]

当阳光是如此璀璨[00:00:44]

Et que l'mistral joue les caďds[00:00:44]

当狂风肆虐[00:00:46]

C'estŕmarseille qu'ell'traîn'le soir[00:00:46]

这就是决定命运的夜晚[00:00:51]

Elle a des jupesŕembarquer[00:00:51]

她穿着一袭长裙[00:00:52]

Tous les chalands qui traîn'nt la nuit[00:00:52]

令所有人瞩目[00:00:54]

Et des froufrous qui font tant d'bruit[00:00:54]

人群是如此躁动[00:00:55]

Qu'on les entend au bout du quai[00:00:55]

让他们听到你那曼妙的歌声[00:01:00]

Il suffit d'y mettre un peu d'soi[00:01:00]

展示出你的魅力吧[00:01:01]

C'est un'putain qu'aime que la braise[00:01:01]

我想要将你揽入怀中[00:01:03]

Et moi j'l'appelle la marseillaise[00:01:03]

我呼唤着她的芳名[00:01:05]

C'est bien le moins que je lui dois[00:01:05]

我要将在场的所有男士击垮[00:01:07]

Arręte un peu que j'vois[00:01:07]

停下 让我看看[00:01:10]

Su tu fais l'poids[00:01:10]

你的全部本领[00:01:14]

Et si j'en aurai pour mon fric[00:01:14]

如果我赢得了奖金[00:01:18]

Arręte un peu que j'vois[00:01:18]

停下 让我看看[00:01:20]

Si lesétoiles couchent avec toi[00:01:20]

如果你与星辰一同安眠[00:01:25]

Et tu m'diras[00:01:25]

你就会告诉我[00:01:28]

Combien j'te dois[00:01:28]

我到底欠你多少爱情[00:01:33]

J'connais un'grue dans mon pays[00:01:33]

我知道这笔交易非同小可[00:01:34]

Avec les dents longu's comm'le bras[00:01:34]

所有人都垂涎欲滴[00:01:36]

Et qui s'tapait tous les soldats[00:01:36]

谁会将我护佑[00:01:38]

Qu'avaient la mort dans leur fusil[00:01:38]

谁会在我的枪下丧命[00:01:42]

C'estŕverdun qu'on peut la voir[00:01:42]

这一点我们心知肚明[00:01:44]

Quand les souv'nirs se foutent en prise[00:01:44]

当回忆渐渐散去[00:01:45]

Et que l'vent d'est pose sa valise[00:01:45]

他落荒而逃[00:01:47]

Et qu'les médaill's font le trottoir[00:01:47]

我会戴上我的勋章[00:01:52]

Elle a un'voixŕembarquer[00:01:52]

她要开始一场旅行[00:01:53]

Tous les traîn'tapins qu'elle rencontre[00:01:53]

她会领略不同的美景[00:01:54]

Et il paraît qu'au bout du compte[00:01:54]

这一天就要结束[00:01:56]

ça en fait un drôl'de paquet[00:01:56]

我的爱会成为你最好的行装[00:02:01]

Il suffit d'y mettre un peu d'soi[00:02:01]

展示出你的魅力吧[00:02:03]

Au fond c'est qu'un'chanson française[00:02:03]

这只是一首法语歌而已[00:02:03]

Mais qu'on l'appell'la marseillaise[00:02:03]

让我们叫出你的芳名吧[00:02:06]

ça fait bizarr'dans ces coins lŕ[00:02:06]

这个地方有点奇怪[00:02:08]

Arręte un peu que j'vois[00:02:08]

停下 让我看看[00:02:11]

Si t'as d'la voix[00:02:11]

如果你有美妙的歌喉[00:02:14]

Si j'en aurais pour mes galons[00:02:14]

如果我稍有把握[00:02:19]

Arręte un peu que j'vois[00:02:19]

停下 让我看看[00:02:21]

Et puis qu'j'abreuve tous vos sillons[00:02:21]

我会分担你所有的哀愁[00:02:26]

Et j'vous dirai[00:02:26]

我会告诉你[00:02:30]

Combiença fait[00:02:30]

我愿意为你付出一切[00:02:35]

J'connais un'grue qu'a pas d'principes[00:02:35]

我知道这样显得我毫无底线[00:02:36]

Les dents longu's comme un jour sans pain[00:02:36]

满怀焦虑 情难自已[00:02:38]

Qui dégrafait tous les gamins[00:02:38]

是谁决定了人类的命运[00:02:39]

Fumant leur vie dans leur cass'pipe[00:02:39]

人生如梦 似真似幻[00:02:43]

C'est dans les champs qu'ell'traîn'son cul[00:02:43]

这是他擅长的领域[00:02:45]

Oůy a des croix comm'des oiseaux[00:02:45]

哪里才会让我们感到如鸟儿一般自由[00:02:46]

Des croix blanch's plantées pour la peau[00:02:46]

为了生命中美丽的爱情拼尽全力[00:02:48]

La peau des autr's bien entendu[00:02:48]

找个爱人 互相取暖[00:02:53]

Cell'lŕon peut jamais la voir[00:02:53]

我从未见过如她一般美丽的女孩[00:02:54]

A moins d'y voir les yeux fermés[00:02:54]

除非你在梦中与她相遇[00:02:56]

Et l'périscop'dans les trous d'nez[00:02:56]

让我沉浸在这美丽的爱情之中吧[00:02:57]

Bien allongésous le boul'vard[00:02:57]

尽管我会万劫不复[00:03:02]

Suffit d'leur filer quat'bouts d'bois[00:03:02]

我已经受够了别的男人对你的觊觎[00:03:03]

Et d'fair'leur lit dans un peu d'glaise[00:03:03]

让他们赶快离开这里吧[00:03:04]

Et d'leur chanter la marseillaise[00:03:04]

最后给他们唱一首歌吧[00:03:06]

Et d'leur faire un'bell'jambe de bois[00:03:06]

让他们怀着感激之心离开[00:03:09]

Arręte un peu tes cuivres[00:03:09]

纵情歌唱[00:03:11]

Et tes tambours[00:03:11]

让你的歌声响彻天空[00:03:16]

Et ramčn'moi l'accordéon[00:03:16]

带我重回那美好的往昔[00:03:20]

Arręte un peu tes cuivres[00:03:20]

纵情歌唱[00:03:22]

Que je puiss'finir ma chanson[00:03:22]

你在唱我的歌曲[00:03:28]

Le temps que j'baise[00:03:28]

让我意乱情迷[00:03:33]

Ma marseillaise[00:03:33]

我的爱人[00:03:38]