所属专辑:Love Songs
歌手: Elton John
时长: 06:44
When I think of those east end lights muggy nights[00:00:16]
一想起伦敦东区公寓的灯光 那些闷热的夜晚[00:00:20]
The curtains drawn in the little room downstairs[00:00:20]
窗帘一直垂到楼下的小房间里[00:00:27]
Prima donna lord you really should have been there[00:00:27]
我的未婚妻 你真应该到这里来看看[00:00:31]
Sitting like a princess perched in her electric chair[00:00:31]
你来这里像木头一样坐着就好[00:00:38]
And its one more beer and I don't hear you anymore[00:00:38]
然后我要喝一杯酒 我再也听不到你说的话[00:00:46]
Weve all gone crazy lately[00:00:46]
最近我们都疯了[00:00:49]
My friends out there rolling round the basement floor[00:00:49]
我的朋友都在地下室等我[00:01:01]
And someone saved my life tonight[00:01:01]
今晚有人救了我的命[00:01:04]
Sugar bear[00:01:04]
是我的朋友[00:01:09]
You almost had your hooks in me[00:01:09]
我差点成了你的囚犯[00:01:12]
Didnt you dear[00:01:12]
不是吗 亲爱的[00:01:14]
You nearly had me roped and tied[00:01:14]
你几乎把我给绑架了[00:01:19]
Altar-bound hypnotized[00:01:19]
把我绑在圣坛上 对我施了催眠术[00:01:23]
Sweet freedom whispered in my ear[00:01:23]
这时甜蜜的自由在我耳边低语[00:01:26]
You're a butterfly[00:01:26]
你是一只蝴蝶[00:01:30]
And butterflies are free to fly[00:01:30]
蝴蝶是可以自由飞翔的[00:01:34]
Fly away [00:01:34]
飞走吧[00:01:38]
High away bye bye[00:01:38]
飞得高高的 再见了[00:02:08]
I never realised the passing hours of evening showers[00:02:08]
我不知道夜雨下了多久[00:02:15]
A slip noose hanging in my darkest dreams[00:02:15]
绳索拴住了我内心深处的梦[00:02:20]
I'm strangled by your haunted social scene[00:02:20]
你的上流梦让我窒息[00:02:24]
Just a pawn out-played by a dominating queen[00:02:24]
我只是受女王操纵的抵押品[00:02:31]
Its four oclock in the morning[00:02:31]
已经凌晨四点了[00:02:34]
Damn it listen to me good[00:02:34]
真该死 认真听我说完[00:02:38]
I'm sleeping with myself tonight[00:02:38]
今晚我要自己睡[00:02:43]
Saved in time thank God my musics still alive[00:02:43]
还好我即使获救 感谢上帝 我还有音乐[00:02:54]
And someone saved my life tonight[00:02:54]
今晚有人救了我的命[00:02:57]
Sugar bear[00:02:57]
是我的朋友[00:03:02]
You almost had your hooks in me[00:03:02]
我差点成了你的囚犯[00:03:05]
Didnt you dear[00:03:05]
不是吗 亲爱的[00:03:07]
You nearly had me roped and tied[00:03:07]
你几乎把我给绑架了[00:03:13]
Altar-bound hypnotized[00:03:13]
把我绑在圣坛上 对我施了催眠术[00:03:16]
Sweet freedom whispered in my ear[00:03:16]
这时甜蜜的自由在我耳边低语[00:03:20]
You're a butterfly[00:03:20]
你是一只蝴蝶[00:03:24]
And butterflies are free to fly[00:03:24]
蝴蝶是可以自由飞翔的[00:03:27]
Fly away [00:03:27]
飞走吧[00:03:31]
High away bye bye[00:03:31]
飞得高高的 再见了[00:04:02]
And I would have walked head on into the deep end of the river[00:04:02]
而我会径直走向河流最深的地方[00:04:09]
Clinging to your stocks and bonds[00:04:09]
亲爱的 你去拥抱你的股票和基金吧[00:04:11]
Paying your h p demands forever[00:04:11]
你会为此付出一辈子的代价[00:04:16]
Theyre coming in the morning with a truck to take me home[00:04:16]
他们会开着卡车来接我回家[00:04:23]
Someone saved my life tonight [00:04:23]
今晚有人救了我[00:04:27]
Someone saved my life tonight[00:04:27]
今晚有人救了我[00:04:31]
Someone saved my life tonight [00:04:31]
今晚有人救了我[00:04:34]
Someone saved my life tonight[00:04:34]
今晚有人救了我[00:04:38]
Someone saved my life tonight[00:04:38]
今晚有人救了我[00:04:41]
So save your strength and run the field you play alone[00:04:41]
所以 省点力气 你会找到属于你的地方在那里独自奔跑吧[00:04:49]
And someone saved my life tonight[00:04:49]
今晚有人救了我[00:04:52]
Sugar bear[00:04:52]
是我的朋友[00:04:57]
You almost had your hooks in me[00:04:57]
我差点成了你的囚犯[00:05:00]
Didnt you dear[00:05:00]
不是吗 亲爱的[00:05:02]
You nearly had me roped and tied[00:05:02]
你几乎把我给绑架了[00:05:07]
Altar-bound hypnotized[00:05:07]
你把我绑在圣坛上 对我施了催眠术[00:05:11]
Sweet freedom whispered in my ear[00:05:11]
甜蜜的自由在我耳旁低语[00:05:15]
You're a butterfly[00:05:15]
你是一只蝴蝶[00:05:18]
And butterflies are free to fly[00:05:18]
蝴蝶是可以自由飞翔的[00:05:22]
Fly away [00:05:22]
飞走吧[00:05:26]
High away bye bye[00:05:26]
飞得高高的 再见了[00:05:55]
Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight[00:05:55]
今晚有人救了我[00:06:02]
Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight[00:06:02]
今晚有人救了我[00:06:10]
Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight[00:06:10]
今晚有人救了我[00:06:17]
Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight[00:06:17]
今晚有人救了我[00:06:24]
Someone saved Someone saved Someone saved my life tonight[00:06:24]
今晚有人救了我[00:06:29]