• 转发
  • 反馈

《アシタノヒカリ (明日之光)》歌词


歌曲: アシタノヒカリ (明日之光)

所属专辑:AAA Hi-Res Selection

歌手: AAA

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アシタノヒカリ (明日之光)

アシタノヒカリ (明日之光) - AAA (トリプル・エー)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

詞:溝口貴紀[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:丸山真由子[00:00:11]

//[00:00:17]

何のため生きているの[00:00:17]

为了什么而活在当下[00:00:20]

出ない答え[00:00:20]

今天也还是[00:00:22]

今日もループしてる[00:00:22]

找不到答案[00:00:25]

誰のため響く声が[00:00:25]

为了谁而响起的声音[00:00:28]

世界の戸を叩くよ[00:00:28]

叩响了世界的门扉 [00:00:32]

夢は夢のままでいられずに[00:00:32]

不甘梦想停滞原地[00:00:36]

青い僕らはただ[00:00:36]

青涩的我们[00:00:39]

駆け出したすぐにすぐに[00:00:39]

不加多想迈步而奔[00:00:42]

未来が未来が[00:00:42]

一心相信那里[00:00:44]

あると信じてた[00:00:44]

有我们的未来[00:00:48]

いくつ願いを犠牲にしても[00:00:48]

不论牺牲多少心愿[00:00:52]

守るべきものが[00:00:52]

理应守护之物[00:00:54]

見つかるならきっと[00:00:54]

如果定能找到[00:00:56]

ここからすべてそう始まるさ[00:00:56]

那就从这里开始 掀开所有序幕[00:01:00]

A reason for my life[00:01:00]

//[00:01:02]

A reason for your life[00:01:02]

//[00:01:04]

逃げない2度と[00:01:04]

我不会再逃避[00:01:10]

つまらない嘘でゆけ[00:01:10]

现实因无趣的谎言[00:01:12]

無理ある[00:01:12]

而扭曲[00:01:14]

それでも自分を探し歩き出す[00:01:14]

即使如此也要踏上寻找自我之旅[00:01:16]

君の右の手を固く握り戦おう[00:01:16]

我会紧紧握住你的右手拼死一搏[00:01:20]

すべての生きる意味を探す[00:01:20]

追寻一切的生存意义[00:01:22]

日々が宝物oh[00:01:22]

那一段岁月是弥足珍贵的宝物[00:01:25]

泣きながら生まれたのは[00:01:25]

伴随着哭泣声降临于世[00:01:28]

出会えた[00:01:28]

是因为已然知晓[00:01:29]

意味わかっていたから[00:01:29]

邂逅的意义[00:01:32]

笑い方覚えたのは[00:01:32]

记住了怎么去微笑[00:01:36]

「ありがとう」言うため[00:01:36]

是为了道声"谢谢"[00:01:41]

名前呼び合うたび記憶の[00:01:41]

每当呼唤彼此的名字[00:01:44]

ランプが灯されてく[00:01:44]

记忆的灯火就此被点亮[00:01:47]

本当は誰も誰も[00:01:47]

其实我们[00:01:50]

弱くは弱くは[00:01:50]

每个人都[00:01:52]

決してないのだと[00:01:52]

不会是不堪一击 [00:01:56]

たとえ明日が終わりとしても[00:01:56]

哪怕明天就是世界末日[00:02:00]

後悔のない[00:02:00]

我只想活在 [00:02:01]

時をいま生きてたい[00:02:01]

这不留一丝遗憾的瞬间[00:02:04]

止まった時計ほらまわりだす[00:02:04]

静止的时钟 再度运转[00:02:08]

A reason for my days[00:02:08]

//[00:02:10]

A reason for your days[00:02:10]

//[00:02:12]

光のほうへ[00:02:12]

向着光芒撒落之地[00:02:16]

夢から覚めてまた夢[00:02:16]

梦醒后再临梦中[00:02:18]

リアルに届かなくて[00:02:18]

总是走不进现实 [00:02:20]

明日を睨む視界が[00:02:20]

紧盯明日的视野[00:02:22]

涙で滲み出した[00:02:22]

因泪水而模糊不清[00:02:24]

躓いて転ぶのも何回目[00:02:24]

不知已是第几次跌落原地[00:02:27]

報われるかも分かんないね[00:02:27]

也不知是否终会得到回报[00:02:28]

それでも痛みも辛さも試練だ[00:02:28]

可如果伤痛艰辛都是上天的试炼 [00:02:30]

というならばまだ足んないぜ[00:02:30]

那么就还远远不够啊[00:02:32]

いつかじゃなくいまが[00:02:32]

莫等将来 现在就是 [00:02:34]

My day day day day[00:02:34]

属于我的时刻[00:02:38]

いくつ願いを犠牲にしても[00:02:38]

不论牺牲多少心愿[00:02:42]

守るべきものが[00:02:42]

理应守护之物[00:02:44]

見つかるならきっと[00:02:44]

如果定能找到[00:02:46]

ここからすべてそう始まるさ[00:02:46]

那就从这里开始 掀开所有序幕[00:02:50]

A reason for my life[00:02:50]

//[00:02:52]

A reason for your life[00:02:52]

//[00:02:54]

たとえ明日が終わりとしても[00:02:54]

哪怕明天就是世界末日[00:02:58]

後悔のない[00:02:58]

我只想活在 [00:02:59]

時をいま生きてたい[00:02:59]

这不留一丝遗憾的瞬间[00:03:02]

止まった時計[00:03:02]

静止的时钟 [00:03:04]

ほらまわりだす[00:03:04]

再度运转[00:03:06]

A reason for my days[00:03:06]

//[00:03:08]

A reason for your days[00:03:08]

//[00:03:10]

光のほうへ[00:03:10]

向着光芒撒落之地[00:03:15]