所属专辑:AAA Hi-Res Selection
歌手: AAA
时长: 03:42
アシタノヒカリ (明日之光) - AAA (トリプル・エー)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
詞:溝口貴紀[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:丸山真由子[00:00:11]
//[00:00:17]
何のため生きているの[00:00:17]
为了什么而活在当下[00:00:20]
出ない答え[00:00:20]
今天也还是[00:00:22]
今日もループしてる[00:00:22]
找不到答案[00:00:25]
誰のため響く声が[00:00:25]
为了谁而响起的声音[00:00:28]
世界の戸を叩くよ[00:00:28]
叩响了世界的门扉 [00:00:32]
夢は夢のままでいられずに[00:00:32]
不甘梦想停滞原地[00:00:36]
青い僕らはただ[00:00:36]
青涩的我们[00:00:39]
駆け出したすぐにすぐに[00:00:39]
不加多想迈步而奔[00:00:42]
未来が未来が[00:00:42]
一心相信那里[00:00:44]
あると信じてた[00:00:44]
有我们的未来[00:00:48]
いくつ願いを犠牲にしても[00:00:48]
不论牺牲多少心愿[00:00:52]
守るべきものが[00:00:52]
理应守护之物[00:00:54]
見つかるならきっと[00:00:54]
如果定能找到[00:00:56]
ここからすべてそう始まるさ[00:00:56]
那就从这里开始 掀开所有序幕[00:01:00]
A reason for my life[00:01:00]
//[00:01:02]
A reason for your life[00:01:02]
//[00:01:04]
逃げない2度と[00:01:04]
我不会再逃避[00:01:10]
つまらない嘘でゆけ[00:01:10]
现实因无趣的谎言[00:01:12]
無理ある[00:01:12]
而扭曲[00:01:14]
それでも自分を探し歩き出す[00:01:14]
即使如此也要踏上寻找自我之旅[00:01:16]
君の右の手を固く握り戦おう[00:01:16]
我会紧紧握住你的右手拼死一搏[00:01:20]
すべての生きる意味を探す[00:01:20]
追寻一切的生存意义[00:01:22]
日々が宝物oh[00:01:22]
那一段岁月是弥足珍贵的宝物[00:01:25]
泣きながら生まれたのは[00:01:25]
伴随着哭泣声降临于世[00:01:28]
出会えた[00:01:28]
是因为已然知晓[00:01:29]
意味わかっていたから[00:01:29]
邂逅的意义[00:01:32]
笑い方覚えたのは[00:01:32]
记住了怎么去微笑[00:01:36]
「ありがとう」言うため[00:01:36]
是为了道声"谢谢"[00:01:41]
名前呼び合うたび記憶の[00:01:41]
每当呼唤彼此的名字[00:01:44]
ランプが灯されてく[00:01:44]
记忆的灯火就此被点亮[00:01:47]
本当は誰も誰も[00:01:47]
其实我们[00:01:50]
弱くは弱くは[00:01:50]
每个人都[00:01:52]
決してないのだと[00:01:52]
不会是不堪一击 [00:01:56]
たとえ明日が終わりとしても[00:01:56]
哪怕明天就是世界末日[00:02:00]
後悔のない[00:02:00]
我只想活在 [00:02:01]
時をいま生きてたい[00:02:01]
这不留一丝遗憾的瞬间[00:02:04]
止まった時計ほらまわりだす[00:02:04]
静止的时钟 再度运转[00:02:08]
A reason for my days[00:02:08]
//[00:02:10]
A reason for your days[00:02:10]
//[00:02:12]
光のほうへ[00:02:12]
向着光芒撒落之地[00:02:16]
夢から覚めてまた夢[00:02:16]
梦醒后再临梦中[00:02:18]
リアルに届かなくて[00:02:18]
总是走不进现实 [00:02:20]
明日を睨む視界が[00:02:20]
紧盯明日的视野[00:02:22]
涙で滲み出した[00:02:22]
因泪水而模糊不清[00:02:24]
躓いて転ぶのも何回目[00:02:24]
不知已是第几次跌落原地[00:02:27]
報われるかも分かんないね[00:02:27]
也不知是否终会得到回报[00:02:28]
それでも痛みも辛さも試練だ[00:02:28]
可如果伤痛艰辛都是上天的试炼 [00:02:30]
というならばまだ足んないぜ[00:02:30]
那么就还远远不够啊[00:02:32]
いつかじゃなくいまが[00:02:32]
莫等将来 现在就是 [00:02:34]
My day day day day[00:02:34]
属于我的时刻[00:02:38]
いくつ願いを犠牲にしても[00:02:38]
不论牺牲多少心愿[00:02:42]
守るべきものが[00:02:42]
理应守护之物[00:02:44]
見つかるならきっと[00:02:44]
如果定能找到[00:02:46]
ここからすべてそう始まるさ[00:02:46]
那就从这里开始 掀开所有序幕[00:02:50]
A reason for my life[00:02:50]
//[00:02:52]
A reason for your life[00:02:52]
//[00:02:54]
たとえ明日が終わりとしても[00:02:54]
哪怕明天就是世界末日[00:02:58]
後悔のない[00:02:58]
我只想活在 [00:02:59]
時をいま生きてたい[00:02:59]
这不留一丝遗憾的瞬间[00:03:02]
止まった時計[00:03:02]
静止的时钟 [00:03:04]
ほらまわりだす[00:03:04]
再度运转[00:03:06]
A reason for my days[00:03:06]
//[00:03:08]
A reason for your days[00:03:08]
//[00:03:10]
光のほうへ[00:03:10]
向着光芒撒落之地[00:03:15]