所属专辑:GIRLS’ GENERATION ~LOVE&PEACE~Japan 3rd Tour
歌手: 少女时代
时长: 03:49
追い越せないモノなどない[00:00:02]
没有什么不可超越[00:00:04]
So, speed上げてmotorcycle![00:00:04]
加速我的摩托[00:00:06]
止まらない 強引ストレート[00:00:06]
强行前进 无法止步[00:00:09]
Speed上げてmotorcycle![00:00:09]
加速我的摩托[00:00:10]
Motorcycle (Live) - 少女時代[00:00:10]
//[00:00:12]
詞:AKIRA[00:00:12]
//[00:00:13]
曲:MARIA MARCUS/ANDREAS OBERG[00:00:13]
//[00:00:16]
Who's riding motorcycle?[00:00:16]
是谁在骑摩托[00:00:17]
Hello, OK[00:00:17]
没关系[00:00:19]
I'm on my wayお待たせ![00:00:19]
我马上就到 请稍等哦[00:00:23]
(Let's go get[00:00:23]
让我们出发吧[00:00:24]
ハンパな奴らBeat down!)[00:00:24]
那些乳臭未干的家伙 让他们到下[00:00:26]
イグニッション?キー[00:00:26]
启动发动机 [00:00:27]
轟く心臓のSound[00:00:27]
轰鸣心脏的声响[00:00:30]
(On the street 邪魔なもの[00:00:30]
街道上碍眼的家伙们[00:00:32]
Watch em Watch em run!)[00:00:32]
看 看 冲过去[00:00:33]
この街のJustice Justice[00:00:33]
这就是街道的正义啊[00:00:36]
(追い越せないモノなどない[00:00:36]
没有什么不可超越[00:00:38]
So, speed上げてmotorcycle!)[00:00:38]
加速我的摩托[00:00:40]
乱すもの許さない[00:00:40]
若是乱来则不可原谅[00:00:44]
(止まらない 強引ストレート[00:00:44]
强行前进 无法止步[00:00:47]
Speed上げて motorcycle!)[00:00:47]
加速我的摩托[00:00:47]
C'mon baby! C'mon baby! Oh no![00:00:47]
加油宝贝 加油宝贝 哦不[00:00:52]
Every bad guyに愛の制裁を[00:00:52]
让每一个坏蛋受到爱的制裁[00:00:55]
Ride on baby![00:00:55]
骑上去吧 宝贝[00:00:56]
Ride on baby! Oh yeah![00:00:56]
骑上去吧 宝贝[00:00:59]
We are just[00:00:59]
我们只是[00:01:00]
正義のRiders, Way to go![00:01:00]
正义的骑士 出发吧[00:01:03]
追い越せないモノなどない[00:01:03]
没有什么不可超越[00:01:05]
So, speed上げてmotorcycle![00:01:05]
加速我的摩托[00:01:07]
止まらない 強引ストレート[00:01:07]
强行前进 无法止步[00:01:09]
Speed上げて motorcycle![00:01:09]
加速我的摩托[00:01:11]
追いかけて 今Tail to nose[00:01:11]
超越吧 尾烟即将触及鼻梁[00:01:12]
So, speed 上げてmotorcycle![00:01:12]
加速我的摩托[00:01:14]
Sci-Fiな加速度[00:01:14]
科幻般的加速度[00:01:16]
Speed上げてmotorcycle![00:01:16]
加速我的摩托[00:01:18]
Who's riding motorcycle?[00:01:18]
是谁在骑摩托[00:01:30]
Hello, OK[00:01:30]
没关系[00:01:31]
Let's just have fun![00:01:31]
让我们一起欢乐[00:01:33]
さあShow time[00:01:33]
这一刻正是我们的秀时间[00:01:35]
(閃光光るメタリックカラーのTank)[00:01:35]
闪耀着金灿灿光芒的坦克般[00:01:38]
街中のスポットライト今浴びる[00:01:38]
这一刻沐浴着街道聚光灯的照射[00:01:43]
(On the street[00:01:43]
在这街道[00:01:44]
ここが私たちのStage!)[00:01:44]
这里便是我们的舞台[00:01:45]
この街は Circuit Circuit[00:01:45]
在这街道的柏油马路上[00:01:49]
(追いかけて 今Tail to nose[00:01:49]
超越吧 尾烟即将触及鼻梁[00:01:50]
So, speed上げてmotorcycle!)[00:01:50]
加速我的摩托[00:01:52]
汚れなき Heroineたち[00:01:52]
英雄们 不要留下任何污渍[00:01:56]
(Sci-Fiな加速度[00:01:56]
科幻版的加速度[00:01:58]
Speed上げてmotorcycle!)[00:01:58]
加速我的摩托[00:02:00]
C'mon baby! C'mon baby! Oh no![00:02:00]
加油宝贝 加油宝贝 哦不[00:02:04]
Every bad guyに愛の制裁を[00:02:04]
让每一个坏蛋受到爱的制裁[00:02:07]
Ride on baby![00:02:07]
骑上去吧 宝贝[00:02:08]
Ride on baby! Oh yeah![00:02:08]
骑上去吧 宝贝[00:02:11]
We are just[00:02:11]
我们只是[00:02:12]
正義のRiders, Way to go![00:02:12]
正义的骑士 出发吧[00:02:15]
(Let's go getハンパな[00:02:15]
让我们出发吧[00:02:17]
奴らBeat down!)[00:02:17]
那些乳臭未干的家伙 让他们到下[00:02:23]
(On the street 邪魔なもの[00:02:23]
街道上碍眼的家伙们[00:02:24]
Watch em Watch em run!)[00:02:24]
看 看 冲过去[00:02:27]
(On the street[00:02:27]
在这街道[00:02:27]
ここが私たちのStage!)[00:02:27]
这里便是我们的舞台[00:02:31]
追い越せないモノなどない[00:02:31]
没有什么不可超越[00:02:32]
So, speed上げてmotorcycle![00:02:32]
加速我的摩托[00:02:35]
止まらない 強引ストレート[00:02:35]
强行前进 无法止步[00:02:36]
Speed上げて motorcycle![00:02:36]
加速我的摩托[00:02:38]
追いかけて 今Tail to nose[00:02:38]
超越吧 尾烟即将触及鼻梁[00:02:40]
So, speed 上げてmotorcycle![00:02:40]
加速我的摩托[00:02:42]
Sci-Fiな加速度[00:02:42]
科幻般的加速度[00:02:44]
Speed上げてmotorcycle![00:02:44]
加速我的摩托[00:03:11]
Who's riding motorcycle?[00:03:11]
是谁在骑摩托[00:03:12]
C'mon baby! C'mon baby! Oh no![00:03:12]
加油宝贝 加油宝贝 哦不[00:03:14]
Every bad guyに愛の制裁を[00:03:14]
让每一个坏蛋受到爱的制裁[00:03:18]
Ride on baby![00:03:18]
骑上去吧 宝贝[00:03:19]
Ride on baby! Oh yeah![00:03:19]
骑上去吧 宝贝[00:03:22]
We are just[00:03:22]
我们只是[00:03:23]
正義のRiders, Way to go![00:03:23]
正义的骑士 出发吧[00:03:26]
追い越せないモノなどない[00:03:26]
没有什么不可超越[00:03:28]
So, speed上げてmotorcycle![00:03:28]
加速我的摩托[00:03:30]
止まらない 強引ストレート[00:03:30]
强行前进 无法止步[00:03:32]
Speed上げて motorcycle![00:03:32]
加速我的摩托[00:03:33]
追いかけて 今Tail to nose[00:03:33]
超越吧 尾烟即将触及鼻梁[00:03:35]
So, speed 上げてmotorcycle![00:03:35]
加速我的摩托[00:03:37]
Sci-Fiな加速度[00:03:37]
科幻般的加速度[00:03:39]
Speed上げてmotorcycle![00:03:39]
加速我的摩托[00:03:41]
Who's riding motorcycle?[00:03:41]
是谁在骑摩托[00:03:46]