• 转发
  • 反馈

《Rain Dance》歌词


歌曲: Rain Dance

所属专辑:Long Long Love Song

歌手: 麻枝准

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Rain Dance

Rain Dance - 麻枝准 (まえだ じゅん)/熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:Jun Maeda/麻枝准[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:Jun Maeda/麻枝准[00:00:15]

//[00:00:23]

ひたすら逃げ水が見える日だ[00:00:23]

一心期望能看到海市蜃楼[00:00:29]

垂れては困る[00:00:29]

担心冰棍[00:00:31]

アイスキャンディー[00:00:31]

会融化滴落[00:00:36]

もう道に捨て[00:00:36]

该不该扔在马路上[00:00:38]

きみの後を追おうかな[00:00:38]

然后追随着你而去呢[00:00:45]

きみの隣歩いてると[00:00:45]

因为走在你身旁[00:00:48]

暑いからって[00:00:48]

被觉得很热[00:00:51]

頭押され[00:00:51]

压制着我[00:00:52]

引き離されてしまった夏[00:00:52]

然后拉开距离的夏天[00:01:03]

雨さえ降ればいいなと思った[00:01:03]

我想要是下雨就好了[00:01:09]

ふたり相合い傘すぐ隣に[00:01:09]

就可以两个人依偎在一把伞下[00:01:15]

さあ雨よ降れ[00:01:15]

快点下雨吧[00:01:18]

ただ祈ってる[00:01:18]

只能这样祈求[00:01:21]

雨乞いの仕方が[00:01:21]

会不会因为[00:01:24]

よくわからない[00:01:24]

不知道求雨的方法[00:01:27]

火でも起こす?[00:01:27]

会引起火灾吗?[00:01:33]

空は晴れ渡って太陽が[00:01:33]

太阳在放晴的天空中[00:01:38]

こっちをずっと睨んでるよう[00:01:38]

一直注视着我们[00:01:44]

あたしの祈り聞こえない[00:01:44]

装作听不到[00:01:50]

振りしてるよ[00:01:50]

我的祈求[00:01:54]

いつの間にか[00:01:54]

不知什么时候[00:01:55]

きみの背が遠くなってた[00:01:55]

你的背影渐渐远去[00:02:00]

なんて非情[00:02:00]

为什么如此狠心[00:02:01]

それを追って走り出す夏[00:02:01]

在那个夏日追逐而去[00:02:12]

強くないからいつも追ってた[00:02:12]

因为不够坚强就只能紧随其后[00:02:18]

なのに距離は離れていくばかり[00:02:18]

但距离却渐行渐远[00:02:24]

さあ雨よ降れただ祈ってる[00:02:24]

我只祈求快点下雨吧[00:02:30]

それがふたりを[00:02:30]

那样就会拉近[00:02:33]

近づけてくれる[00:02:33]

两个人的关系[00:02:37]

信じている[00:02:37]

我相信[00:02:42]

焼けた肌に水滴ひとつ[00:02:42]

雨滴落在烧灼的皮肤上[00:02:48]

低い雲が立ちこめてきてた[00:02:48]

乌云密布[00:02:54]

ようやく来た待望の雨[00:02:54]

期望中的雨水终于降临[00:03:00]

さあ傘を買いに行こう[00:03:00]

快去买把雨伞吧[00:03:34]

雨は本降り[00:03:34]

雨越下越大[00:03:35]

だけどあたしたちふたりは[00:03:35]

但这是只属于我们两人[00:03:40]

駄菓子屋の軒下で[00:03:40]

在点心小卖部屋檐下[00:03:42]

待ってるだけの夏[00:03:42]

一起等雨的夏季[00:03:54]

降り続けるんだ[00:03:54]

雨一直在下[00:03:57]

雨よ永遠に[00:03:57]

雨就一直下吧[00:04:00]

世界中が水に埋もれるほど[00:04:00]

让整个世界淹没在水中[00:04:06]

そうしたら[00:04:06]

如果这样的话[00:04:07]

いつかきみは買うだろう[00:04:07]

也许你就会去买雨伞吧[00:04:12]

一本の傘をふたりのために[00:04:12]

两个人 一把伞[00:04:18]

もう少しだ[00:04:18]

还差一点点了[00:04:23]

ぴたりとやんだ晴れ間が見えた[00:04:23]

突然间乌云散去[00:04:29]

ただの夕立だときみは言った[00:04:29]

你说只是一场阵雨[00:04:35]

さあ帰るかと軒から抜ける[00:04:35]

那就回去吧 说着你便走了出去[00:04:41]

ああ夏の思い出は最悪だ[00:04:41]

啊 那个夏天的回忆是最糟糕的[00:04:47]

きみが遠い[00:04:47]

你就这样离我远去了[00:04:52]